Einhell RT-ID 110 (4259775) [9/60] Betjening
![Einhell RT-ID 110 (4259775) [9/60] Betjening](/views2/1394043/page9/bg9.png)
venstrehåndede.
6.2 Montering og indstilling af dybdestop
(fig. 4/pos. 2)
Løsn vingeskruen (a) på hjælpegrebet (8), og sæt
dybdestoppet (2) ind i boringen i hjælpegrebet.
Indstil dybdestoppet, og spænd vingeskruen.
Bor nu hullet, indtil dybdestoppet berører
arbejdsemnet.
6.3 Isætning af bor (fig. 10)
Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden du
foretager indstillinger på maskinen.
Løsn dybdestoppet, som beskrevet under punkt
6.2, og skub det i retning mod hjælpegrebet. Du
har nu fri adgang til borepatronen (1).
Denne slagboremaskine er forsynet med en
selvspændende borepatron (1).
Skru borepatronen (1) på. Boråbningen skal
være stor nok til at kunne optage boret.
Vælg et egnet bor. Sæt boret så langt op i
borepatronens åbning som muligt.
Drej borepatronen (1) i. Tjek, at boret sidder fast i
borepatronen (1).
Kontroller med jævne mellemrum, at
boret/værktøjet sidder godt fast (træk stikket ud!).
6.4 Montering af støvudsugning (fig. 5 – 9)
Støvudsugningen (11) monteres til hjælpegrebet (8).
Den kan også anvendes i kombination med
dybdestoppet (2). Herved undgås i vidt omfang
tilsmudsning af arbejdspladsen.
Løsn afdækningen (A) og slutmuffen (B), idet du
drejer dem af hjælpegrebet (8). I slutmuffen (B)
kan der opbevares flere bor (fig. 5 – 6).
Skru støvudsugningsadapteren (9) på
hjælpegrebet (8) nedefra.
Sæt nu støvudsugningen (11) på hjælpegrebet
(8), som vist på fig. 7 – 8, og drej fast. Vigtigt!
På afdækningen (A) og støvudsugningen (11)
forefindes holdeansatser, som skal føres ind i
de pågældende udsparinger på hjælpegrebet
(8), før afdækningen (A) eller
støvudsugningen (11) kan drejes fast.
Støvudsugningen (11) afmonteres tilsvarende i
modsat rækkefølge.
Monter hjælpegrebet (8) til maskinen, som
beskrevet under 6.1. Bemærk, at hjælpegrebet
(8) ved brug af støvudsugning (11) skal monteres
på maskinens venstre side (fig. 9).
Støvudsugningen (11) kan også påsættes med
hjælpegrebet (8) monteret.
Hvis støvudsugningen (11) ikke skal benyttes,
skal afdækningen (A) og slutmuffen (B) sættes
på hjælpegrebet (8).
7. Betjening
7.1 Tænd/Sluk-knap (fig. 11/pos. 5)
Sæt først et egnet bor i maskinen (se 6.3).
Sæt stikket i en stikkontakt.
Medbring boremaskinen til borestedet.
Tænd:
Tryk på tænd/sluk-knappen (5)
Vedvarende drift:
Fikser tænd/sluk-knappen (5) med låseknappen (4)
Vigtigt! Fiksering er kun mulig i højregang.
Sluk:
Tryk kortvarigt tænd/sluk-knappen (5) ind.
7.2 Indstilling af omdrejningstal (fig. 11/pos. 5)
Omdrejningstallet kan styres trinløst under
arbejdet.
Omdrejningstallet bestemmes ud fra, hvor kraftigt
du trykker ind på tænd/sluk-knappen (5).
Valg af rigtigt omdrejningstal: Det bedst egnede
omdrejningstal afhænger af arbejdsemnet,
driftsmodus og boret.
Moderat tryk på tænd/sluk-knap (5): Lavere
omdrejningstal (ved: små skruer, bløde
materialer)
Kraftigere tryk på tænd/sluk-knap (5): Højere
omdrejningstal (ved: store/lange skruer, hårde
materialer)
Tip: Borehuller bør bores med lavt omdrejningstal.
Øg så omdrejningstallet trinvist.
Fordele:
Boremaskinen er lettere at styre og preller ikke
så let af ved anboring.
Du undgår splintrede borehuller (f.eks. ved
kakler).
7.3 Forvalg af omdrejningstal (fig. 11/pos. 6)
Med hastighedsregulatoren (6) kan du fastsætte
det maksimale omdrejningstal. Tænd/Sluk-
knappen (5) kan kun trykkes ind til det fastsatte
maksimale omdrejningstal.
Indstil omdrejningstallet med justerringen (6) i
tænd/sluk-knappen (5).
Denne indstilling må ikke foretages, mens du
borer.
7.4 Omskifter højre-/venstregang (fig. 11/pos. 7)
Omskift må kun foretages, når maskinen står
DK/N
9
Anleitung_RT_ID_110_SPK3:_ 02.12.2010 10:50 Uhr Seite 9
Содержание
- Art nr 42 97 5 i nr 11010 1
- Formålsbestemt anvendelse 7
- Oversigt over maskinen fig 1 7
- Pakkens indhold 7
- Sikkerhedsanvisninger 7
- Tekniske data 7
- Inden ibrugtagning 8
- Støj og vibration 8
- Betjening 9
- Bortskaffelse og genanvendelse 11
- Opbevaring 11
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 11
- Udskiftning af nettilslutningsledning 11
- Beskrivning av maskinen bild 1 13
- Leveransomfattning 13
- Säkerhetsanvisningar 13
- Tekniska data 13
- Ändamålsenlig användning 13
- Buller och vibration 14
- Före användning 14
- Använda slagborrmaskinen 15
- Byta ut nätkabeln 17
- Förvaring 17
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 17
- Skrotning och återvinning 17
- Laitekuvaus kuva 1 19
- Melu ja tärinä 19
- Määräysten mukainen käyttö 19
- Tekniset tiedot 19
- Toimituksen laajuus 19
- Turvallisuusmääräykset 19
- Ennen käyttöönottoa 20
- Käyttö 21
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 23
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 23
- Säilytys 23
- Verkkojohdon vaihtaminen 23
- Использование по назначению 25
- Состав комплекта устройства 25
- Состав устройства рисунок 1 25
- Указания по технике безопасности 25
- Технические данные 26
- Шумы и вибрация 26
- Перед вводом в эксплуатацию 27
- Управление устройством 28
- Замена кабеля питания электросети 30
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 30
- Утилизация и вторичная переработка 30
- Хранение 30
- Müra ja vibratsioon 32
- Ohutusjuhised 32
- Seadme kirjeldus joonis 1 32
- Sihipärane kasutamine 32
- Tarnekomplekt 32
- Tehnilised andmed 32
- Enne kasutuselevõttu 33
- Kasutamine 34
- Hoiustamine 36
- Puhastamine hooldus ja varuosade tellimine 36
- Toitejuhtme vahetamine 36
- Utiliseerimine ja taaskasutus 36
- Drošības norādījumi 38
- Ierīces apraksts 1 attēls 38
- Mērķim atbilstoša lietošana 38
- Piegādes komplekts 38
- Tehniskie rādītāji 38
- Troksnis un vibrācijas 38
- Pirms lietošanas 39
- Lietošana 40
- Glabāšana 42
- Pārstrāde un atkārtota izmantošana 42
- Tīkla pieslēguma vada nomaiņa 42
- Tīrīšana apkope un rezerves daįu pasįtīšana 42
- Naudojimas pagal paskirtį 44
- Prietaiso aprašymas 1 pav 44
- Saugos nurodymai 44
- Techniniai duomenys 44
- Tiekimo apimtis 44
- Triukšmas ir vibracija 44
- Prieš naudojimą 45
- Valdymas 46
- Laikymas 48
- Tinklo kabelio pakeitimas 48
- Utilizavimas ir antrinis panaudojimas 48
- Valymas techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas 48
- 108 ec 49
- 14 ec_2005 88 ec 49
- 32 ec_2009 125 ec 49
- 396 ec_2009 142 ec 49
- 404 ec_2009 105 ec 49
- 686 ec_96 58 ec 49
- Anleitung_rt_id_110_spk3 _ 02 2 010 10 50 uhr seite 49 49
- Annex iv 49
- Annex v annex vi 49
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 49
- Konformitätserklärung 49
- Landau isar den 18 1 010 49
- Schlagbohrmaschine rt id 110 einhell 49
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 49
- Anleitung_rt_id_110_spk3 _ 02 2 010 10 50 uhr seite 52 52
- Anleitung_rt_id_110_spk3 _ 02 2 010 10 50 uhr seite 53 53
- Garantibevis 54
- U garantibevis 55
- Q takuutodistus 56
- Гарантийное свидетельство 57
- Garantiitunnistus 58
- H garantijas talons 59
- G garantinis raštas 60
Похожие устройства
- Einhell TH-RH 1600 (4258478) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RH 1600 (4258475) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RH 920 E (4258214) Инструкция по эксплуатации
- Dytron TraceWeld PROFI blue Set SP-4a Инструкция по эксплуатации
- Makita DTD129Z Инструкция по эксплуатации
- Infiniter CL4 Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS EVO SYSTEM 28 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston UNOBLOC G 55 RI MET Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1335 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2309 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2290 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2401 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 2-15 Prof. + BM 3 (0.601.063.702) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3-80 Professional (0.601.063.309) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3-80 Professional (0.601.063.30A) Инструкция по эксплуатации
- Haier FCD-JTLD200 Инструкция по эксплуатации
- Onnline MFP26-1220 Инструкция по эксплуатации
- Timberk AC TIM 14H P3 Инструкция по эксплуатации
- Wester TG-10 Инструкция по эксплуатации
- Wester TG-15 Инструкция по эксплуатации