Einhell BT-RH 920 E (4258214) [21/56] An1e i tung_bt_rh_92oe_spk5 fi 5 io 2008 13 28 uhr seite 21
![Einhell BT-RH 920 E (4258214) [21/56] An1e i tung_bt_rh_92oe_spk5 fi 5 io 2008 13 28 uhr seite 21](/views2/1077833/page21/bg15.png)
Содержание
- Einhblf 1
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 ì5 10 008 13 27 uhr seite 2 2
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 10 008 13 28 uhr seite 5 5
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 6 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung bild 1 6
- Geräusch und vibration 6
- Sicherheitshinwelse 6
- Technische daten 6
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 15 10 008 13 28 uhr seite 7 7
- Inbetriebnahme 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 8 8
- Austausch der netzanschlussleitung 8
- Entsorgung und wiederverwertung 8
- Ersatz tellbestellung 8
- Reinigung wartung und 8
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 9 9
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 10 10
- Dane technlczne 10
- Hatas i wibraeje 10
- Opis urzqdzenia rys 1 10
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 10
- Wskazówki bezpieczenstwa 10
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 ì5 10 008 13 28 uhr seite 11 11
- Przed uruchomlenlem 11
- Uruchamianie 11
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 12 12
- Czyszczenle konserwaeja i 12
- Wymlana przewodu zasllajqcego 12
- Zamawlanle czçsci zamlennych 12
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 13 13
- Usuwanle odpadow i recycllng 13
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 008 13 28 оьг зед ъе 14 14
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 008 13 28 оьг зед ъе 15 15
- Использование по назначению 15
- Состав устройства рисунон1 15
- Технические данные 15
- Указания по технике безопасности 15
- Шумы и вибрация 15
- Яиз 15
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 16 16
- Использование устройства 16
- Перед вводом в эксплуатацию 16
- Ап1е1ьипд_вт_нн_920е_5рк510 2008 13 28 онг эедле 17 17
- Замена набеля питания 17
- Пив 17
- Электросети 17
- Ап1е1ъипд_вт_нн_920е_5рк510 2008 13 28 онг эедле 18 18
- Заказ запасных деталей 18
- Очистка технический уход и 18
- Переработка 18
- Утилизация и вторичная 18
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 19 19
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 20 20
- Date tehnice 20
- Descrierea aparatului vezi figura 1 20
- Indicati de sigurantà 20
- Utilizarea contorni scopului 20
- Zgomote çi vibrati 20
- An1e i tung_bt_rh_92oe_spk5 fi 5 io 2008 13 28 uhr seite 21 21
- Inalnte de punerea in functlune 21
- Punerea in functiune 21
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 22 22
- Curàtirea ìntretinerea i comanda 22
- Pieselor de schimb 22
- Schlmbarea cablulul de racord la 22
- Îndepàrtarea çi reciclarea 22
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 23 23
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 24 24
- Инструкции за безопасност 4 технически данни 24
- Описание на уреда фиг 1 24
- Употреба по предназначение 24
- Шум и вибрация 24
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 25 25
- Преди пускане в енсплоатация 25
- Пуск в действие 25
- Ап1еиипд_вт_нн_920е_зрк5 10 008 13 28 инг зе1ле 26 26
- Поръчване на резервни части 26
- Почистване поддръжка и 26
- Смяна на мрежовия 26
- Съединителен проводник 26
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 15 10 008 13 28 uhr seite 27 27
- Екологосъобразно отстраняване 27
- И рециклиране 27
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 28 28
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 29 29
- F xqq auakeuifc 29
- Oöpußoc kai öovriaeiq 29
- Xapaktqpicttikä 29
- Zwari xp 29
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 10 008 13 28 uhr seite 30 30
- Npiv тг 0éaq oe àeitoupyía 30
- Éar ае àeitoupyía 30
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 10 008 13 28 uhr sei te 31 31
- Avrikatáoraar 31
- Aywyoú 31
- Aiäocoq crra anoppippaia kai 32
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 32 32
- Avakükäuon 32
- Kaoapiopöq ouvtripqan 32
- Napayycaia aviaäaaktikwv 32
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 33 33
- Alet a iklamasi ekil 1 34
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 34 34
- Gùvenlik uyanlan 34
- Kullanim amacma uygun kullanim 34
- Ses ve titregim 34
- Teknlk özellkler 34
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 35 35
- Çaliçtirma 35
- Çaliçtirmadan önce 35
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 36 36
- Bertaraf etme ve gerì kazamm 36
- Elektrik kablosunun deglçtlrilmesl 36
- Sipari 36
- Temizleme bakim ve yedek parga 36
- Ап1еиипд_вт_нн_920е_зрк5 10 008 13 28 онг зе1 е 37 37
- Икя 37
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 38 38
- Вназ вни по техн1ц безпени 38
- Застосування за призначенням 38
- Опис приладу рисунок 1 38
- Техн чн1 параметри 38
- Шуми та в брац1я 38
- Anleitung_bt_rh_9 2 0e_spk5 5 0 008 13 28 uhr seite 39 39
- Перед запуском в енсплуатац1ю 39
- Пуск в енсплуатац1ю 39
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 40 40
- До елентромереж 40
- Зам1на провода для п1д еднання 40
- Ап1е1ъипд_вт_нн_920е_5рк510 2008 13 28 онг эедле 41 41
- Замовлення запасних частин 41
- Застосування 41
- Икя 41
- Утил1зац1я i повторив 41
- Чистна техн1чне обслуговування i 41
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 15 10 008 13 28 uhr seite 4 3 43
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 15 10 008 13 28 uhr seite 44 44
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 008 13 28 оьг зед ъе 45 45
- Ап1е1ъипд_вт_нн_920е_5рк510 2008 13 28 онг зе1ле 46 46
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 ì5 10 008 13 28 uhr seite 4 7 47
- Ап1еиипд_вт_нн_920е_зрк5 10 008 13 28 инг зе1ле 49 49
- Гарантийное свидетельство 49
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 5 10 2008 13 28 uhr seite 50 50
- Certificat de garantie 50
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 10 008 13 28 uhr seite 51 51
- Документ за гаранция 51
- An1e i tung_bt_rh_92oe_spk5 д 5 10 008 13 28 uhr seite 52 52
- Еггун1н 52
- An1e i tung_bt_rh_92oe_spk5 fi 5 10 008 13 28 uhr seite 53 53
- Garanti belges 53
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 10 008 13 28 uhr seite 54 54
- Гарант1йне посв1дчення 54
- Anleitung_bt_rh_920e_spk5 10 008 13 28 uhr seite 55 55
- Garantieurkunde 55
Похожие устройства
- Dytron TraceWeld PROFI blue Set SP-4a Инструкция по эксплуатации
- Makita DTD129Z Инструкция по эксплуатации
- Infiniter CL4 Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS EVO SYSTEM 28 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston UNOBLOC G 55 RI MET Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1335 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2309 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2290 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2401 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 2-15 Prof. + BM 3 (0.601.063.702) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3-80 Professional (0.601.063.309) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3-80 Professional (0.601.063.30A) Инструкция по эксплуатации
- Haier FCD-JTLD200 Инструкция по эксплуатации
- Onnline MFP26-1220 Инструкция по эксплуатации
- Timberk AC TIM 14H P3 Инструкция по эксплуатации
- Wester TG-10 Инструкция по эксплуатации
- Wester TG-15 Инструкция по эксплуатации
- Timberk AC TIM 07H S10 внутренний блок Инструкция по эксплуатации
- Wester TG-30A Инструкция по эксплуатации
- Condtrol UniX-2 + детектор CONDTROL Wall в ПОДАРОК Инструкция по эксплуатации
An1e i tung_BT_RH_92OE_SPK5 fi5 IO 2008 13 28 Uhr Seite 21 RO 5 inalnte de punerea in functlune Asigurati vàinainte de racordare cà datele de pe plàcuta de identificare corespund datelor din retea Secateti ìntotdeauna techerul din prizà Tnainte de a executa reglaje la macina Verificati cu ajutorul unui detector dacà nu existà cab uri electrice sau conducte de apà gaz in locul Tn care urmeazà sà lucrati 5 1 Màner suplimentar Fig 2 Poz 6 Din motive de securitate ciocanul rotopercutor se va foiosi numai cu mànerul suplimentar Mànerul suplimentar 6 và oferà stablitate suplimentarà in timpul utilizarli ciocanului rotopercutor Din motive de securitate aparatul nu are voiesàfie utilizai farà màner suplimentar 6 Prinderea mànerului suplimentar 6 pe ciocanul rotopercutor se face cu ajutorul clemelor Slàbti urubul de prindere 10 Pozitionati mànerul suplimentar 6 peste mandrinà i rotiti l in pozitia dorità Stràngeti din nou urubul de prindere 10 pentru a fixa mànerul suplimentar 6 in aceastà pozitie 5 4 Scoaterea scu lei Fig 5 Trageti inapoi man onulde bbcare 2 tineti l bine in aceastà pozitie i secateti scula 6 Punerea in functiune Atentie Pentru evitarea perico lei or macina trebuie finutà neapàrat de ambele mànere 5 6 In caz contrar existà perieoi de etectrocutare la e rentuala atingere a cablurilor cu burghiul 6 1 ìntrerupàtor pornire oprire Fig 6 Poz 4 Pomi re Apàsati fntrenjpàtorul pornire oprire 4 Functionarea de duratà Asigurati intrerupàtorul pornire oprire 4 cu butonul de fixare 8 Atentie Un bocaj este posibil doarin cazul rotatici spredreapta Opri re Apàsati scurì intrerupàtorul pornire oprire 4 5 2 Opritor in adàncime Fig 3 Poz 7 Opritorul in adàncime 7 este f ixat pe mànerul suplimentar 6 cu ajutorul urubului de fixare 10 Desfacati urubul de fixare 10 pozitionati opritorul in adàncime 7 Aduceti opritorul adàncimii de gàurire 7 la acetati nivel cu burghiul Trageti opritorul in adàncime 7 cu exact adàncimea de gàurire dorità inapoi Stràngeti din nou urubul de fixare 10 Dati acum gaura i inaintati pànà cànd opritorul adàncimii de gàurire 7 atinge piesa prelucratà 6 2 Regiarea turafiei Fig 6 Poz 4 Ìn timpul utilizàrii macinìi de gàurt puteti regia turatia acesteia fàrà trepte Prin apàsarea mai tare sau mai u oarà a Jntrerupàtorului pornire oprire 4 ategeti turatia Alegerea turatei corecte Turatia adecvatà depinde de pesa de prelucrat de regimul de f unctbnare i de burghiul fobsit Apàsare u oarà pe intrerupàtorul pornire oprire 4 turate joasà Apàsare mai tare pe intrerupàtorul pornire oprire 4 turate mai mare 5 3 Utilizarea seulei Fig 4 Curatati scula inainte de utilizare i ungeti làca ul sculeicu unsoare Trageti inapoi man onul de biocare 2 i tineti l bine in aceastà pozitie Scula curàtatà se introduce prin rotire pànà la refuzin mandrinà Scula se bbcheazà de la sine Trageti de sculà pentru a verifica dacà este bocatà Pont Folositi o turate mai mbà atunci cànd incepeti sà dati gaura Createti apoi treptat turatia Avantaje Cànd incepeti sà dati gaura burghiul este mai u or de controlat i nu alunecà Evitati astfel gàurib archiate de ex la piacile de teracotà 6 3 Preselecfia turatiei Fig 6 Poz 11 Inelul de regiare a turatei 11 và permite definirea turatei maxime Intrerupàtorul de pornire oprire 4 nu mai poate fi apàsat decàt pànà la turatia maximà prestabilità Alegeti turatia maximà cu ajutorul i ne lui ui de regiare a turatei 11 aflat in dreptul 21