Super-Ego 1500000449 [6/32] Peligro
![Super-Ego 1500000449 [6/32] Peligro](/views2/1396571/page6/bg6.png)
6
ESPAÑOL
En este manual están incluidos los conocimientos
necesarios para un funcionamiento seguro del
aparato.
1. Asegúrese de entregar al usuario este manual
de instrucciones.
2. Asegúrese de guardar este manual de
instrucciones en un lugar accesible para que
el operario pueda consultarlo siempre que lo
desee.
3. Antes de utilizar el polifusor, lea detenidamente
este manual y siga las instrucciones e
indicaciones que en él se detallan.
4. Asegúrese del cumplimiento de las Medidas de
Seguridad descritas para evitar accidentes tales
como incendio, sacudida eléctrica, y lesiones. Es
esencial que el personal que trabaja con este
aparato haya leído y entendido este manual.
5. Asegúrese de que el personal que utilice el
polifusor presente las actitudes y aptitudes
necesarias para ello.
6. No utilice el polifusor de forma distinta a la
descrita en este manual de instrucciones.
El aparato que va a utilizar ha sido diseñado
conforme al estado actual de la técnica, atendiendo a
los requisitos de seguridad vigentes. Sin embargo,
debido a su naturaleza, su uso puede originar
situaciones peligrosas. Para evitar accidentes, deben
seguirse los avisos de seguridad descritos a lo largo
de este manual.
Estos avisos de seguridad están identificados a lo
largo del manual con los siguiente iconos.
Indica situaciones peligrosas que podrían provocar la
muerte del usuario o producirle lesiones graves.
Indica situaciones peligrosas que podrían producir
lesiones en el usuario, o daños materiales.
NOTA
Se usa para dar indicaciones que ayudan a realizar
un buen trabajo e informaciones adicionales.
− Asegúrese de atender cuidadosamente estos
avisos que afectan de forma importante a la
seguridad.
− Si se pierde o se daña este manual de
instrucciones, pida inmediatamente uno
nuevo a nuestro representante.
− Para mejorar la calidad, el funcionamiento
o las reglas de seguridad, las piezas y
las especificaciones pueden variar sin
previo aviso. En este caso, el contenido,
las fotografías, ilustraciones, etc. de este
manual pueden diferir del producto que se
ha comprado.
1. Asegúrese de utilizar la tensión correcta.
Utilice la tensión indicada en la placa de
características de la unidad principal o en
el manual de instrucciones. Si la tensión es
distinta de la indicada, se pueden producir
sobrecalentamientos, humos o incendios.
2. El equipo solamente se debe conectar a la red
eléctrica y soldar con él una vez que el equipo
esté sujeto mediante la mordaza a la mesa
de trabajo. Las patas del equipo sirven para
manipular el equipo en frío, hasta que se fija
con la mordaza y se conecta a la red.
3. No toque las clavijas con las manos mojadas.
4. Tenga en cuenta las condiciones del lugar de
la instalación.
No utilice el aparato bajo la lluvia, en lugares
húmedos o mojados, o en lugares en los que el
agua pueda entrar fácilmente en el aparato.
No utilizar el aparato cerca de fluidos o gases
inflamables, tales como gasolina o aguarrás.
Se pueden provocar incendios o explosiones.
5. Utilice únicamente los accesorios y aditamentos
especificados. No utilizar nunca accesorios o
aditamentos distintos de los especificados en el
manual de instrucciones o en nuestro catálogo.
Se pueden producir accidentes o lesiones.
6. Ante cualquier anomalía tales como olores
no habituales, vibraciones o ruidos, apagar
el aparato inmediatamente. No intente
desmontar el aparato, ante cualquier problema
pongase en contacto con su representante o
distribuidor local.
7. Mantenga limpio el lugar de trabajo. Asegúrese
de mantener la mesa de trabajo y el lugar
de trabajo en perfectas condiciones, y bien
iluminados. Un lugar de trabajo y una mesa de
trabajo desordenados son causa de accidentes.
8. No permita el acceso al aparato de personal no
autorizado. No permita el manejo del aparato ni
el acceso al cable de alimentación de corriente
a nadie que no sea personal autorizado. No
permita la entrada al lugar de trabajo de
personas no autorizadas, especialmente niños.
9. No sobrecargue nunca el aparato. Utilice el
aparato únicamente en las condiciones de diseño.
10. Utilice ropa lisa. No trabaje con corbatas,
prendas con mangas abiertas, ropa floja,
Importante
Indicaciones de seguridad
Avisos de peligro
PELIGRO
PELIGRO
PRECAUCION
Содержание
- No 1500000447 20 25 32 mm no 1500000448 20 25 32 40 50 63 mm 1
- No 1500000449 75 90 110 mm 1
- Socket welder 1
- Declaración de conformidad ce 2
- Declaration ce de conformité 2
- Declaração de conformidade ce 2
- Dicharazione di conformità ce 2
- Ec declaration of conformity 2
- Декларациџ за съответствие ние най отговорно декларираме че този продукт съответства на зададените норми и предписания 2
- Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования b случае поломки инструмента из за несоблюдения инструкции клиент теряет право на обслуживание по гарантии bозможны технические изменения 3
- Español 4
- Operating instructions 4
- Placa calefactora cámara aislante rejilla panel de control y regulación visualizador piloto verde out piloto rojo alm pulsador ajuste temperatura interruptor de conexión on desconexión off pulsador para subir temperatura pulsador para bajar temperatura cable con conector schuko de 16a empuñadura disipador de calor de conjunto electrónico soporte matriz hembra matriz macho llave allen 4
- Français italiano 5
- Heating plate cooling chamber grid control and regulation panel display green lamp out red lamp alm temperature setting button on off switch temperature up button temperature down button cable with 16a schuko connector handle electronic circuit fin cooler support adapters f adapters m allen wrench 5
- Operating instructions 5
- Piastra riscaldatrice camera isolante grata pannello di controllo e regolazione visualizzatore spia verde out spia rossa alm pulsante regolazione temperatura commutatore di connessione on disinserimento off pulsante per aumentare temperatura pulsante per diminuire temperatura cavo con connettore schuko da 16a impugnatura dissipatore del calore dell insieme elettronico supporto matrice femmina matrice maschio chiave a brugola 5
- Placa de aquecimento câmara isolante grade painel de controlo e regulação visualizador piloto verde out piloto vermelho alm pulsador ajuste temperatura interruptor de conexão on desconexão off pulsador para subir temperatura pulsador para baixar temperatura cabo com conector schuko de 16a punho dissipador de calor de conjunto electrónico suporte matriz fêmea matriz macho chave allen 5
- Plaque chauffante chambre isolante grille panneau de contrôle et de régulation afficheur voyant vert out voyant rouge alm bouton poussoir réglage température interrupteur de connexion on déconnexion off bouton poussoir pour augmenter la température bouton poussoir pour baisser la température câble avec connecteur schuko de 16a poignée dissipateur de chaleur d ensemble électronique support matrice femelle matrice mâle clé allen 5
- Portugues english 5
- Pуcckий pуcckий 5
- Кнопка уменьшения температуры кабель с разъемом 16а типа шуко schuko рукоятка система охлаждения кулер электронного блока вильчатая подставка парная сварочная насадка 1 парная сварочная насадка 2 монтажный инструмент ключ шестигранник 5
- Нагревательный элемент изоляционная камера панель управления дисплей зеленый световой индикатор out красный световой индикатор alm кнопка регулятора температуры кнопка выключателя on off кнопка увеличения температуры 5
- Avisos de peligro 6
- Importante 6
- Indicaciones de seguridad 6
- Peligro 6
- Precaucion 6
- Aplicaciones 7
- Caracteristicas técnicas 7
- Composición 7
- Almacenamiento 8
- Cuidado y mantenimiento 8
- Instrucciones de funcionamiento 8
- Precaucion 8
- Protección del medio ambiente y eliminación 9
- Tabla de soldadura para tuberia de p p 9
- Danger 10
- Important safety advice 10
- Precaution 10
- Safety precautions 10
- Applications 11
- Main parts 11
- Technical characteristics 11
- Care and maintenance 12
- Operating instructions 12
- Precaucion 12
- Storage 12
- Protección del medio ambiente y eliminación 13
- Welding table for p p tubes 13
- Avisos de perigo 14
- Importante 14
- Indicaçõ es de segurança 14
- Perigro 14
- Precaução 14
- Aplic ações 15
- Características técnicas 15
- Composición 15
- Armazenamento 16
- Cuidados e manutenção 16
- Instruções de funcionamento 16
- Precaução 16
- Protección del medio ambiente y eliminación 17
- Tabela de soldadura para tubulação de p p 17
- Attention 18
- Consi gnes de sécuri té 18
- Danger 18
- Important 18
- Applications 19
- Caractéris tiques techniques 19
- Composition 19
- Instructio ns de service 20
- Rangement 20
- Soins et maintenance 20
- Precaucion 21
- Protección del medio ambiente y eliminación 21
- Tableau de soudage pour tuyauterie de p p 21
- Attenzione 22
- Avvisi di pericolo 22
- Importante 22
- Indicazioni di sicurezza 22
- Pericolo 22
- Applicazioni 23
- Caratteristiche tecniche 23
- Composizione 23
- Attenzione 24
- Cura e manutenzione 24
- Istruzioni di funzionamento 24
- Stoccaggio 24
- Protezione dell ecosistema e smaltimento 25
- Tabella di saldatura per tubi in p p 25
- Pуcckий 26
- Важно 26
- Меры безопасности 26
- Опасно 26
- Осторожно 26
- Предупреждение о возможной опасности 26
- Pуcckий 27
- Использование 27
- Комплектация 27
- Технические характеристики 27
- Pуcckий 28
- Инструкция по пользованию 28
- Pуcckий 29
- В таблице b совмещение извлечь трубу и аксессуар из сварочных насадок и вставить не вкручивая один предмет в другой до отметки ширины захвата сварки эта операция должна производиться максимально быстро и аккуратно c соединение фузия и охлаждение см указанное в таблице время соответствующее последнему этапу убедитесь в том что в течение этого периода зона сварки не подвергается никакому силовому воздействию по прошествии времени указанному в таблице трубы и аксессуары подверженные сварке готовы к эксплуатации в соответствии с рекомендациями производителя трубы 4 проверка сварки 29
- Защита окружающей среды и утилизация 29
- Предупреждение 29
- Профилактические меры 29
- Таблица параметров сварки для труб из рр 29
- Хранение 29
- Super ego tools s l u 32
- Www super ego es 32
Похожие устройства
- Ballu BIHP/R-1500 RED Evolution Инструкция по эксплуатации
- Торус 235 ПРИМА Инструкция по эксплуатации
- Dimplex 2NC6 2L 062 Инструкция по эксплуатации
- Testo 174H с USB Инструкция по эксплуатации
- Uniel UBR-55BA-3G36/SLS Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2142 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2161 BK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECH/B-2000 E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux AIR GATE EACS-12HG-M/N3/in внутренний блок Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logamax U052-24K Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logamax U042-24K Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logamax U072-18K Инструкция по эксплуатации
- ФАZА M890G+ Инструкция по эксплуатации
- ФАZА M890D Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 400 BL (602205500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 18 LTX 216 (619001650) Инструкция по эксплуатации
- Metabo DKS 10 Set (601560500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 18 LTX 216 (619001660) Инструкция по эксплуатации
- Jet WSFE-4-10 Инструкция по эксплуатации
- Jet WSFE-4-12 Инструкция по эксплуатации