Zelmer ZCK1175X (CK1175) Инструкция по эксплуатации онлайн

5CK1175-001_v02
UWAGA!
Nieprzestrzeganie grozi
uszkodzeniem mienia
●
Urządzenie zawsze podłączaj do gniazdka sieci
elektrycznej (jedynie prądu przemiennego) o napię-
ciu zgodnym z podanym na tabliczce znamionowej
urządzenia.
●
Stawiaj czajnik zawsze na stabilnej, równej i płaskiej
powierzchni; przewód zasilający nie może zwisać
nad brzegiem stołu lub blatu ani dotykać gorącej
powierzchni.
●
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za
przewód.
●
Urządzenie powinno być użytkowane tylko wewmątrz
pomieszczeń.
●
Czajnik może być eksploatowany tylko z załączoną
podstawką zasilającą, przeznaczoną dla danego typu.
●
Używaj czajnika tylko do gotowania wody.
●
Nie otwieraj pokrywki bezpośrednio po zagotowaniu
się wody – może nastąpić spływanie skroplonej pary
wodnej na zewnątrz czajnika.
●
Nie stawiaj czajnika na gorących przedmiotach i w ich
pobliżu.
●
Nie zanurzaj czajnika ani podstawki zasilającej
w wodzie podczas napełniania lub mycia.
●
W przypadku zalania wodą wewnętrznych elementów
elektrycznych, jak również podstawki zasilającej, przed
ponownym włączeniem czajnika do sieci dokładnie je
wysusz.
●
Nie uruchamiaj czajnika bez wody.
●
Nie używaj czajnika z otwartą pokrywką – nie zadziała
wówczas automatyczny wyłącznik.
●
Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergen-
tów w postaci emulsji, mleczka, past itp. Mogą one
między innymi usunąć naniesione informacyjne sym-
bole graczne, takie jak: podziałki, oznaczenia, znaki
ostrzegawcze, itp.
●
Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem
zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddziel-
nego układu zdalnej regulacji.
● pensjonaty typu „bed and breakfast”.
W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu
gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się.
●
Nie używaj czajnika bez ltra.
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej
wyrobu.
Pojemność 1,7 litra.
Budowa czajnika
A
1
Dzióbek
2
Obudowa
3
Wskaźnik poziomu wody
4
Obrotowa podstawka zasilająca
5
Przycisk otwierania pokrywki
6
Dźwignia włączenia (0-I ze wskaźnikiem zasilania)
7
Rączka
8
Filtr antyosadowy
9
Schowek na przewód przyłączeniowy
Przygotowanie czajnika do pracy
Przed pierwszym użyciem czajnika należy
umyć go wewnątrz (sposób mycia opisano w
dalszej części instrukcji), napełnić wodą do
poziomu „max”, a następnie czterokrotnie
zagotować wodę (każdorazowo świeżą porcję)
i ponownie umyć.
Obsługa i działanie czajnika
1
Naciśnij przycisk (5), otworzy się pokrywka czajnika.
2
Umieść ltr (8) w czajniku – jeśli wcześniej został wyjęty.
3
Napełnij czajnik potrzebną ilością wody (poziom
widoczny jest na wskaźniku (3)).
Nie gotuj wody w ilości poniżej dolnego lub
powyżej górnego poziomu na wskaźniku (3).
4
Zamknij pokrywkę.
5
Postaw czajnik na podstwce zasilającej (4).
6
Włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka
sieci z kołkiem ochronnym.
7
Włącz czajnik naciskając dźwignię (6) – zaświeci się
wskaźnik zasilania.
8
Po zagotowaniu wody, czajnik wyłączy się automatycz-
nie, dźwignia włączenia powróci do pozycji wyjściowej –
wskaźnik zasilania zgaśnie.
Jeśli przewidywana jest dalsza eksploatacja czajnika, nie
jest konieczne wyjmowanie wtyczki przewodu przyłączenio-
wego z gniazdka zasilającego.
B
WSKAZÓWKA
Informacje o produkcie i wska-
zówki dotyczące użytkowania
●
Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego
oraz podobnego zastosowania w miejscach takich jak:
● zaplecza kuchenne dla personelu w sklepach, biu-
rach i innych środowiskach pracy,
● przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach
mieszkalnych,
● gospodarstwa agroturystyczne,
Содержание
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Wskazówka 1
- Czyszczenie i konserwacja 2
- Ekologia zadbajmy o środowisko 2
- Rozpuszczanie kamienia 2
- Nebezpečí pozor 3
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 3
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 3
- Informace o výrobku a pokyny k použití 4
- Pokyny 4
- Ekologicky vhodná likvidace 5
- Odstraňování vodního kamene 5
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 6
- Nebezpečenstvo upozornenie 6
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 7
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 7
- Ekologicky vhodná likvidácia 8
- Odstraňovanie vodného kameňa 8
- Čistenie a údržba 8
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 9
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 9
- Veszély vigyázat 9
- Vigyázat 9
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 10
- Javaslat 10
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 11
- Tisztítás és karbantartás 11
- Vízkőoldás 11
- Atenţie 12
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 12
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 12
- Pericol atenţionare 12
- Indicaţii 13
- Informaţii despre produs şi indica ţii referitoare la utilizarea acestuia 13
- Curăţarea şi conservarea dispozitivului 14
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 14
- Îndepărtarea depunerilor de calcar 14
- Несоблюдение правил грозит травмами 15
- Опасность внимание 15
- Внимание 16
- Информация о изделии и реко мендации по его применению 16
- Несоблюдение этих требова ний может привести к нанесе нию ущерба собственности 16
- Советы 16
- Очистка и консервация 17
- Удаление накипи 17
- Экология забота о окружающей среде 17
- Внимание 18
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 18
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 18
- Опасност предупреждение 18
- Информация за продукт и ука зания относно ползването му 19
- Указание 19
- Екология грижа за околната среда 20
- Отстраняване на котления камък 20
- Почистване и поддръжка 20
- Небезпека попередження 21
- Недотримання вимог загрожує травмами 21
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 22
- Вказівка 22
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 22
- Увага 22
- Видалення накипу 23
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 23
- Очищення і зберігання 23
- Транспортування і зберігання 23
- Dėmesio 25
- Nesilaikymas gali sukelti pažeidimus 25
- Nesilaikymas gali sukelti turto sugadinimą 25
- Pavojus ispėjimas 25
- Informacija apie produktą ir naudojimo nurodymai 26
- Nurodymas 26
- Ekologija rūpinkimės aplinka 27
- Nuosėdų šalinimas 27
- Briesmas brīdinājums 28
- Neievērošana var izraisīt bojājumus īpašumam 28
- Neievērošana var izraisīt ievainojumus 28
- Uzmanību 28
- Informācija par produktu un lietošanas norādījumi 29
- Norādījums 29
- Ekoloģija vides aizsardzība 30
- Katlakmens šķīdināšana 30
- Eiramine põhjustab seadme kahjustamist 31
- Eiramine põhjustab vigastusi 31
- Ohtlik hoiatus 31
- Tähelepanu 31
- Info toote kohta ja kasutusjuhised 32
- Juhised 32
- Katlakivi lahustamine 33
- Ökoloogia hoolitseme looduskeskkonna eest 33
- Caution 34
- Danger warning 34
- Health hazard 34
- Not observance can result in damage to possessions 34
- Information on the product and suggestions for its use 35
- Suggestion 35
- Descaling 36
- Ecology environment protection 36
Похожие устройства
- Zelmer ZCK0274S / ZCK0274I (CKE820) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0274S / ZCK0274I (CKE820) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0279W (CK0279) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0279W (CK0279) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK1272X (17Z018) Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJ-220CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJ-220CE Брошюра
- ViBRA AJ-220CE Описание типа средства измерений
- ViBRA AJH-220CE Брошюра
- ViBRA AJH-220CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJH-220CE Описание типа средства измерений
- ViBRA AJ-320CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJ-320CE Брошюра
- ViBRA AJ-320CE Описание типа средства измерений
- ViBRA AJH-320CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJH-320CE Брошюра
- ViBRA AJH-320CE Описание типа средства измерений
- ViBRA AJ-420CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJ-420CE Брошюра
- ViBRA AJ-420CE Описание типа средства измерений