Makita BHP441RFE LiION [22/32] Montaz
![Makita BHP441RFE LiION [22/32] Montaz](/views2/1001216/page22/bg16.png)
Содержание
- Akku schlagbohrschrauber 1
- Cordless percussion driver drill 1
- English 5
- Explanation of general view 5
- Specifications 5
- Battery tool use and care 6
- Electrical safety 6
- General safety rules 6
- Personal safety 6
- Power tool use and care 6
- Save these instructions 6
- Work area safety 6
- Functional description 7
- Important safety instructions for battery cartridge 7
- Installing or removing battery cartridge fig 1 7
- Save these instructions 7
- Service 7
- Specific safety rules 7
- Tips for maintaining maximum battery life 7
- Adjusting the fastening torque fig 7 8
- Assembly 8
- Installing side grip auxiliary handle fig 8 8
- Lighting up the front lamp fig 3 8
- Reversing switch action fig 4 8
- Selecting the action mode fig 6 8
- Speed change fig 5 8
- Switch action fig 2 8
- Adjustable depth rod fig 11 9
- Blow out bulb optional accessory fig 13 9
- Drilling operation 9
- Hammer drilling operation 9
- Hook fig 12 9
- Installing bit holder fig 10 9
- Installing or removing driver bit or drill bit fig 9 9
- Operation 9
- Screwdriving operation fig 14 9
- Accessories 10
- Ec declaration of conformity 10
- Maintenance 10
- Makita international europe ltd 10
- Replacing carbon brushes 10
- Deutsch 11
- Erklärung der gesamtdarstellung 11
- Technische angaben 11
- Allgemeine sicherheitsregeln 12
- Bewahren sie diese anweisungen auf 12
- Elektrische sicherheit 12
- Persönliche sicherheit 12
- Sicherheit am arbeitsplatz 12
- Verwendung und pflege von elektrowerkzeugen 12
- Besondere sicherheitshinweise 13
- Bewahren sie diese anweisungen auf 13
- Service 13
- Verwendung und pflege von akkubetriebenen werkzeugen 13
- Wichtige sicherheitsanweisungen für akkublock 13
- Bedienung des schalters abb 2 14
- Bedienung des umschalters abb 4 14
- Bewahren sie diese anweisungen auf 14
- Einschalten der frontlampe abb 3 14
- Funktionsbeschreibung 14
- Montage und demontage des akkublocks abb 1 14
- Tipps für den erhalt der maximalen akku nutzungsdauer 14
- Auswahl der aktionsbetriebsart abb 6 15
- Einsetzen des seitengriffs zusatzgriff abb 8 15
- Einsetzen des werkzeughalters abb 10 15
- Einsetzen oder entfernen des dreh oder bohreinsatzes abb 9 15
- Einstellen des anzugsdrehmoments abb 7 15
- Montage 15
- Verstellbarer tiefenanschlag abb 11 15
- Änderung der geschwindigkeit abb 5 15
- Ausblasvorrichtung optionales zubehör abb 13 16
- Betrieb 16
- Bohrbetrieb 16
- Haken abb 12 16
- Schlagbohrbetrieb 16
- Schraubendreherbetrieb abb 14 16
- Austausch der kohlebürsten 17
- Eg kon formitätserklärung 17
- Makita international europe ltd 17
- Wartung 17
- Zubehör 17
- Dane techniczne 18
- Objaénienia do widoku ogólnego 18
- Polski 18
- Bezpieczenstwo osobiste 19
- Bezpieczenstwo w miejscu pracy 19
- Instrukcji obslugi nalezy zachowac 19
- Ogölne zasady bezpieczenstwa 19
- Uzytkowanie elektronarzedzi i dbalosc o nie 19
- Zasady bezpieczenstwa dotyczqce urzqdzen elektrycznych 19
- Instrukcj obslugi nalezy zachowac 20
- Naprawy 20
- Szczególowe zasady bezpieczenstwa 20
- Uzytkowanie narz dzi akumulatorowych i dbalosc o nie 20
- Wazne zasady bezpieczenstwa dotyczace akumulatora 20
- Instrukcj obstugi nalezy zachowac 21
- Mechanizm przetqcznika rys 2 21
- Mechanizm zmiany kierunku obrotow rys 4 21
- Opis dzialania 21
- Wktadanie lub wyciqganie akumulatora rys 21
- Wskazówki dotyczqce zachowania maksymalnej trwaiosci akumulatora 21
- Zapalanie lampki czotowej rys 3 21
- Zmiana pr dkosci obrotowej rys 5 21
- Montai i demontai wiertla lub koncówki do wkr cania rys 9 22
- Montai uchwytu na koncówki rys 10 22
- Montaz 22
- Montaz uchwytu bocznego r kojesc pomocnìcza rys 8 22
- Obstuga 22
- Operacja wiercenia z uiyciem udaru 22
- Regulacja momentu dokr cania rys 7 22
- Regulowany ogranicznik gl bokosci rys 11 22
- Wybór trybu pracy rys 6 22
- Zaczep rys 12 22
- Gruszka do przedmuchiwania wyposazenie dodatkowe rys 13 23
- Operacja wiercenia 23
- Operacja wkrecania rys 14 23
- Deklaracja zgodnosci elekt romagnetycznej 24
- Konserwacja 24
- Makita international europe ltd 24
- Wymiana szczotek weglowych 24
- Wyrosazenie dodatkowe 24
- Пояснения к общему виду 25
- Русский 25
- Технические характеристики 25
- Безопасность в месте выполнения работ 26
- Использование электроинструмента и уход за ним 26
- Личная безопасность 26
- Общие правила техники безопасности 26
- Сохраните данные инструкции 26
- Электробезопасность 26
- Использование электроинструмента работающего на аккумуляторах и уход за ним 27
- Обслуживание 27
- Сохраните данные инструкции 27
- Специфические правила техники безопасности 27
- Важные инструкции по технике безопасности относительно аккумуляторного блока 28
- Включение лампы освещения рис 3 28
- Включение рис 2 28
- Описание функций 28
- Переключение направления вращения рис 4 28
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 28
- Сохраните данные инструкции 28
- Установка или снятие аккумуляторного блока рис 1 28
- Выбор режима работы рис 6 29
- Изменение скорости рис 5 29
- Крючок рис 12 29
- Регулирование усилия затяжки рис 7 29
- Регулировка глубиномера рис 11 29
- Сборка 29
- Установка боковой дополнительной ручки рис 8 29
- Установка держателя бит рис 10 29
- Установка и снятие биты отвертки или сверла рис 9 29
- Груша для выдувки дополнительная принадлежность рис 13 30
- Использование в качестве шуруповерта рис 14 30
- Сверление 30
- Сверление с ударным действием 30
- Эксплуатация 30
- Makita international europe ltd 31
- Декларация о соответствии ес 31
- Замена угольных щеток 31
- Обслуживание 31
- Принадлежности 31
Похожие устройства
- Bosch GLL 2-50 Professional + ПРИЕМНИК LR2 (0.601.063.103) Инструкция по эксплуатации
- Bosch BL 130 I (0.601.096.403) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 2-50 Professional + ДЕРЖАТЕЛЬ BM1 (0.601.063.102) Инструкция по эксплуатации
- Dremel 920 HOBBY Инструкция по эксплуатации
- Makita 8414DWFE ударная Инструкция по эксплуатации
- Metabo BHE 2243 (604480000) Инструкция по эксплуатации
- Makita 448 Инструкция по эксплуатации
- Makita 8444DWFE ударная Инструкция по эксплуатации
- Bosch GTL 3 Professional (0.601.015.200) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-710ЭР (23.0.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПУ-45/1400 (135.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-26/800ЭР (68.0.1.00) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DBL LiION ударный Инструкция по эксплуатации
- Karcher 15249100 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KOMBI 40/50 (901054720) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KOMBI 32 (901054711) Инструкция по эксплуатации
- Metabo ES 7700 (901061017) Инструкция по эксплуатации
- Master BLP 30M/33М Инструкция по эксплуатации
- Bosch GRL 300 HV (0.601.061.501) Инструкция по эксплуатации
- Makita BTW251RFE LiION Инструкция по эксплуатации
dzwignie zmiany predkoéci do pozycji 1 odpowiadajecej niskiej predkoéci do pozycji 2 odpowiadajecej éredniej predkoéci lub do pozycji 3 odpowiadajecej wysokiej predkoéci Przed przystgpieniem do pracy naleZy upewnic sie czy dzwignia zmiany predkoéci obrotowej jest ustawiona we wlaéciwej pozycji Do wykonania konkretnego zadania powinno sie uZywac wlaéciwej predkoéci UWAGA Mogewystgpic pewne niewielkie trudnoéci z przestawieniem dzwigni zmiany predkoéci z pozycji 1 do 3 i z pozycji 3 do 1 W takiej sytuacji naleZy wlgczyó narzedzie i uruchomió je na chwile w pozycji 2 a nastepnie zatrzymac i przesungc dtwignip do wybranej pozycji UWAGA DÉwignip zmiany predkoéci naleZy zawsze ustawiaó dokladnie w wybranej pozycji W przypadku uruchomienia narzedzia przy dzwigni zmiany predkoéci ustawionej w polowie miedzy pozycji 1 pozycje 2 i pozycji 3 moZe dojéó do uszkodzenia narzedzia Nie wolno korzystac z dzwigni zmiany predkoéci gdy narzedzie jest w ruchu Narzedzie bowiem moZe ulec uszkodzeniu Wybór trybu pracy Rys 6 W omawianym narzedziu zastosowano dzwigni e zmiany trybu pracy Spoéród trzech trybów pozwala ona wybrac jeden odpowiedni dia potrzeb danego zadania W celu wlgczenia tylko ruchu obrotowego naleZy przesunpc dÉwignip w taki sposób aby wskazywala symbol na korpusie narzedzia W celu wlgczenia ruchu obrotowego z udarem wystarczy przesunpc dÉwignip w taki sposób aby wskazywala symbol f na korpusie narzedzia W celu wlgczenia ruchu obrotowego ze sprzeglem wystarczy przesunpc dzwignie w taki sposób aby wskazywala symbol jj na korpusie narzedzia UWAGA Mogewystgpic pewne niewielkie trudnoéci z przestawieniem dzwigni zmiany trybu pracy z pozycji J do pozycji g W takiej sytuacji naleZy wlgczyó narzedzie i uruchomió je na chwile w pozycji Q a nastepniezatrzymaci przesunpcdzwignie do wybranej pozycji UWAGA DÉwignia powinna byc zawsze precyzyjnie ustawiona w pozycji oznaczonej znakiem który odpowiada wybranemu trybowi pracy W przypadku uruchomienia narz dzia gdy diwignia ustawiona jest miedzy znakami trybu pracy moZe dojéó do jego uszkodzenia Regulacja momentu dokr cania Rys 7 Moment dokrecania moZna regulowac w zakresie 16 ustawieh poprzez obrót pierécienia regulacyjnego w taki sposób aby wlaéciwe ustawienie na pierécieniu znalazlo sie w jednej Unii ze strzalke na obudowie narzedzia Moment dokrecania ma wartoéc minimalnq gdy strzalka wskazuje numer 1 a maksymalne po wyrównaniu strzalki z numerem 16 22 Przed przystepieniem do pracy naleZy przeprowadzic pròbe wkrecania w dany element lub inny element z tego samego materialu aby ustalic poziom momentu obrotowego wymagany w danym zastosowaniu MONTAZ UWAGA Przed przystepieniem do jakichkolwiek czynnoéci zwigzanych z obsluge narzedzia naleZy zawsze upewnic sie czy jest ono wylgczone i czy akumulator zostal wyjety Montaz uchwytu bocznego r kojesc pomocnìcza Rys 8 W celu zapewnienia bezpieczehstwa obslugi naleZy zawsze korzystac z uchwytu bocznego Nasuh uchwyt boczny w taki sposób aby wystepy znajdujece sie na podstawie uchwytu weszly w rowki na korpusie narzedzia Nastepnie dokrec uchwyt obracajec go zgodnie z ruchem wskazówek zegara Montai i demontai wiertla lub koncówki do wkr cania Rys 9 Obróc tuleje w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby rozsungc szczeki uchwytu Wsuh do oporu kohcówke do uchwytu wiertarskiego W celu zaciéniecia koncówki w uchwycie obróc tuleje w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Aby wyjec kohcówkg obróc tuleje w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Montai uchwytu na koncówki Rys 10 Wpasuj uchwyt na koncówki w wystep w stopie narzedzia z prawej b dz z lewej strony i przymocuj go wkretem JeZeli kohcówka do wkrecania nie jest uZywana trzymaj je w uchwycie MoZna w nim przechowywac koncówki o dlugoéci 45 mm Regulowany ogranicznik gl bokosci Rys 11 Regulowany ogranicznik glebokoéci wykorzystywany jest do wiercenia otworów o takiej samej glebokoéci Poluzuj érube zaciskowe ustaw wybrane poloZenie a nastepnie przykrec érube zadskowq Zaczep Rys 12 Zaczep jest wygodny aby na chwile zawiesic narzedzie MoZna go zamontowac z jednej lub z drugiej strony narzedzia Aby zamontowac zaczep wsun go w rowek w obudowie znajdujecy sie z obu stron a nastepnie przykrec go wkretem Aby zdemontowac zaczep poluzuj wkret i éciggnj zaczep OBStUGA Operacja wiercenia z uiyciem udaru UWAGA W momencie przewiercania otworu gdy otwór zapchany jest wiórami opilkami lub gruzem lub w przypadku natkniecia sie na Pr ty zbrojeniowe