Zelmer ZCK1175X (CK1175) [4/36] Pokyny
![Zelmer ZCK1175X (CK1175) [4/36] Pokyny](/views2/1390391/page4/bg4.png)
8 CK1175-001_v02
Příprava a použití varné konvice
Před prvním použitím vymyjte vnitřek konvice
(způsob popsán v jiné části návodu), potom
naplňte konvici vodou až do úrovně „MAX“
a uveďte vodu do varu, vodu vyměňte a opět
uveďte do varu. Tento úkon opakujte 4x.
Obsluha a provoz konvice
B
1
Zmáčknete tlačítko pro otevření víka (5) – víko konvice
se otevře.
2
Pokud jste vytáhli ltr (8), nasaďte jej zpět na své místo.
3
Naplňte konvici požadovaným množstvím vody (hladina
je znázorněná na stupnici (3)).
Nevařte menší množství vody než znázorňuje
spodní část stupnice (3).
4
Zavřete víko.
5
Postavte konvici na napájecí podstavec (4).
6
Zasuňte zástrčku do zásuvky s ochranným kolíkem.
7
Zmáčknutím páčky zapněte konvici (6) – rozsvítí se uka-
zatel napájení.
8
Po uvaření vody se konvice automaticky vypne a vypí-
nač se vrátí do původní polohy, ukazatel napájení zhasne.
Jestliže plánujete další použití konvice, není nutné vytahovat
zástrčku ze zásuvky.
Dbejte na to, aby jste nepřekročili maximální
objem konvice během nalévání vody.
V případě zapnutí prázdné konvice, dojde k auto-
matickému vypnutí konvice tepelnou pojistkou.
Za účelem opětovného zapnutí konvice po
vychladnutí (cca 15 min.), ji sejměte z pod-
stavce, nalejte do ní vodu, postavte zpět na
podstavec a zapněte konvici vypínačem.
Vychladnutí konvice lze urychlit, jestliže do ní
nalejete studenou vodu.
Čištění a údržba
C
Čistěte pouze zcela vychladlou konvici!
1
Před čištěním odpojte konvici z elektrické sítě.
2
Vyjměte ltr (8) a umyjte ho pod tekoucí vodou.
3
Vnější plochy čistěte vlhkým hadříkem a mycím pro-
středkem na nádobí.
Vodní kámen na vnitřních i vnějších stěnách konvice otřete
hadříkem navlhčeným v octu.
4
Konvici propláchněte čistou vodu.
●
Neotevírejte víko konvice bezprostředně po uvaření
vody, kapky sražené vodní páry by stekly mimo konvici.
●
Nepokládejte konvici na horké povrchy ani v jejich
blízkosti.
●
Při naplňování vodou nebo při mytí neponořujte konvici
ani podstavec do vody.
●
V případě, že došlo k vniknutí vody do elektrické části
konvice nebo do podstavce, je nutné tyto části před
dalším použitím důkladně osušit.
●
Nezapínejte prázdnou konvici.
●
Nepoužívejte konvici s otevřeným víkem – nefungo-
valo by automatické vypínání.
●
K mytí konvice nepoužívejte agresivní detergenty
a čisticí přípravky obsahující písek, např. emulze,
pasty, apod. Mohou mimo jiné odstranit z povrchu
informace a gracké symboly, jako jsou: stupnice,
označení, výstražné znaky atd.
●
Spotřebič není určen k provozu s použitím vnějších
časových vypínačů nebo zvláštního systému dálko-
vého ovládání.
POKYNY
Informace o výrobku a pokyny
kpoužití
●
Spotřebič je určen k domácímu použití a k podobným
účelům v takových místnostech jako jsou:
● kuchyňské prostory v obchodech, kancelářích
a jiných místech na pracovišti,
● pro hosty v hotelech, motelech a obytných
objektech,
● agroturistických hospodářstvích,
● penziony typu „bed and breakfast“.
Při používání v gastronomických zařízeních se mění
záruční podmínky.
●
Nepoužívejte konvici bez ltru.
Technické údaje
Technické údaje jsou uvedené na výrobním štítku každého
přístroje.
Objem 1,7 l.
Popis konvice
A
1
Výlevka
2
Plášť
3
Stupnice hladiny vody
4
Otočný napájecí podstavec
5
Tlačítko pro otevírání víka
6
Páčka pro zapnutí (0-I s ukazatelem napájení)
7
Rukojeť
8
Filtr proti usazeninám
9
Schránka na přívodní šňůru
Содержание
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Wskazówka 1
- Czyszczenie i konserwacja 2
- Ekologia zadbajmy o środowisko 2
- Rozpuszczanie kamienia 2
- Nebezpečí pozor 3
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 3
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 3
- Informace o výrobku a pokyny k použití 4
- Pokyny 4
- Ekologicky vhodná likvidace 5
- Odstraňování vodního kamene 5
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 6
- Nebezpečenstvo upozornenie 6
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 7
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 7
- Ekologicky vhodná likvidácia 8
- Odstraňovanie vodného kameňa 8
- Čistenie a údržba 8
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 9
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 9
- Veszély vigyázat 9
- Vigyázat 9
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 10
- Javaslat 10
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 11
- Tisztítás és karbantartás 11
- Vízkőoldás 11
- Atenţie 12
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 12
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 12
- Pericol atenţionare 12
- Indicaţii 13
- Informaţii despre produs şi indica ţii referitoare la utilizarea acestuia 13
- Curăţarea şi conservarea dispozitivului 14
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 14
- Îndepărtarea depunerilor de calcar 14
- Несоблюдение правил грозит травмами 15
- Опасность внимание 15
- Внимание 16
- Информация о изделии и реко мендации по его применению 16
- Несоблюдение этих требова ний может привести к нанесе нию ущерба собственности 16
- Советы 16
- Очистка и консервация 17
- Удаление накипи 17
- Экология забота о окружающей среде 17
- Внимание 18
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 18
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 18
- Опасност предупреждение 18
- Информация за продукт и ука зания относно ползването му 19
- Указание 19
- Екология грижа за околната среда 20
- Отстраняване на котления камък 20
- Почистване и поддръжка 20
- Небезпека попередження 21
- Недотримання вимог загрожує травмами 21
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 22
- Вказівка 22
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 22
- Увага 22
- Видалення накипу 23
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 23
- Очищення і зберігання 23
- Транспортування і зберігання 23
- Dėmesio 25
- Nesilaikymas gali sukelti pažeidimus 25
- Nesilaikymas gali sukelti turto sugadinimą 25
- Pavojus ispėjimas 25
- Informacija apie produktą ir naudojimo nurodymai 26
- Nurodymas 26
- Ekologija rūpinkimės aplinka 27
- Nuosėdų šalinimas 27
- Briesmas brīdinājums 28
- Neievērošana var izraisīt bojājumus īpašumam 28
- Neievērošana var izraisīt ievainojumus 28
- Uzmanību 28
- Informācija par produktu un lietošanas norādījumi 29
- Norādījums 29
- Ekoloģija vides aizsardzība 30
- Katlakmens šķīdināšana 30
- Eiramine põhjustab seadme kahjustamist 31
- Eiramine põhjustab vigastusi 31
- Ohtlik hoiatus 31
- Tähelepanu 31
- Info toote kohta ja kasutusjuhised 32
- Juhised 32
- Katlakivi lahustamine 33
- Ökoloogia hoolitseme looduskeskkonna eest 33
- Caution 34
- Danger warning 34
- Health hazard 34
- Not observance can result in damage to possessions 34
- Information on the product and suggestions for its use 35
- Suggestion 35
- Descaling 36
- Ecology environment protection 36
Похожие устройства
- Zelmer ZCK0274S / ZCK0274I (CKE820) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0274S / ZCK0274I (CKE820) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0279W (CK0279) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0279W (CK0279) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK1272X (17Z018) Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJ-220CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJ-220CE Брошюра
- ViBRA AJ-220CE Описание типа средства измерений
- ViBRA AJH-220CE Брошюра
- ViBRA AJH-220CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJH-220CE Описание типа средства измерений
- ViBRA AJ-320CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJ-320CE Брошюра
- ViBRA AJ-320CE Описание типа средства измерений
- ViBRA AJH-320CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJH-320CE Брошюра
- ViBRA AJH-320CE Описание типа средства измерений
- ViBRA AJ-420CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA AJ-420CE Брошюра
- ViBRA AJ-420CE Описание типа средства измерений