Hitachi WH18DBDL-RJ [10/96] English
![Hitachi WH18DBDL-RJ [10/96] English](/views2/1081152/page10/bga.png)
Содержание
- Cordless impact driver wrench akku schlagschrauber apanavokcrraäeiöo mnatapiaq kaeiöi bezprzewodowa wkr tarka udarowa akkus ütvecsavarozo csavarkulcs räzovy utahoväk klic akülü darbeli vidalama anahtar masinä de insurubat cu impact cu acumulator akumulatorski udarni vijacnik ударный аккумуляторный шурповерт 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Wh 14dbdl wh 18dbdl wr 14dbdl wr 18dbdl 1
- Opozorilo 6
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- Original instructions 7
- Precautions for cordless impact driver wh14dbdl wh18dbdl 7
- Caution on lithium ion battery 8
- English 8
- Precautions for cordless impact wrench wr14dbdl wr18dbdl 8
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- Application charging 10
- Battery removal installation 10
- English 10
- English 11
- How to use 11
- Prior to operation 11
- English 12
- Operational cautions 12
- English 13
- Guarantee 13
- Maintenance and inspection 13
- English 14
- Allgemeine sicherheitshinweise für 15
- Deutsch 15
- Elektrogeräte 15
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 15
- Deutsch 16
- Schlagschrauber wh14dbdl wh18dbdl 16
- Vorsichtsmassnahmen für den akku 16
- Vorsichtsmassnahmen für den akku schlagschrauber wr14dbdl wr18dbdl 16
- Deutsch 17
- Standardzubehör 17
- Warnung zum lithium ionen akku 17
- Anwendung 18
- Deutsch 18
- Herausnehmen einsetzen der batterie 18
- Sonderzubehör separat zu beziehen 18
- Standardzubehör 18
- Deutsch 19
- Vor inbetriebnahme 19
- Deutsch 20
- Verwendung 20
- Deutsch 21
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 21
- Deutsch 22
- Garantie 22
- Wartung und inspektion 22
- Deutsch 23
- Apxikúv oôqyiúv 24
- Eààqviká 24
- Tenikez прое1допо1нее11 аефале1а1 haektpikoy ергалеюу 24
- А проюхн 24
- Метофраоп 24
- Aparanokatzabiao мпатар1а1 25
- Exàr vikà 25
- Wh14dbdl wh18dbdl 25
- Про2охн sthn мпатар1а lonton ai0ioy 25
- Профулакт1ка метра па то 25
- Профулакт1ка метра па то мпоуломокле1до мпатар1ае wr14dbdl wr18dbdl 25
- Blion3xli0ouo lisli0 ilio oioddno oyyo 26
- L m13 3113v oiorimyxnxnxiklp nogxnsóoud 26
- Vxilildhixvdvx vxinx31 26
- Wm nodaftu bino 10 ado0ódyduoud 0010bm3 dlddlourl bill drlrtnypx o1d d1dad2 bdlaojpiu alll 31303x110oud 11 oi3 dad3 0xldlx3yu dio dd3rt 3113 dlddlourl 26
- Bápoç 0 6 kg 27
- Exàr vikà 27
- Kanonika eeapthmata 27
- Movtéào 27
- Opriarqa 27
- Táoq cpóptioqç 14 4 v 18 v 27
- Uc18yrsl 27
- Афа1ре2н kai топооетнен мпатар1а2 27
- Ефармогее 27
- Проа1рет1ка ееартнмата nwàoúvtai çexwpiatá 27
- Фортин 27
- Eààqviká 28
- Npin th aeitoypria 28
- Eaaqvikä 29
- F1qs na to xphiimonoihiete 29
- Vijdaollbv hi v1vh zhxozodu vi3whz 30
- Eaaqvikä 31
- Eityhzh 31
- Synthphsh kai елегхое 31
- Ogólne wskazówk1 bezpieczenstwa dotyczace urzadzen elektrycznych 33
- Polski 33
- Tlumaczenie oryginalnych instrukcji 33
- Polski 34
- Srodki ostroznosci przy pracy z bezprzewodowa wkr tarka udarowa wr14dbdl wr18dbdl 34
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wkr tarki udarowej wh14dbdl wh18dbdl 34
- Polski 35
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 35
- Wymagania techniczne 35
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 36
- Polski 36
- Standardowe wyposazenie i przystawki 36
- Tadowanie 36
- Wymontowanie i montaz akumulatora 36
- Zastosowanie 36
- Polski 37
- Przed rozpocz ciem pracy 37
- Jak uzywac 38
- Polski 38
- Polski 39
- Srodki ostroznosci podczas pracy z urz dzeniem 39
- Gwarancja 40
- Konserwacja i inspekcja 40
- Polski 40
- Fordítás az eretteti útmutatót 41
- Magyar 41
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 41
- A vezeték nélküli ütómüves csavarbehajtó gépre vonatkozó biztonsági rendszabályok wr14dbdl wr18dbdl 42
- Az akkumulátoros ütvecsavarozó 42
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 42
- Használatára vonatkozó óvintézkedések wh14dbdl wh18dbdl 42
- Magyar 42
- Magyar 43
- Müszaki adatok 43
- Alkalmazások 44
- Az akkumulator kivétele behelyezése 44
- Magyar 44
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetôk 44
- Standard tartozékok 44
- Tôltés 44
- A készülék használata 45
- Az ùzemelés elótti óvintézkedések 45
- Magyar 45
- Magyar 46
- Az üzemeltetésre vonatkozó 47
- Figyelmeztetések 47
- Karbantartás és ellenõrzés 47
- Magyar 47
- Garancia 48
- Magyar 48
- Cestina 49
- Obecnà varovàni tykajìci se bezpecnosti el prìstroje 49
- Pfeklad púvodnich pokynù 49
- Bezpecnostnì podmìnky pro akumulátorovy ràzovy klìc wr14dbdl wr18dbdl ________________________ 50
- Bezpecnostnì podmìnky pro ràzovy utahovàk wh14dbdl wh18dbdl 50
- Cestina 50
- Upozornéní pro lithium ionové baterie 50
- Cestina 51
- Parametry 51
- Cestina 52
- Dalsi prìslusenstvi predava se zvlà t 52
- Nabijecka pouzitì 52
- Nabijeni 52
- Nabìjeni 52
- Vyjmutì vyména akumulàtoru 52
- Cestina 53
- Pouzitì 53
- Pred pouzitîm 53
- Cestina 54
- Cestina 55
- Pokyny k provozu 55
- Ùdrzbaakontrola 55
- Cestina 56
- Zàruka 56
- Dìkkat 57
- Genel elektrìkli alet gùvenlìk uyarilari 57
- Türkte 57
- Kablosuz darbeli anahtar ìqìn önlemler wr14dbdl wr18dbdl 58
- Kablosuz darbelì vìdalama aletì ìqìn önlemler wh14dbdl wh18dbdl 58
- Lityum ion pille ilgili uyari 58
- Türkge 58
- Sa rj cihazi 59
- Standart aksesuarlar 59
- Teknìk özelükler 59
- Türkte 59
- Bataryanin qikarilmasi takilmasi 60
- Sarj etme 60
- Stege bagli aksesuarlar aynca satilir 60
- Türkçe 60
- Uygulamalar 60
- Kullanim öncesinde 61
- Nasil kullanilir 61
- Türkçe 61
- Türkçe 62
- Çalismayla ìlgìlì önlemler 62
- Bakim ve ínceleme 63
- Garanti 63
- Türkçe 63
- Avertisment 64
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice_____________________________________ 64
- Romàna 64
- Cu impact cu acumulator wh14dbdl wh18dbdl 65
- Cu impact cu acumulator wr14dbdl wr18dbdl 65
- Precautii privino masina deìnsurubat 65
- Precautii referitoare la acumulatorul litiu ion 65
- Romàna 65
- Romàna 66
- Specificati 66
- Accesorii optionale se vànd separat 67
- Accesorii standard 67
- Ncãrcare 67
- Romàna 67
- Scoaterea montarea acumulatorului 67
- Utilizar 67
- Modul de utilizare 68
- Romàna 68
- Înainte de utilizare 68
- Romàna 69
- Precautii în utilizare 70
- Romàna 70
- Ìntretinere l verificare 70
- Garantie 71
- Romàna 71
- Elektricno orodje 72
- Prevod originalnih navodil 72
- Slovenscina 72
- Splosna varnostna navodila za 72
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 73
- Slovenscina 73
- Udarni vijacnik wh14dbdl wh18dbdl 73
- Varnostni ukrepi za akumulatorski 73
- Varnostni ukrepi za akumulatorski udarni vijacnik wr14dbdl wr18dbdl 73
- Slovenscina 74
- Specifikacije 74
- Standardni dodatki 74
- Opcijski dodatki prodajani loceno 75
- Polnjenje 75
- Slovenscina 75
- Pred uporabo 76
- Slovenscina 76
- Uporaba 76
- Opozorila pri delu 77
- Slovenscina 77
- Garancija 78
- Slovenscina 78
- Vzdrzevanje in pregledi 78
- Slovenscina 79
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом_____________ 80
- Перевод оригинальных инструкций 80
- Русский 80
- Меры предосторожности при эксплуатации ударного аккумуляторного гайковерта уув14рврь ууя18рврц 81
- Меры предосторожности при эксплуатации ударного аккумуляторного шуруповерта wh14dbdl wh18dbdl 81
- Русский 81
- Аккумуляторной батареей 82
- Меры предосторожности при 82
- Обращении с ионно литиевои 82
- Русский 82
- Технические характеристики 82
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 83
- Зарядка 83
- Области применения 83
- Русский 83
- Снятие установка батареи 83
- Стандартные принадлежности 83
- Перед началом работы 84
- Русский 84
- Аз о11 85
- Практическое применение 85
- Русский 85
- Гарантия 87
- Осмотр 87
- Русский 87
- Техническое обслуживание и 87
- Русский 88
- Deutsch türkçe 91
- Eaaqvikö romänä 91
- English öeätina 91
- Garancia bizonylat гарантийный сертификат 91
- Garantieschein garanti sertifikasi 91
- Guarantee certificate zârucni list 91
- Gwarancja garancijsko potrdilo 91
- Magyar русский 91
- Niztonoihtiko eftyhshs certificat de garantie 91
- Polski slovenàèina 91
- Hitachi 92
- Hitachi koki 92
- Hitachi power tools czech s r o 95
- Hitachi power tools hungary kft 95
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 95
- Hitachi power tools polska sp z o o 95
- Hitachi power tools romania 95
- Hitachi power tools österreich gmbh 95
- Clonshaugh business technology park dublin 17 ireland 96
- Code no c99189492 g 96
- F tashimo 96
- Head office in japan 96
- Hitachi koki co ltd 96
- Hitachi koki co ud 96
- Hitachi koki europe ltd л 96
- Hitachi power tools europe gmbh 96
- Minato ku tokyo japan 96
- Printed in china 96
- Representative office in europe 96
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome vice president director 96
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 96
- Technical file at 31 1 2011 96
Похожие устройства
- Энкор АКК1896 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR12DAF2_1.5Ah Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron SHD 30 S Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron SHD 100 S Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron HT 80 S Инструкция по эксплуатации
- Leica DISTO S910 + FTA360 + TRI 70 в кейсе Инструкция по эксплуатации
- Fluke VT04A Инструкция по эксплуатации
- Leica DISTO D510 + TRI 70 + FTA360 в кейсе Инструкция по эксплуатации
- Leica DISTO D810 + TRI 70 + FTA360 в кейсе Инструкция по эксплуатации
- Felisatti FDC2250 Инструкция по эксплуатации
- ИНСТАР ЭУД 13880 Инструкция по эксплуатации
- ИНСТАР ЭУД 03680 Инструкция по эксплуатации
- ИНСТАР ЭУД 13680 Инструкция по эксплуатации
- ИНСТАР ЭУД 13750 Инструкция по эксплуатации
- ИНСТАР ЭУД 13801 Инструкция по эксплуатации
- ИНСТАР ЭПР 36150 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti FDC1300 Инструкция по эксплуатации
- Venta LW 45 черный Инструкция по эксплуатации
- Jet DC-1100A 708639T Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron PSH 150 Si 074483 Инструкция по эксплуатации
English APPLICATION CHARGING WH14DBDLZWH18DBDL Before using the power tool charge the battery as follows O Driving and removing of machine screws wood screws tapping screws 1 Connect the charger s power cord to a receptacle When the power cord is connected the charger s pilot lamp will blink in red At 1 second intervals 2 Insert the battery into the charger etc WR14DBDL WR18DBDL firmly insert the battery into the charger u mil the line is visible as shown in O Tightening and loosening of all types of bolts and nuts used for securing Rg 3 4 3 Charging structural items When inserting a battery in the charger charging will commence and the BATTERY REMOVAL INSTALLATION pilot lamp will light continuously in red When the battery becomes fully recharged the pilot lamp will blink in red 1 Battery removal At 1 second intervals See Table 1 Hold the handle tightly and push the battery latch to remove the battery see 1 Pilot lamp indication FI9 2I CAUTION The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 1 according to the condition of the charger or the rechargeable battery Never short circuit the battery 2 Battery installation Insert the battery while observing its polarities see Rg 2 Indications of the pilot lamp The Before pilot lamp charging Blinks Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds lights or blinks in red While Lights Lights continuously Blinks Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds off for charging Charging complete 0 5 seconds Charging Flickers impossible Lights for 0 1 seconds Does not light for 0 1 seconds off for Malfunction in the 0 1 seconds battery or the charger a The Overheat pilot lamp standby Lights Lights continuously Battery overheated Unable to charge lightsingreen Charging will commencewhen battery cools 2 Regarding the temperatures of the rechargeable battery NOTE The temperatures for rechargeable batteries are as shown in Table 2 and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged The charging time may vary according to temperature and power source voltage 4 Disconnect the charger s power cord from the receptacle 5 Hold the charger firmly and pull out the battery Table 2 Recharging ranges of batteries NOTE After operation pull out batteries from the charger first and then keep the batteries properly Temperatures at which the battery Rechargeable batteries Regarding electric discharge in case of new batteries etc can be recharged BSL1430 BSL1830 0 C 50 C As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated the electric discharge 3 Regarding recharging time might be low when using them th e first and second time This isa temporary Depending on the combination of the charger and batteries the charging time will become as shown in Table 3 recharging the batteries2 3 times Table 3 Charging time At 20 C How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted Charger UC18YRSL Battery BSL1430 BSL1830 phenomenon and normal time required for recharging will be restored by When you feel that the power of the tool becomes weaker stop using the tool and recharge its battery If you continue to use the tool and exhaustthe Approx 45 min electric shorter 9 current the battery may be damaged and its life will become