Bosch GLL 3-50 Professional (0.601.063.800) [38/239] Exemplos de trabalhos

Bosch GLL 3-50 Professional (0.601.063.800) [38/239] Exemplos de trabalhos
38 | Português
1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools
A máxima divergência admissível d
max
é calculada da seguinte
maneira:
d
max
= altura dupla do vão de porta x 0,3 mm/m
Exemplo: Para um vão de porta com uma altura de 2 m, a di-
vergência máxima
d
max
só pode ser=2x2mx0,3mm/m=1,2mm. Portanto,
só deve haver no máximo a uma distância de 1,2 mm entre as
marcações.
Verificar a exactidão prumo
Para o controlo é necessário um percurso de medição livre so-
bre solo firme, com uma distância de aprox. 5 m entre o chão
e o tecto.
Monte o instrumento de medição na plataforma rotativa e
coloque-o no chão.
Ligar o instrumento de medição e aguardar o nivelamento.
Marque o centro do ponto de cruzamento superior no tecto
(ponto I). Marque também o centro do ponto laser inferior
no chão (ponto II).
Rode o instrumento de medição em 180°. Posicione-o de
forma a que o centro do ponto laser inferior se encontre no
ponto II já marcado. Deixe o instrumento de medição exe-
cutar a nivelação. Marque o centro do ponto laser superior
(ponto III).
–A diferença d entre os dois pontos marcados I e III sobre o
tecto, é a divergência real do instrumento de medição em
relação à vertical.
No trajecto de medição de 5 m, o desvio máximo permitido é
de: 5 m x ±0,6 mm/m x 2 = ±6 mm.
A diferença d entre os pontos I e III só pode ser no máximo de
6 mm.
Indicações de trabalho
Para marcar, só deve ser utilizado o centro da linha de la-
ser. A largura da linha de laser modifica-se com a distância.
Trabalhar com a placa de medição (acessório)
(veja figuras GH)
Com a placa de medição 26 é possível transferir a marcação
de laser para o chão ou a altura do laser para uma parede.
Com o campo nulo e com a escala é possível marcar o deslo-
camento em relação à altura desejada e transferir para um ou-
tro local. Desta forma não é mais necessário ajustar o instru-
mento de medição exactamente à altura a ser transferida.
A placa de medição 26 possui uma camada de reflexão, que
melhora a visibilidade do raio laser em maiores distâncias ou
a forte incidência de raios solares. A intensificação da clarida-
de só pode ser reconhecida, se olhar para a placa de medição,
paralelamente ao raio laser.
Trabalhar com o tripé (acessório)
Um tripé oferece uma base de medição estável e de altura
ajustável. Coloque o instrumento de medição, com a fixação
de trpé de 5/8" 11, sobre a rosca do tripé 22 ou de um tripé
de construção de tipo comercial. Para a fixação em um tripé
de fotografia de tipo comercial, use a fixação de tripé de 1/4"
6. Aparafuse o instrumento de medição com o parafuso de fi-
xação do tripé.
Trabalhar com receptor de laser (acessório)
(veja figura E)
Sob condições de iluminação desfavoráveis (ambiente claro,
raios solares directos) e maiores distâncias, deverá usar um re-
ceptor de laser 27 para encontrar as linhas de laser com maior
facilidade. Ligar a função de pulsação para trabalhar com o re-
ceptor de laser (veja “Função de pulsação”, página 35).
Óculos para visualização de raio laser (acessório)
Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente.
Com isto a luz vermelha do laser parece mais clara para os
olhos.
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de protecção. Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
e portanto, não protegem contra radiação laser.
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de protecção, nem no trânsito rodoviário. Óculos
de visualização de raio laser não oferecem uma completa
protecção contra raios UV e reduzem a percepção de cores.
Exemplos de trabalhos
Exemplos de trabalhos (ver figuras A F)
Nas páginas de gráficos encontram-se exemplos das diversas
aplicações do instrumento de medição.
5 m
180°
d
OBJ_BUCH-1973-002.book Page 38 Thursday, October 10, 2013 4:45 PM

Содержание

Скачать