Ensto FinnMat EFHFM130.2 [24/36] Informations generales informations generales
![Ensto FinnMat EFHFM130.5 [24/36] Informations generales informations generales](/views2/1394802/page24/bg18.png)
24
INFORMATIONS GENERALES
La trame chauante 130 W/m² FinnMat d’Ensto est destinée à être installée dans un ragréage bré, direc-
tement sous carrelage, parquet ou revêtement plastique.
• L’installation du chauage doit être eectuée conformément aux normes de câblage nationales et
consignes de sécurité.
• Seul un électricien qualié dans ce domaine peut réaliser l’installation.
• Il est interdit de marcher sur la trame chauante. Le câble chauant et le conducteur froid ne doivent
subir aucune contrainte mécanique.
• Le rayon de courbure minimum du câble chauant est de 30 mm.
• Les matériaux utilisés lors de la mise en place de FinnMat doivent avoir la même con ductivité ther-
mique sur toute la surface d’installation.
• Le câble chauant ne doit en aucun cas, ni se toucher, ni s’entrecroiser.
• Le câble chauant ne peut être raccourci.
• la Le câble chauant ne doit pas traverser de surface de reprise ou être poser dans une zone à risque,
là où la dalle peut se ssurer, là où une surchaue est possible. La distance entre la trame chauante
et toute autre source de chaleur telle que poêles de sauna ou cheminée, doit être d’au moins 0,5 m.
• L’épaisseur du matériau couvrant le câble doit être d’au moins 5 mm.
• La trame chauante ne doit pas être installée sous un équipement xe tel que cuvette WC.
• Ne jamais clouer ou percer un sol muni d’une trame chauante.
• Un thermostat de sol doit contrôler l’élément chauant FinnMat avec une température limite maxi-
mum de + 35 °C.
• Le réseau électrique doit être équipé d’un interrupteur diérentiel avec un courant de fonctionne-
ment diérentiel assigné n’excédant pas 30 mA.
• Un dispositif d’isolement tous pôles contre les surtensions CAT III doit être intégré dans le câblage
xe de FinnMat pour permettre la coupure de l’alimentation du secteur.
• Il est déconseillé de mettre en place le FinnMat à une température inférieure à + 5 °C.
• La résistance de chaue ne doit pas dépasser 0,125 m² K/W dans un sol pourvu d’une trame chauf-
fante FinnMat. Le sol à chauer ne doit pas être recouvert d’un tapis épais ou fortement isolant.
• Pour le chauage au sol, il est nécessaire de vérier l’aptitude à l’emploi d’un revête ment de sol avec
le fabricant.
• Cette notice contient un tableau de mesure qui doit être rempli soigneusement. Cette notice doit
être conservée et disponible lors de l’installation mais aussi lors de travaux de maintenance après
l’installation.
• La période de garantie pour les gammes de câbles chauants EnstoFinnMat est de 10 ans à partir
de la date d’achat et ne peut excéder 11 ans depuis la date de fabrication. Les conditions de garantie
sont consultables sur: www.ensto.com
Support technique: +334 68 57 20 20
Le colis comprend :
• une trame chauante
• un thermostat chauant de sol (produits repérés ”+T” uniquement)
• un tube en plastique souple
• du ruban
• la notice d’installation
INSTALLATION
Avant de mettre la trame chauante en place, le sol doit être soigneusement nettoyé. Aucune pierre ou
objet tranchant susceptible de causer des dommages sur le câble ne doit joncher le sol. Les irrégularités
du sol doivent être mises à niveau avant de mettre la trame chauante en place. An d’assurer une bonne
adhérence de la trame chauante et de la couche de béton, la couche d’apprêt doit être étalée au sol.
Réaliser l’installation suivant les gures :
FRA
Содержание
- Finnmat 1
- Finnmat sensor датчик 4
- 6 7 8 9 5
- Asennus 6
- Yleistä yleistä 6
- Allmän information allmän information 8
- Montering 8
- General information general information 10
- Installation 10
- Paigaldamine 12
- Üldjuhised üldjuhised 12
- Generell informasjon generell informasjon 14
- Installasjon 14
- Pagrindinė informacija pagrindinė informacija 16
- Įrengimas 16
- Montāža 18
- Tehniskā informācija tehniskā informācija 18
- Informacje ogólne informacje ogólne 20
- Montaż 20
- Instalace 22
- Základní informace základní informace 22
- Informations generales informations generales 24
- Installation 24
- Загальна інформація загальна інформація 26
- Монтаж 27
- Вступление вступление 29
- Общие требования к монтажу 29
- Общие требования к проектированию 29
- Монтаж 30
- Asennuksen suorittaja installerad av installed by kelle poolt paigaldatud installert av kas instaliavo uzstādīja istalacja wykonana przez instaloval installé par ким встановлено кем установлен 33
- Asennuspäivämäärä installationsdatum date of installation paigaldamiskuupäev dato installert instaliavimo data uzstādīšanas datums data montażu datum instalace date d installation дата монтажу дата монтажа 33
- Finnmat 33
- Jännite spänning voltage pinge spenning įtampa spriegums napięcie napětí tension напруга напряжение 230v 50hz 33
- Ostopaikka inköpsställe place of purchase ostmiskoht kjøpt hvor pirkimo vieta kur nopirkts miejsce zakupu místo nákupu lieu d achat місце придбання место приобретения 33
- Ostopäivämäärä inköpsdatum date of purchase ostukuupäev dato kjøpt pirkimo data vieta kur nopirkts data zakupu datum nákupu date d achat дата придбання дата приобретения 33
- Teho effekt power võimsus effekt galingumas jauda moc výkon puissance потужність 33
- Tyyppi typ type tüüp type tipas tips typ typ type тип продукції тип продукции 33
- Мощность 130 w m2 33
- Asennuksen suorittaja installerad av installed by kelle poolt paigaldatud installert av kas instaliavo uzstādīja istalacja wykonana przez instaloval installé par ким встановлено кем установлен 34
- Asennuspäivämäärä installationsdatum date of installation paigaldamiskuupäev dato installert instaliavimo data uzstādīšanas datums data montażu datum instalace date d installation дата монтажу дата монтажа 34
- Finnmat 34
- Jännite spänning voltage pinge spenning įtampa spriegums napięcie napětí tension напруга напряжение 230v 50hz 34
- Ostopaikka inköpsställe place of purchase ostmiskoht kjøpt hvor pirkimo vieta kur nopirkts miejsce zakupu místo nákupu lieu d achat місце придбання место приобретения 34
- Ostopäivämäärä inköpsdatum date of purchase ostukuupäev dato kjøpt pirkimo data vieta kur nopirkts data zakupu datum nákupu date d achat дата придбання дата приобретения 34
- Teho effekt power võimsus effekt galingumas jauda moc výkon puissance потужність 34
- Tyyppi typ type tüüp type tipas tips typ typ type тип продукції тип продукции 34
- Мощность 130 w m2 34
- Asennustodistus installationsprotokoll installation protocol paigaldusprotokoll istallasjonsprotokoll instaliavimo protokolas uzstādīšanas protokols protokół instalacyjny instalační protokol protocol d installation протокол встановлення протокол монтажа 35
- Před zalitím avant coulée до заливки до литья 35
- Литья 35
Похожие устройства
- Ariston ABS VELIS INOX QH 80 D Инструкция по эксплуатации
- KRONWERK KB 5000 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 красный гранат Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 розовый опал Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 синий сапфир Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 красный гранат Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2602 синий топаз Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 синий топаз Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 черный жемчуг Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 розовый опал Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1814 красный гранат Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1814 серый агат Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1814 синий топаз Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1814 синий сапфир Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1814 зеленый нефрит Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1815 красный гранат Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1815 зеленый нефрит Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1815 синий сапфир Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1815 синий топаз Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1815 серый агат Руководство по эксплуатации