Einhell RT-OS 30 (4460550) [5/52] Sicherheitshinweise
![Einhell RT-OS 30 (4460550) [5/52] Sicherheitshinweise](/views2/1077916/page5/bg5.png)
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige
Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut
auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur
Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere
Personen übergeben sollten, händigen Sie diese
Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit
aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie
im beiliegenden Heftchen!
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. Zusatzhandgriff
2. Betriebsschalter
3. Drehzahlregler
4. Feststellschalter
5. Handgriff
6. Staubfangbehälter
7. Schwingplatte
8. Klemmhebel
9. Staubabsaug-Adapter
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Maschine ist zum Schleifen von Holz, Eisen,
Kunststoff und ähnlichen Werkstoffen unter
Verwendung des entsprechenden Schleifpapiers
geeignet. Die Maschine ist für Nassschliff nicht
geeignet.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber
hinausgehende Verwendung ist nicht
bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene
Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der
Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte
bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzspannung: 230 V~ 50 Hz
Leistungsaufnahme: 300 W
Leerlauf-Drehzahl: 7.000 – 11.000 min
-1
Schwingungen: 14.000 – 22.000 min
-1
Schleiffläche: 227 x 115 mm
Schleifpapiergröße (Kletthaftung): 227 x 115 mm
Schleifpapiergröße (Klemmung): 280 x 115 mm
Schutzklasse: II / 쓑
Gewicht: 2,2 kg
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre-
chend EN 60745 ermittelt.
Schalldruckpegel L
pA
78,1 dB(A)
Unsicherheit K
pA
3 dB
Schallleistungspegel L
WA
89,1 dB(A)
Unsicherheit K
WA
3 dB
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir-
ken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Schwingungsemissionswert a
h
= 9,521 m/s
2
Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
Achtung!
Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Ein-
satzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und
kann in Ausnahmefällen über dem angegebenen
Wert liegen.
5
D
Anleitung_RT_OS_30_SPK5:_ 04.11.2010 9:24 Uhr Seite 5
Содержание
- Art nr 44 05 0 i nr 11020 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Gerätebeschreibung bild 1 5
- Geräusch und vibration 5
- Sicherheitshinweise 5
- Technische daten 5
- Bedienung 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Austausch der netzanschlussleitung 7
- Entsorgung und wiederverwertung 7
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 7
- Dane techniczne 9
- Hałas i wibracje 9
- Opis urządzenia rys 1 9
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Wskazówki bezpieczeństwa 9
- Obsługa 10
- Przed uruchomieniem 10
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 11
- Usuwanie odpadów i recycling 11
- Wymiana przewodu zasilającego 11
- Использование по назначению 13
- Состав устройства рисунок 1 13
- Технические данные 13
- Указания по технике безопасности 13
- Перед вводом в эксплуатацию 14
- Шумы и вибрация 14
- Замена кабеля питания электросети 15
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 15
- Управление устройством 15
- Утилизация и вторичная переработка 16
- Date tehnice 18
- Descrierea aparatului vezi figura 1 18
- Indicaøii de siguranøå 18
- Utilizarea conform scopului 18
- Zgomote şi vibraţii 18
- Operare 19
- Înainte de punerea în funcţiune 19
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 20
- Schimbarea cablului de racord la reţea 20
- Îndepårtarea μi reciclarea 20
- Инструкции за безопасност 22
- Описание на уреда фиг 1 22
- Технически данни 22
- Употреба по предназначение 22
- Шум и вибрация 22
- Обслужване 23
- Преди пускане в експлоатация 23
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 24
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 24
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 24
- À ô â íâè ûê ïâ 26
- Θόρυβος και δονήσεις 26
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 26
- Σωστή χρήση 26
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 26
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 27
- Χειρισμός 27
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 28
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 28
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 28
- Alet açıklaması şekil 1 30
- Güvenlik uyar lar 30
- Kullanım amacına uygun kullanım 30
- Ses ve titreşim 30
- Teknik özellkler 30
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 31
- Kullanma 31
- Çalıştırmadan önce 31
- Bertaraf etme ve geri kazan m 32
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 32
- Вказівки по техніці безпеки 34
- Застосування за призначенням 34
- Опис приладу рисунок 1 34
- Технічні параметри 34
- Перед запуском в експлуатацію 35
- Шуми та вібрація 35
- Заміна провода для під єднання до електромережі 36
- Обслуговування 36
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 36
- Утилізація і повторне застосування 37
- 108 ec 38
- 14 ec_2005 88 ec 38
- 32 ec_2009 125 ec 38
- 396 ec_2009 142 ec 38
- 404 ec_2009 105 ec 38
- 686 ec_96 58 ec 38
- Anleitung_rt_os_30_spk5 _ 04 1 010 9 24 uhr seite 38 38
- Annex iv 38
- Annex v annex vi 38
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 38
- Konformitätserklärung 38
- Landau isar den 03 1 010 38
- Schwingschleifer rt os 30 einhell 38
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 4 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 38
- Anleitung_rt_os_30_spk5 _ 04 1 010 9 24 uhr seite 42 42
- Anleitung_rt_os_30_spk5 _ 04 1 010 9 24 uhr seite 43 43
- Anleitung_rt_os_30_spk5 _ 04 1 010 9 24 uhr seite 44 44
- Certyfikat gwarancji 44
- Гарантийное свидетельство 45
- Q certificat de garanţie 46
- E документ за гаранция 47
- Z εγγυηση 48
- Z garanti belgesi 49
- Гарантійне посвідчення 50
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 51
- K garantieurkunde 51
- Anleitung_rt_os_30_spk5 _ 04 1 010 9 24 uhr seite 52 52
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 52
Похожие устройства
- Einhell BT-MG 135/1 (4419165) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 650 E (4258658) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 550 E (4259780) Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-ID 75 (4259740) Инструкция по эксплуатации
- Einhell Bavaria BJS 400 (4321180) Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-JS 85 (4321080) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MX 1400 E (4258455) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MX 1100 E (4258467) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MS 250 L (4300118) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BG-WW 1038 N (4173212) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-JS 400 Е (4321100) Инструкция по эксплуатации
- Grost RB-42М01 Инструкция по эксплуатации
- Kranzle 1152 TS T Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-RH 32 Kit (4258485) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BCS 64/1 (4330969) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RH 1500 (4258445) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 720 E Kit (4259765) Инструкция по эксплуатации
- Einhell Bavaria BJS 650 (4321190) Инструкция по эксплуатации
- Parton PA5522ES Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna ST224 (9619100-87) Инструкция по эксплуатации