Super-Ego 1500000449 [10/32] Danger
![Super-Ego 1500000449 [10/32] Danger](/views2/1396571/page10/bga.png)
10
ENGLISH
This manual contains information required for safe
use of this equipment.
1. Ensure that the user receives a copy of this
manual.
2. Keep this manual in a location where the
operator can easily consult it whenever necessary.
3. Before using the socket welding device,
read this manual carefully and follow the
instructions and advice it contains.
4. Take care to comply with the Safety Measures
described in this manual, to avoid accidents
such as fires, electric shock and other injuries.
It is essential that the personnel that use this
equipment read and understand this manual.
5. Ensure that the persons that use this equipment
have the necessary attitudes and aptitudes.
6. Do not use the socket welding device in any
way except that described in this instruction
manual.
The equipment that you are about to use has been
designed according to the latest techniques and
complies with applicable safety regulations.
Nevertheless, given its nature, its use is potentially
dangerous. To avoid accidents, observe the safety
instructions given in this manual.
These safety instructions are indicated in this manual
by the following icons.
Indicates situations that can lead to death or severe
injury for the user.
Indicates risk situations that can lead to injuries or
damage to property.
NOTE
Indicates advice that can help to produce the best
results, and other information.
− Please pay attention to these warnings,
since they are important for safe use of the
equipment.
− If this instruction manual is lost or damaged,
request a replacement immediately from
our representative.
− Components and specifications are subject
to change without prior notice, in order
to improve the quality or operation of
the equipment or to comply with safety
regulations. In this case, the photographs
and illustrations, etc., in this manual may not
correspond to the product supplied.
1. Ensure that the voltage supply is correct. The
correct voltage is indicated on the name plate
of the main unit or in the instruction manual.
If the wrong voltage is used, this may cause
overheating, smoke or fire.
2. The unit should only be connected to the mains
supply and used for welding once the unit is
attached to the workbench using the G-Clamp.
The legs of the unit should only be used to
handle the unit when cold until it is held firmly
in place with the G-clamp and connected to the
mains supply.
3. Never touch the mains plug with wet hands.
4. Ensure that the unit is installed in a suitable
location. Do not use this equipment in the rain,
in damp or wet locations, or in locations where
water could easily enter the unit. Never use it
in the vicinity of inflammable liquids or gases,
such as petrol or turpentine. This could cause
fires or explosions.
5. Only use the specified accessories and
attachments. Never use accessories or
attachments other than those specified in
the instruction manual or in our catalogue,
otherwise, accidents or injuries could be
produced.
6. If any anomaly is detected, such as strange
smells, vibrations or noises, turn the unit off
immediately. Do not attempt to disassemble
the unit. In case of problems, contact our local
representative or distributor.
7. Keep the workplace clean and tidy. Ensure that
the workbench and the work area are kept
in perfect condition and well lit. Untidy work
areas or workbenches cause accidents.
8. Do not allow unauthorised personnel to
have access to this equipment. Do not allow
unauthorised persons to handle the unit or to
have access to the power lead. Do not allow
unauthorised persons into the workplace,
especially children.
9. Do not overload the equipment. Use it only
according to its design conditions.
10. Use proper clothing. Do not work wearing a
tie, loose or “floppy” clothing, accessories such
as necklaces, etc.
11. Do not work in uncomfortable positions. Keep
well balanced with firm footing, to avoid falls
and injuries.
12. Take great care when using this equipment.
Always pay attention while working.
Carelessness can cause accidents and injuries.
Never use this equipment when you cannot
Important
Safety advice
Safety precautions
DANGER
DANGER
PRECAUTION
Содержание
- No 1500000447 20 25 32 mm no 1500000448 20 25 32 40 50 63 mm 1
- No 1500000449 75 90 110 mm 1
- Socket welder 1
- Declaración de conformidad ce 2
- Declaration ce de conformité 2
- Declaração de conformidade ce 2
- Dicharazione di conformità ce 2
- Ec declaration of conformity 2
- Декларациџ за съответствие ние най отговорно декларираме че този продукт съответства на зададените норми и предписания 2
- Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования b случае поломки инструмента из за несоблюдения инструкции клиент теряет право на обслуживание по гарантии bозможны технические изменения 3
- Español 4
- Operating instructions 4
- Placa calefactora cámara aislante rejilla panel de control y regulación visualizador piloto verde out piloto rojo alm pulsador ajuste temperatura interruptor de conexión on desconexión off pulsador para subir temperatura pulsador para bajar temperatura cable con conector schuko de 16a empuñadura disipador de calor de conjunto electrónico soporte matriz hembra matriz macho llave allen 4
- Français italiano 5
- Heating plate cooling chamber grid control and regulation panel display green lamp out red lamp alm temperature setting button on off switch temperature up button temperature down button cable with 16a schuko connector handle electronic circuit fin cooler support adapters f adapters m allen wrench 5
- Operating instructions 5
- Piastra riscaldatrice camera isolante grata pannello di controllo e regolazione visualizzatore spia verde out spia rossa alm pulsante regolazione temperatura commutatore di connessione on disinserimento off pulsante per aumentare temperatura pulsante per diminuire temperatura cavo con connettore schuko da 16a impugnatura dissipatore del calore dell insieme elettronico supporto matrice femmina matrice maschio chiave a brugola 5
- Placa de aquecimento câmara isolante grade painel de controlo e regulação visualizador piloto verde out piloto vermelho alm pulsador ajuste temperatura interruptor de conexão on desconexão off pulsador para subir temperatura pulsador para baixar temperatura cabo com conector schuko de 16a punho dissipador de calor de conjunto electrónico suporte matriz fêmea matriz macho chave allen 5
- Plaque chauffante chambre isolante grille panneau de contrôle et de régulation afficheur voyant vert out voyant rouge alm bouton poussoir réglage température interrupteur de connexion on déconnexion off bouton poussoir pour augmenter la température bouton poussoir pour baisser la température câble avec connecteur schuko de 16a poignée dissipateur de chaleur d ensemble électronique support matrice femelle matrice mâle clé allen 5
- Portugues english 5
- Pуcckий pуcckий 5
- Кнопка уменьшения температуры кабель с разъемом 16а типа шуко schuko рукоятка система охлаждения кулер электронного блока вильчатая подставка парная сварочная насадка 1 парная сварочная насадка 2 монтажный инструмент ключ шестигранник 5
- Нагревательный элемент изоляционная камера панель управления дисплей зеленый световой индикатор out красный световой индикатор alm кнопка регулятора температуры кнопка выключателя on off кнопка увеличения температуры 5
- Avisos de peligro 6
- Importante 6
- Indicaciones de seguridad 6
- Peligro 6
- Precaucion 6
- Aplicaciones 7
- Caracteristicas técnicas 7
- Composición 7
- Almacenamiento 8
- Cuidado y mantenimiento 8
- Instrucciones de funcionamiento 8
- Precaucion 8
- Protección del medio ambiente y eliminación 9
- Tabla de soldadura para tuberia de p p 9
- Danger 10
- Important safety advice 10
- Precaution 10
- Safety precautions 10
- Applications 11
- Main parts 11
- Technical characteristics 11
- Care and maintenance 12
- Operating instructions 12
- Precaucion 12
- Storage 12
- Protección del medio ambiente y eliminación 13
- Welding table for p p tubes 13
- Avisos de perigo 14
- Importante 14
- Indicaçõ es de segurança 14
- Perigro 14
- Precaução 14
- Aplic ações 15
- Características técnicas 15
- Composición 15
- Armazenamento 16
- Cuidados e manutenção 16
- Instruções de funcionamento 16
- Precaução 16
- Protección del medio ambiente y eliminación 17
- Tabela de soldadura para tubulação de p p 17
- Attention 18
- Consi gnes de sécuri té 18
- Danger 18
- Important 18
- Applications 19
- Caractéris tiques techniques 19
- Composition 19
- Instructio ns de service 20
- Rangement 20
- Soins et maintenance 20
- Precaucion 21
- Protección del medio ambiente y eliminación 21
- Tableau de soudage pour tuyauterie de p p 21
- Attenzione 22
- Avvisi di pericolo 22
- Importante 22
- Indicazioni di sicurezza 22
- Pericolo 22
- Applicazioni 23
- Caratteristiche tecniche 23
- Composizione 23
- Attenzione 24
- Cura e manutenzione 24
- Istruzioni di funzionamento 24
- Stoccaggio 24
- Protezione dell ecosistema e smaltimento 25
- Tabella di saldatura per tubi in p p 25
- Pуcckий 26
- Важно 26
- Меры безопасности 26
- Опасно 26
- Осторожно 26
- Предупреждение о возможной опасности 26
- Pуcckий 27
- Использование 27
- Комплектация 27
- Технические характеристики 27
- Pуcckий 28
- Инструкция по пользованию 28
- Pуcckий 29
- В таблице b совмещение извлечь трубу и аксессуар из сварочных насадок и вставить не вкручивая один предмет в другой до отметки ширины захвата сварки эта операция должна производиться максимально быстро и аккуратно c соединение фузия и охлаждение см указанное в таблице время соответствующее последнему этапу убедитесь в том что в течение этого периода зона сварки не подвергается никакому силовому воздействию по прошествии времени указанному в таблице трубы и аксессуары подверженные сварке готовы к эксплуатации в соответствии с рекомендациями производителя трубы 4 проверка сварки 29
- Защита окружающей среды и утилизация 29
- Предупреждение 29
- Профилактические меры 29
- Таблица параметров сварки для труб из рр 29
- Хранение 29
- Super ego tools s l u 32
- Www super ego es 32
Похожие устройства
- Ballu BIHP/R-1500 RED Evolution Инструкция по эксплуатации
- Торус 235 ПРИМА Инструкция по эксплуатации
- Dimplex 2NC6 2L 062 Инструкция по эксплуатации
- Testo 174H с USB Инструкция по эксплуатации
- Uniel UBR-55BA-3G36/SLS Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2142 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2161 BK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECH/B-2000 E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux AIR GATE EACS-12HG-M/N3/in внутренний блок Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logamax U052-24K Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logamax U042-24K Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logamax U072-18K Инструкция по эксплуатации
- ФАZА M890G+ Инструкция по эксплуатации
- ФАZА M890D Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 400 BL (602205500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 18 LTX 216 (619001650) Инструкция по эксплуатации
- Metabo DKS 10 Set (601560500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 18 LTX 216 (619001660) Инструкция по эксплуатации
- Jet WSFE-4-10 Инструкция по эксплуатации
- Jet WSFE-4-12 Инструкция по эксплуатации