Grundfos SL1.50.65.15.2.50B [11/56] Русский ru
![Grundfos SL1.50.65.15.2.50B [11/56] Русский ru](/views2/1396152/page11/bgb.png)
11
Русский (RU)
Предупреждение
При отключении всех полюсов, воздушный
зазор между контактами внешнего
выключателя должен быть не менее 3 мм
(для каждого полюса).
Должна быть предусмотрена возможность
перевести сетевой выключатель
в положение 0. Тип выключателя указан в п.
5.3.2 ГОСТ Р МЭК 60204-1.
Подключение электрооборудования должно
выполняться с соблюдением местных
норм и правил.
Предупреждение
Насосы должны подключаться к шкафу
управления, оборудованному реле защиты
электродвигателя, класс расцепления 10
или 15.
Предупреждение
Электропитание цепи защиты
электродвигателя должно обеспечиваться
низким напряжением, класса 2.
См. схему соединений защиты
электродвигателя в разделе 9.1 Схемы
электрических соединений.
Предупреждение
Насосы для установки в опасных
местах должны подключаться к шкафу
управления, оборудованному реле защиты
электродвигателя класса расцепления 10.
Предупреждение
Запрещается устанавливать блоки
управления, шкафы управления Grundfos,
средства взрывозащиты и свободный
конец кабеля электропитания в
потенциально взрывоопасных условиях.
У насосов во взрывозащищённом
исполнении необходимо обеспечить
подключение внешнего проводника
заземления к внешней клемме заземления
на насосе, используя для этого провод
с защитным кабельным хомутом.
Очистите поверхность внешнего
соединения заземления и установите
кабельный хомут.
Сечение проводника заземления должно
составлять не менее 4 мм
2
, например,
типа H07 V2-K (PVT 90°) жёлтый/зелёный.
Убедитесь в том, что соединение
заземления защищено от коррозии.
Необходимо обеспечить правильное
подключение всего защитного
оборудования.
Поплавковые выключатели, применяемые
в потенциально взрывоопасной среде,
должны быть во взрывозащищенном
исполнении. Они должны подключаться
к шкафам управления Grundfos LC, LCD
108 через искробезопасный барьер LC-Ex4,
чтобы обеспечить безопасность цепи.
Предупреждение
Если кабель электропитания повреждён,
он должен быть заменен сервисным
центром Grundfos или обслуживающим
персоналом , имеющим соответствующую
квалификацию.
Автомат защиты электродвигателя
должен быть настроен на величину
потребляемого тока насоса.
Потребляемый ток указан на фирменной
табличке насоса.
Если на фирменной табличке насоса
имеется маркировка «Ex» (взрывозащита),
необходимо обеспечить правильное
подключение насоса в соответствии
с инструкциями, приведенными
в настоящем Руководстве.
Значения напряжения и частоты тока питающей сети
указаны на фирменной табличке насоса� Допустимое
отклонение напряжения должно быть в пределах
± 10 % от номинального напряжения� Убедитесь в том,
что характеристики электродвигателя соответствуют
параметрам используемого на месте установки источника
электропитания�
Все насосы поставляются с 10-метровым кабелем со
свободным концом�
Насосы без датчика воды в масле должны быть
подключены к одному из следующих шкафов управления:
• блок управления с автоматом защиты электродвигателя,
напр�, блок CU 100 компании Grundfos;
• шкаф управления LC /LCD 107, LC /LCD 108 или
LC /LCD 110 компании Grundfos;
• cистема управления Dedicated Controls, шкафы
управления DC�
Насосы с датчика воды в масле должны подключаться
к модулю IO 113 Grundfos и к одному из трёх типов систем
управления:
• блок управления с автоматом защиты электродвигателя,
напр�, блок CU 100 компании Grundfos;
• шкаф управления LC /LCD 107, LC /LCD 108 или
LC /LCD 110 компании Grundfos;
• cистема управления Dedicated Controls, шкафы
управления DC�
Предупреждение
Перед монтажом и первым пуском насоса
визуально проверьте состояние кабеля во
избежание короткого замыкания.
Насосы с датчиком WIO
Для безопасного монтажа и эксплуатации насосов,
оснащенных датчиком WIO, рекомендуется устанавливать
резистивно-ёмкостной фильтр между силовым контактором
и насосом�
Если резистивно-ёмкостный фильтр
устанавливается для предотвращения
каких-либо скачков при монтаже, он
должен устанавливаться между силовым
контактором и насосом.
Необходимо учитывать, что следующие факторы
могут вызывать проблемы в случае скачков в системе
электропитания:
• Мощность электродвигателя:
– Чем больше электродвигатель, тем больше скачки�
• Длина кабеля электродвигателя:
– Когда силовые и сигнальные проводники
прокладываются параллельно вблизи друг от друга,
с увеличением длины проводника увеличивается угроза
скачков, приводящих к помехам между силовыми
и сигнальными проводниками�
• Схема распределительного щита:
– Силовые и сигнальные проводники должны быть
максимально физически отделены друг от друга�
Установка кабелей вблизи друг друга может привести
к помехам в случае скачков�
• «Жёсткость» сети питания:
– Если вблизи установки располагается
трансформаторная станция, сеть питания может стать
«жесткой» и уровни скачков будут выше�
При сочетании вышеперечисленных факторов может быть
необходима установка резистивно-ёмкостных фильтров для
насосов с датчиками WIO для защиты от скачков�
Скачки можно полностью устранить при использовании
систем плавного пуска� Но необходимо знать, что системы
плавного пуска и частотно-регулируемые приводы имеют
другие проблемы с ЭМС, которые необходимо учитывать�
Дополнительная информация приведена в разделе
9.7 Эксплуатация с преобразователем частоты.
ГК Водная техника info@water-technics.ru (495) 771 72 72 www.water-technics.ru
Интернет-магазин info@wtpump.ru (499) 937 50 61 (800) 505 78 67 www.wtpump.ru
Содержание
- Sl1 slv 1 1 11 квт 1
- Паспорт руководство по монтажу и эксплуатации 1
- Sl1 slv 1 1 11 квт 3
- Значение символов и надписей на изделии 4
- Квалификация и обучение обслуживающего персонала 4
- Общие сведения о документе 4
- Опасные последствия несоблюдения указаний по технике безопасности 4
- Русский ru 4
- Русский ru паспорт руководство по монтажу и эксплуатации 4
- Содержание 4
- Указания по технике безопасности 4
- Выполнение работ с соблюдением техники безопасности 5
- Значение символов и надписей в документе 5
- Недопустимые режимы эксплуатации 5
- Русский ru 5
- Самостоятельное переоборудование и изготовление запасных узлов и деталей 5
- Транспортировка и хранение 5
- Указания по технике безопасности для потребителя или обслуживающего персонала 5
- Указания по технике безопасности при выполнении технического обслуживания осмотров и монтажа 5
- Общие сведения об изделии 6
- Русский ru 6
- Русский ru 7
- Монтаж механической части 8
- Область применения 8
- Перемещение 8
- Принцип действия 8
- Русский ru 8
- Упаковка 8
- Упаковка и перемещение 8
- Погружная установка на автоматической трубной муфте 9
- Русский ru 9
- Моменты затяжки всасывающих и напорных фланцев 10
- Переносная погружная установка на кольцевом основании 10
- Подключение электрооборудования 10
- Русский ru 10
- Русский ru 11
- Гк водная техника info water technics ru 495 771 72 72 www water technics ru интернет магазин info wtpump ru 499 937 50 61 800 505 78 67 www wtpump ru 12
- Жёлтый зелёный 12
- Исполнение с датчиками 12
- Насосы поставляются с 7 жильным или 10 жильным кабелем см схемы электрических соединений для 7 жильного кабеля на рис 5 или схемы электрических соединений для 10 жильного кабеля на рис 6 7 и 8 дополнительную информацию можно найти в паспорте руководстве по монтажу и эксплуатации конкретной модели блока или шкафа управления насосом 12
- Рис 5 cхемы электрических соединений для 7 жильного кабеля прямой пуск 12
- Рис 6 cхемы электрических соединений для 10 жильного кабеля соединение звезда треугольник y d 12
- Русский ru 12
- Стандартное исполнение 12
- Схемы электрических соединений 12
- Термовыключатель и реле влажности 12
- Термовыключатель резистор pt1000 реле влажности и датчик воды в масле 12
- Термовыключатель терморезистор ptс реле влажности и датчик воды в масле 12
- Жёлтый зелёный 13
- Исполнение с датчиками 13
- Русский ru 13
- Стандартное исполнение 13
- Термовыключатель и реле влажности 13
- Термовыключатель резистор pt1000 реле влажности и датчик воды в масле 13
- Термовыключатель терморезистор ptс реле влажности и датчик воды в масле 13
- Io 113 14
- Датчик wio вода в масле 14
- Датчик измерения температуры pt 1000 и терморезистор ptc 14
- Реле влажности 14
- Русский ru 14
- Шкафы управления 14
- Ввод в эксплуатацию 15
- Русский ru 15
- Эксплуатация с преобразователем частоты 15
- Направление вращения 16
- Общий порядок пуска 16
- Русский ru 16
- Эксплуатация 16
- Потенциально взрывоопасная среда 17
- Режим работы s1 17
- Режим работы s3 17
- Режимы работы 17
- Русский ru 17
- Осмотр 18
- Разборка насоса 18
- Русский ru 18
- Техническое обслуживание 18
- Русский ru 19
- Объём масла 20
- Русский ru 20
- Сборка насоса 20
- Вывод из эксплуатации 21
- Загрязнённые насосы 21
- Комплекты для технического обслуживания 21
- Русский ru 21
- Технические данные 21
- Русский ru 22
- Обнаружение и устранение неисправностей 23
- Русский ru 23
- Изготовитель срок службы 24
- Русский ru 24
- Утилизация изделия 24
- Бұйымдағы символдар мен жазбалардың мәні 25
- Мазмұны бет 25
- Қазақша kz 25
- Қазақша kz төлқұжат құрастыру жəне пайдалану бойынша нұсқаулық 25
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 25
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулықтарды сақтамаудың қауіпті зардаптары 25
- Қызмет көрсететін персоналдардың біліктілігі және оларды оқыту 25
- Құжат туралы жалпы мәліметтер 25
- Жұмыстарды қауіпсіздік техникасын сақтай отырып орындау 26
- Пайдаланудың жол берілмейтін режимдері 26
- Тасымалдау және сақтау 26
- Техникалық қызмет көрсету байқаулар мен құрастыруды орындау кезінде қауіпсіздік техникасы жөніндегі нұсқаулар 26
- Тұтынушыға немесе қызмет көрсететін персоналдарға арналған қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулық 26
- Қазақша kz 26
- Қосалқы буындар мен бөлшектерді өздігінен қайта жабдықтау және дайындау 26
- Құжаттағы символдар мен жазбалардың мәні 26
- Бұйым туралы жалпы мәліметтер 27
- Қазақша kz 27
- Қазақша kz 28
- Жылжыту 29
- Орау 29
- Орау және жылжыту 29
- Қазақша kz 29
- Қолданылу аясы 29
- Қолданылу қағидаты 29
- Құрастыру 29
- Автоматты құбыр муфтасындағы батыру қондырғысы 30
- Қазақша kz 30
- Сорып алатын және тегеурінді ернемектерді қатайтып тарту сәттері 31
- Шығыршықты негіздегі тасымалды батыру қондырғысы 31
- Электр жабдықты қосу 31
- Қазақша kz 31
- Қазақша kz 32
- Гк водная техника info water technics ru 495 771 72 72 www water technics ru интернет магазин info wtpump ru 499 937 50 61 800 505 78 67 www wtpump ru 33
- Датчиктармен орындалу датчиктармен орындалу термоажыратқыш рт1000 резисторы ылғалдылық релесі жəне майдағы су датчигі 33
- Датчиктермен орындалу датчиктермен орындалу термоажыратқыш ртс терморезисторы ылғалдылық релесі жəне майдағы су датчигі 33
- Сорғылар 7 тармақты немесе 10 тармақты кабельмен жеткізіледі 7 тармақты кабельге арналған электр жалғауларының схемаларын 5 сур немесе 10 тармақты кабельге арналған электр жалғауларының схемаларын 6 7 және 8 сур қар қосымша ақпаратты нақты блоктың моделіне немесе сорғымен басқару шкафына арналған төлқұжаттан құрастыру және пайдалану бойынша нұсқаулықтан табуға болады 33
- Стандартты орындалу термоажыратқыш жəне ылғалдылық релесі 33
- Сур 10 тармақты кабельге арналған электр жалғаулар схемасы жұлдызша үшбұрыш жалғауы y d 33
- Сур 7 тармақты кабельге арналған электр жалғауларының схемасы тікелей іске қосу 33
- Электр жалғауларының схемалары 33
- Қазақша kz 33
- Датчиктармен орындалу датчиктармен орындалу термоажыратқыш рт1000 резисторы ылғалдылық релесі жəне майдағы су датчигі 34
- Датчиктермен орындалу датчиктермен орындалу термоажыратқыш ртс терморезисторы ылғалдылық релесі жəне майдағы су датчигі 34
- Сары жасыл 34
- Стандартты орындалу термоажыратқыш жəне ылғалдылық релесі 34
- Қазақша kz 34
- Wio датчигі майдағы су 35
- Іо 113 35
- Басқару шкафтары 35
- Рт 1000 температураны өлшеу датчигі және ртс терморезисторы 35
- Ылғалдылық релесі 35
- Қазақша kz 35
- Жиілік түрлендіргішімен пайдалану 36
- Пайдалануға беру 36
- Қазақша kz 36
- Іске қосудың жалпы тәртіптері 37
- Айналым бағыты 37
- Пайдалану 37
- Қазақша kz 37
- S1 жұмыс тəртібі 38
- S3 жұмыс тəртібі 38
- Жұмыс 38
- Жұмыс режимдері 38
- Мин 38
- Мин 4 мин 38
- Потенциалды жарылықа қауіпті орта 38
- Тоқтату 38
- Қазақша kz 38
- Сорғыны бөлшектеу 39
- Техникалық қызмет көрсету 39
- Қазақша kz 39
- Қарау 39
- Қазақша kz 40
- Майдың қөлемі 41
- Сорғыны құрастыру 41
- Қазақша kz 41
- Ластанған сорғылар 42
- Пайдаланудан шығару 42
- Техникалық сипаттамалар 42
- Техникалық қызмет көрсетуге арналған жиынтықтар 42
- Қазақша kz 42
- Қазақша kz 43
- Ақаулықтың алдын алу және жою 44
- Қазақша kz 44
- Дайындаушы қызметтік мерзімі 45
- Қазақша kz 45
- Қалдықтарды кәдеге жарату 45
- Приложение 1 46
- Приложения 46
- Приложения 47
- Приложение 2 48
- Приложения 48
- Приложения 49
- Приложение 3 50
- Приложения 50
- Приложения 51
- Приложения 53
- Информация о подтверждении соответствия 54
- Компании grundfos 55
Похожие устройства
- Jacob Delafon NOUVELLE VAGUE E20068-00 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon NOUVELLE VAGUE EDJ102-00 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon NOUVELLE VAGUE EMD0002-00 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon NOUVELLE VAGUE EB3036-E73 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon NOUVELLE VAGUE EB3032-G1C Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon NOUVELLE VAGUE EB3032-N18 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon NOUVELLE VAGUE EB3032-E16 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon NOUVELLE VAGUE EB3030-G91 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon NOUVELLE VAGUE EB3030-G1C Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon NOUVELLE VAGUE EB3030-E16 Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon NOUVELLE VAGUE EB3030-N18 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk HANDY 2-IN-1 25.2 (128350265) Инструкция по эксплуатации
- Hammer SNOWBULL 2000E Инструкция по эксплуатации
- Барьер ПРОФИ Ин-Лайн (Н104Р00) Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1902 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Sport line EOH/M-5209N Инструкция по эксплуатации
- Jacob Delafon PRESQU`ILE E1472-00 /19077-00/ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH24PM Инструкция по эксплуатации
- Fit CP-110 Инструкция по эксплуатации
- Fit DG-135AL Инструкция по эксплуатации