Wolfcraft 6179000 [18/28] Garanti
![Wolfcraft 6179000 [18/28] Garanti](/views2/1003961/page18/bg12.png)
18
S
Säkerhetstips
• Läs noga igenom säkerhetsföreskrifterna från till ver karen för dina maskiner (t.ex. borrmaskin, vinkel slip maskin osv.).
• Maskinerna måste överensstämma med VDE-rikt lin jerna. Maskiner fr.o.m. tillverkningsår 1995 ska vara försedda
med CE-tecken.
• Drag alltid ut stickkontakten:
– före verktygsbyte
– före byte av arbetsstycke
– före servicearbete
– när maskinen ej är i drift
• Kontrollera att maskinerna och verktygen fungerar innan du börjar arbeta med dem. Använd aldrig skadade
eller slöa verktyg.
• Kontrollera alltid att maskinerna är riktigt monterade innan du börjar arbetet (t.ex. skruvförband).
• Spänn fast arbetsstycket som ska bearbetas.
• Försäkra dig alltid om att både maskinerna och du själv står stadigt.
• Läsa igenom uppgifterna om minimi- och maximivarvtal och rotationsriktning. Dessa hittar du antingen på maskinen,
förpackningen eller i bruksanvisningen.
• Använd verktygen endast till det de är gjorda för.
• Tag aldrig bort några skyddsanordningar.
• Försäkra dig om att inga delar av klädesplagg hänger lösa (spec. ärmar) och skyddar ditt hår.
• Använd öronskydd vid arbeten som förorsakar mycket buller.
• Använd alltid skyddsglasögon, fasta skyddshandskar och mun-/nässkydd vid arbeten där damm, spån, ångor eller gnistor
kan uppstå.
• Arbeta aldrig i riktning mot dig själv.
• Grip aldrig tag i maskiner som är igång.
• Se till att alla elektriska apparater är skyddade mot väta, damm och fukt.
• Se till att barn inte kommer i närheten av hobby verkstaden och förvara dina maskiner på säker plats.
• Låt aldrig oerfarna personer arbeta med maskinerna utan handledning eller uppsikt.
• Arbeta alltid planmässigt och koncentrerat.
• Håll alltid arbetsplatsen i ordning.
• Använd endast originalreservdelar från wolfcraft
®
.
5 Års Garanti
wolfcraft
®
Garanti
Till hobbysnickaren!
Vi gratulerar till Er nya kvalitetsprodukt från wolfcraft
®
som vi hoppas att Ni komer att ha stor nytta av i hobbyarbetet.
wolfcraft
®
-produkter håller en hög teknisk standard och genomgår intensiva utvecklings- och testkontroller innan de ut i
handeln. Regelbundna kontroller och tester garanterar hög kvalitet på standard vid seritillverkning. En solid teknisk utveckling
och tillförlitliga kvalitetskontroller är garantin föt att Ni valt rätt. På denna wolfcraft
®
-produkt lämnar vi
5 års garanti
För skador som uppstår under garantitiden och som beror på materialfel garanterar wolfcraft
®
kostnadsfri ersättning. Garantin
gäller från och med köpdatumet. Var noga med att fylla i garantisedel ordentligt eller förvara kvittot väl. Förutsättning för
garantin är att maskinen endast används för hobbyarbete, att den sköts på sakkunnigt sätt samt att reservdelar från wolfcraft
®
används. Garantianspråk kan endast ställas med fullständigt ifyllt garantisedel.
q
Turvaohjeet
• Noudata ehdottomasti käyttökoneittesi valmistajien antamia turvamääräyksiä.
• Näiden laitteiden on vastattava VDE-määräyksiä. Vuonna 1995 tai sen jälkeen valmistetuissa laitteissa on oltava CE-merkki.
• Vedä aina pistoke pistorasiasta:
– ennen laitteiden vaihtoa
– ennen työstettävien laitteiden vaihtoa
– ennen huoltotöitä
– kun et käytä laitetta.
• Ennen töiden aloittamista tarkista laitteiden ja työka lujen kunto. Älä milloinkaan käytä rikkinäistä tai tylsää työkalua.
• Tarkista aina ennen töiden aloittamista, että käytettävät laitteet (esim. niiden ruuviliitokset) on oikein asennettu.
• Kiinnitä työstettävä kappale hyvin.
• Huolehdi siitä, että työskennelläsi seisot tukevasti, ja että laitteet ovat varmasti paikoillaan.
• Laitteita tai työkaluja käytettäessä noudata tuotteessa, pakkauksessa tai käyttöohjeissa annettuja kierrosluvun
ja pyörimissuunnan minimi- ja maksimiarvoja.
• Käytä työkaluja vain niiden alkuperäiseen tarkoitukseen.
• Älä poista milloinkaan suojalaitteita.
• Huolehdi siitä, että vaateesi (erityisesti hihat) ovat kehoa myötäilevät ja suojaa myös hiuksesi.
• Suojaa korvasi melulta, jos työ on kovaäänistä.
• Käytä kaikissa töissä, joiden yhteydessä syntyy pölyä, lastuja, höyryjä tai kipinöitä, suojalaseja ja suu-/nenäsuojusta.
• Älä milloinkaan työskentele itseesi päin.
• Älä milloinkaan tartu käynnissä oleviin koneisiin.
• Huolehdi siitän suojattu kastumiseita, pölyitä ja kosteudeita.
• Pidä lapset loitolla työpajasta ja säilytä laitteet ja työkalut turvallisessa paikassa.
• Älä milloinkaan päästä aloittelijoita yksin tai ilman ohjausta laitteiden ja työkalujen pariin.
• Suorita työt aina suunnitelmallisesti ja keskittyneesti.
• Pidä työpaikkasi aina järjestyksessä.
• Käytä vain alkuperäisiä wolfcraft
®
-varaosia.
5 Vuóden takuu
wolfcraft
®
takuu
Hyvä nikkari,
olet valinnut korkealaatuisen wolfcraft
®
- tuotteen, josta Sinulla on varmasti paljon iloa. wolfcraft
®
- tuotteet täyttävät tekniikan
korkeat vaatimukset. Ne läpikäyvät ennen markkinoille tuloaan intensiivisen kehitysja testivaiheen. Sarjavalmistuksen aikana
jatkuvat tarkastukset ja säännölliset testit huolehtivat laitteen korkeasta laadusta. Vakaa tekninen kehitys ja luotettava laadun
tarkkailu antavat Sinulle varmuuden siitä, että olet tehnyt oikean valinnan. wolfcraft
®
myöntää laitteelle
5 vuoden takuun
Mikäli tänä aikana laitteessa esiintyy materiaalista tai valmistuksesta johtuvia vikoja, wolfcraft
®
korvaa ne maksutta.
Takuuaika alkaa ostopäivänä. Huolehdi siitä, että takuukortti on asianmukaisesti täytetty ja säilytä se huolellisesti laskun
mukana. Myönnettävän takuun edellytyksenä on, että laitetta käytetään ainoastaan kotikäytössä käyttöohjeita noudattaen ja
siinä käytetään vain alkuperäisiä wolfcraft
®
-varaosia. Oikeus takuun alaiseen korvaukseen on voimassa ainoastaan täydellisesti
täytettyä takuukorttia vastaan.
Bdal 6179.000 RE 24.08.2009 13:49 Uhr Seite 18
Содержание
- Gmbh d 56746 kempenich germany www wolfcraft de 1
- Wolfcraf 1
- Bdal 6179 00 re 24 8 009 13 49 uhr seite 8 8
- K bruksanvisning n instrukcja obsługi v δηγ ες ρ σηις w kullanma talimatı k návod k použití 8
- K oppklapping n rozkładanie stołu v αν τε w açmak k rozkládání 8
- L aufklappen t unfolding p dépliage n desplegar l openklappen 8
- L bedienungsanleitung t operating instructions p mode d emploi n istrucciones de manejo l gebruiksaanwijzing 8
- W használati útmutató p instrucţiuni de montaj e упътване за работа x upute za uporabu r инструкция по обслуживанию 8
- W kinyitás p depliere e разгъване x rasklapanje r раскладывание стола 8
- Y aprire m dobrar par a abrir m opklapning s fäll upp q avaaminen 8
- Y istruzioni per l uso m instrução de operação m betjeningsvejledning s bruksanvisning q käyttöohje 8
- K obráběný předmět pevně upnout w feszítse szorítsa be a munkadarabot p fixarea piesei de lucru e затегнете здраво детайла x stegnite izradak r зажмите обрабатываную деталь 11
- L werkstück festspannen t clamp the workpiece p fixation de la pièce n apretar la pieza por trabajar l werkstuk vast aanspannen y serraggio del pezzo m fixar firmemente a peça de trabalho 11
- M arbejdsstykke spændes fast s spänns fast verktyget q työkappaieen kiinnitys k arbeidsstykke må spennes fast n zacisnąć mocowany przedmiot v τεντ στε σ ι τ τ υλικ w çalışma parçasını sıkıştırınız 11
- Max 14 13
- Bdal 6179 00 re 24 8 009 13 49 uhr seite 14 14
- Garantie 14
- Guarantee 14
- Jahre garantie 14
- Safety instructions 14
- Sicherheitstipps 14
- Wolfcraf 14
- Years guarantee 14
- Années de garantie 15
- Bdal 6179 00 re 24 8 009 13 49 uhr seite 15 15
- Consignes de sécurité 15
- Garantia 15
- Garantia de 5 años 15
- Garantie 15
- Instrucciones de seguridad 15
- Wolfcraf 15
- Bdal 6179 00 re 24 8 009 13 49 uhr seite 16 16
- Garantie 16
- Garanzia 16
- Garanzia di 5 anni 16
- Istruzioni di sicurezza 16
- Jaar garantie 16
- Veiligheidstips 16
- Wolfcraf 16
- Anos de garantia 17
- Avisos de segurança 17
- Bdal 6179 00 re 24 8 009 13 49 uhr seite 17 17
- Garanti 17
- Garantia de 5 anos 17
- Garantia wolfcraf 17
- Sikkerhedstips 17
- Wolfcraf 17
- Års garanti 17
- Bdal 6179 00 re 24 8 009 13 49 uhr seite 18 18
- Garanti 18
- Säkerhetstips 18
- Turvaohjeet 18
- Vuoden takuun 18
- Vuóden takuu 18
- Wolfcraf 18
- Års garanti 18
- Bdal 6179 00 re 24 8 009 13 49 uhr seite 19 19
- Garanti 19
- Gwarancja 19
- Instrukcja bezpieczeństwa pracy 19
- Lat gwarancji 19
- Tips for sikkerheten 19
- Wolfcraf 19
- Års garanti 19
- Bdal 6179 00 re 24 8 009 13 49 uhr seite 20 20
- Emniyet kuralları 20
- Garantisi 20
- Wolfcraf 20
- Yıl garanti 20
- Εγγ ηση 20
- Ρ νια εγγ ηση 20
- Υπ δει εισ ασφαλειασ 20
- Bdal 6179 00 re 24 8 009 13 49 uhr seite 21 21
- Bezpečnostní upozornění 21
- Biztonsági tájékoztató 21
- Garancia 21
- Garantie 21
- Let záruka 21
- Let záruku 21
- Wolfcraf 21
- Év garancia 21
- Év garanciát 21
- Ani garanţie 22
- Bdal 6179 00 re 24 8 009 13 49 uhr seite 22 22
- Garanţie wolfcraf 22
- Instrucţiuni de utilizare 22
- Wolfcraf 22
- Гаранция 22
- Години гарания 22
- Годишна гаранция 22
- Мерки за безопасност 22
- Bdal 6179 00 re 24 8 009 13 49 uhr seite 23 23
- Godišnje jamstvo 23
- Jamstvo 23
- Sigurnosne napomene 23
- Wolfcraf 23
- Лет качества гарантия wolfcraft 23
- Рекомендации по технике безопасности 23
- X 2 x 2 x 25
- Bdal 6179 00 re 24 8 009 13 49 uhr seite 28 28
- Gmbh d 56746 kempenich germany www wolfcraft de 28
- K kjøpt hos kjøpsdato n nazwa i adres sklepu data sprzedaży v αγ ρ στηκε στ ημερ μην α αγ ρ ς w satın alınan yer satın alım tarihi k zakoupeno u datum nákupu w vásárlás helye vásárlás időpontja p cumpărat de la data cumpărării e закупен от дата на закупуване x kupljeno kod datum kupnje r место покупки дата покупки 28
- L datum firmenstempel unterschrift t date company stamp signature p date tampon de la maison signature n fecha sello de la empresa y firma l datum firmastempel handtekening y data timbro del negozio firma m data carimbo da firma assinatura m dato firmastempel underskrift s datum firmastämpel underskrift q päivays fiman leima allekirjoitus k dato firmastempel underskrift 28
- L gekauft bei kaufdatum t purchased from date of purchase p revendeur date de l achat n establecimiento de compra fecha de compra l gekocht bij koopdatum y acquistato presso data d acquisto m comprado em data de compra m købt hos købsdato s försäljare köpdatum q ostopaikka ostopäivä 28
- N data sprzedaży pieczątka firmowa podpis v ημερ μην α σ ραγ δα εταιρε ας υπ γρα w tarih firma mühürü i mza k datum razítko a podpis w dátum cégbélyegző aláirás p data ştampila firmei semnătura e дата фирмен печат подпис x datum pečat tvrtke potpis r дата фирменный штамп подпись 28
- Teile nr 116306179 08 9 28
- Wolfcraf 28
Похожие устройства
- Sharp R-2471J Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-217E Инструкция по эксплуатации
- Behringer TU300 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 120/150 R Bp Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 19-2 REA 0.601.17C.500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 36Z45 Инструкция по эксплуатации
- Behringer A 500 REFERENCE AMPLIFIER Инструкция по эксплуатации
- AEG SB 20 2E(411000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGS 39Z45 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 120/150 R D Инструкция по эксплуатации
- Behringer EP 2000 EUROPOWER Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 120/150 R LPG Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 131E Инструкция по эксплуатации
- Behringer EP 4000 EUROPOWER Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 120/150 R P Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-210B Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДУ-780ЭР Инструкция по эксплуатации
- Behringer EPQ304 EUROPOWER Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 500 RA 0.603.127.021 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 150/500 D Инструкция по эксплуатации