AEG EWH 100 Trend [2/11] Содержание специальные указания
![AEG EWH 100 Trend [2/11] Содержание специальные указания](/views2/1394079/page2/bg2.png)
Содержание - Специальные указания
1. .............................................................53
2. ...................................................53
3. ....................................................54
4. ........................................................................54
5. , ..............54
6. ........................................55
7. ...................................................55
8. ....................................................55
9. ..............................55
10. .............................................................................56
11. .....................................................57
12. ................................................57
13. ........................................57
14. ...........................................................58
15. ......................................59
- Детям старше 8 лет, а также лицам с огра-
ниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями, не имеющим
опыта и не владеющим информацией о при-
боре, разрешено использовать прибор толь-
ко под присмотром других лиц или после
соответствующего инструктажа о правилах
безопасного пользования и потенциальной
опасности в случае несоблюдения этих пра-
вил. Не допускать шалостей детей с прибо-
ром. Дети могут выполнять чистку прибора
и те виды технического обслуживания, кото-
рые обычно производятся пользователем,
только под присмотром взрослых.
- Разрешено только неразъемное подключе-
ние к электросети. Прибор должен отсоеди-
няться от сети с раствором всех контактов
не менее 3 мм на всех полюсах.
- При повреждении кабеля питания или необ-
ходимости его замены выполнять эти рабо-
ты должен только специалист, уполномочен-
ный производителем, и только с использо-
ванием оригинального кабеля.
- Выполнить крепление прибора согласно
указаниям главы «Монтаж / Подготовитель-
ные работы».
- Убедиться, что показатели минимального и
максимального давления воды на входе со-
ответствуют параметрам прибора (см. главу
«Технические характеристики / Таблица
параметров»).
- Прибор находится под давлением. Во
время нагрева вода вследствие теплового
расширеня капает из предохранительного
клапана.
- Чтобы предотвратить заедание предохрани-
тельного клапана, его необходимо регуляр-
но приводить в действие.
- При опорожнении прибора следовать ука-
заниям главы «Монтаж / Техническое обслу-
живание / Опорожнение прибора».
- Установить предохранительный клапан сер-
тифицированной конструкции в трубопро-
вод подачи холодной воды. В зависимости
от статического давления может дополни-
тельно потребоваться установка редукцион-
ного клапана.
- Размеры отводной трубы подобрать таким
образом, чтобы вода при полностью откры-
том предохранительном клапане вытекала
беспрепятственно.
- Продувочную линию предохранительного
узла монтировать в незамерзающем поме-
щении, с постоянным уклоном вниз.
- Продувочное отверстие предохранительно-
го клапана должно оставаться открытым в
атмосферу.
Содержание
- Содержание специальные указания 2
- Специальные указания 2
- Общие указания 3
- Техника безопасности 3
- Эксплуатация 3
- В период отпуска и отсутствия 4
- Знак ce 4
- Знак технического контроля 4
- Индикатор температуры 4
- Настройки 4
- Образование накипи 4
- Описание устройства 4
- Режим защиты от замерзания 4
- Сигнальная лампа индикации рабочего режима 4
- Управление для пользователя и технического специалиста 4
- Чистка уход и техническое обслуживание 4
- Комплект поставки 5
- Место монтажа 5
- Монтаж 5
- Общие указания по технике безопасности 5
- Описание устройства 5
- Подготовительные мероприятия 5
- Предписания стандарты и положения 5
- Принадлежности 5
- Техника безопасности 5
- Устранение неисправностей 5
- Эксплуатация монтаж 5
- Монтаж 6
- Монтаж для технического специалиста 6
- Ввод в эксплуатацию 7
- Вывод из эксплуатации 7
- Кнопка сброса предохранительного ограничителя температуры 7
- Монтаж для технического специалиста 7
- Монтаж индикатора температуры 7
- Первый ввод в эксплуатацию 7
- Передача прибора 7
- Повторный ввод в эксплуатацию 7
- Устранение неисправностей 7
- Замена кабеля питания 8
- Замена узла регулятора ограничителя 8
- Монтаж для технического специалиста 8
- Опорожнение прибора 8
- Покрытие для защиты от коррозии 8
- Проверка замена защитного анода 8
- Проверка предохранительного клапана 8
- Техобслуживание 8
- Удаление накипи 8
- Монтаж для технического специалиста 9
- Размеры и соединения 9
- Технические характеристики 9
- 200 л 10
- Возможные неисправности 10
- Диаграмма нагрева 10
- Монтаж для технического специалиста 10
- Планка для подвешивания 10
- Электрическая схема 10
- Гарантия 11
- Гарантия защита окружающей среды и утилизация 11
- Защита окружающей среды и утилизация 11
- Монтаж гарантия защита окружающей среды и утилизация 11
- Таблица параметров 11
Похожие устройства
- Stanley TLM99 30M STHT1-77138 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCL 25 Инструкция по эксплуатации
- Зубр 34935 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC EASY9 АВДТ 1П+Н 10А 30мА C AC Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC EASY9 АВДТ 1П+Н 20А 30мА C AC Инструкция по эксплуатации
- Барьер Винни и его друзья Инструкция по эксплуатации
- Fluke Ti95 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 175 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 9040 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 971 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 190-202/S Инструкция по эксплуатации
- Fluke 190-104/S Инструкция по эксплуатации
- Fluke 190-102/S Инструкция по эксплуатации
- Fluke 190-062/S Инструкция по эксплуатации
- Fluke 435 II Инструкция по эксплуатации
- Fluke 434 II Инструкция по эксплуатации
- Fluke 717 1500G Инструкция по эксплуатации
- Testo 870-1 Инструкция по эксплуатации
- RGK T-20 С ПОВЕРКОЙ Инструкция по эксплуатации
- RGK N-24 С ПОВЕРКОЙ Инструкция по эксплуатации