AEG FS 140 [42/45] Romănia
![AEG FS 140 [42/45] Romănia](/views2/1396989/page42/bg2a.png)
39
Ro
Romănia
FDS 140
Putere nominală de ieşire................................... 260 W
Viteza la mers în gol ..................................... 14000 min
-1
Diametru cursa orbitală....................................... 1,6 mm
Dimensiuni placă de recticare ................110 x 105 mm ......110 / 110 mm
Greutate fără cablu..............................................1,5 kg ...................1,6 kg
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valori măsurate determinate conform EN 60 745.
Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)). ............ 76,5 dB(A) ............82,0 dB(A)
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)). ..................... 87,5 dB(A) ............93,0 dB(A)
Purtaţi căşti de protecţie
Valorile totale de oscilaţie
(suma vectorialǎ pe trei direcţii) determinate
conform normei EN 60745.
Tăiere de lemn
Valoarea emisiei de oscilaţii a
h
.......................... 4,8 m/s
2
.............10,0 m/s
2
Nesiguranţǎ K= ................................................ 1,5 m/s
2
...............1,5 m/s
2
AVERTISMENT
Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în
conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN 60745 şi
poate folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi
pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii.
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor
electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru alte
aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost
supuse unei suciente inspecţii de întreţinere, gradul de oscilaţie poate
diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii
dealungul întregii perioade de lucru.
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în
consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a fost oprit ori funcţionează
dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o
reducere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de
efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de întreţinere a uneltelor electrice şi
a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
AVERTISMENT!
Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile, chiar şi cele din borşura
alăturată. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate
provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea
utilizărilor viitoare.
Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate produce pierderea
auzului.
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber trebuie conectate
printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care previne comutarea.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi maşina. Se
recomandă purtarea mănuşilor, a încaltămintei solide nealunecoase şi sortului
de protecţie.
Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la
maşină. Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a maşinii.
Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.
Înainte de utilizare vericaţi maşina, cablul şi stecarul pentru orice defecţiuni
sau uzură a materialului. Reparaţiile trebuie efectuate numai de către agenţii
de service autorizaţi.
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate dăunător sănatăţii
( de ex. când se prelucrează stejar sau lemn de fag , piatră, vopsea, care pot
conţine plumb sau alte chimicale dăunatoare) si prin urmare nu trebuie să
atingă corpul. Utilizaţi un sistem de absorbţie a prafului şi purtaţi o mască de
protecţie împotriva prafului. Îndepărtaţi cu grijă praful depozitat , de ex. cu
un aspirator.
Nu utilizaţi maşinile pe materiale care conţin azbest.
Această maşină este indicată numai pentru şlefuire uscată.
Maşina de Şlefuitor cu vibraţii poate utilizată pentru şlefuirea lemnului,
metalului şi materialelor plastice.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală.
Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în conformitate cu
urmatoarele standarde sau documente standardizate EN 60745, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, în conformitate cu reglementările
2006/42/EC, 2004/108/EC.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Împuternicit să elaboreze documentaţia
tehnică.
Winnenden, 2010-11-17
Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la
tensiunea specicată pe placuţa indicatoare.
Se permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează
clasei II de securitate.
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere tot timpul
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente
care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii
de service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a sculei.
Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii tipărit pe
etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße10, D-71364Winnenden, Germany.
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea
maşinii
ATENŢIE! AVERTISMENT! PERICOL!
Întotdeauna scoateţi stecherul din priză înainte de a
efectua intervenţii la maşină.
Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard ,
disponibil ca accesoriu
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer! Conform
directivei europene nr. 2002/96/EC referitor la aparate
electrice şi electronice uzate precum şi la transpunerea
acesteia în drept naţional, sculele electrice trebuiesc
colectate separat şi introduse într-un circit de reciclare
ecologic.
Содержание
- 35 34 33 32 31 30 29 27 26 25 24 22 21 19 20 18 17 15 14 12 10 9 8 39 40 41 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Accessory zubehör accessoires accessorio 3
- Vii vi 3
- English 11
- Winnenden 2010 11 17 11
- Deutsch 12
- Winnenden 2010 11 17 12
- Français 13
- Winnenden 2010 11 17 13
- Français 14
- Italiano 15
- Winnenden 2010 11 17 15
- Italiano 16
- Español 17
- Winnenden 2010 11 17 17
- Português 18
- Português 19
- Nederlands 20
- Winnenden 2010 11 17 20
- Winnenden 2010 11 17 21
- Winnenden 2010 11 17 22
- Använd hörselskydd 23
- Buller vibrationsinformation 23
- Svenska 23
- Winnenden 2010 11 17 23
- Winnenden 2010 11 17 24
- 5 db a 2 0 db a 76 5 db a 2 0 db a 87 5 db a 3 0 db a 25
- 6 mm 110 x 105 mm 10 110 mm 1 5 kg 6 kg 25
- 8 m s 4 8 m 25
- Fds 140 25
- Min 14000 mi 25
- W 260 w 25
- Winnenden 2010 11 17 25
- Xphση σymφωna me to ekoπo πpoopiσmoy 25
- Δηλωση πιστοτητάσ εκ 25
- Ειδικeσ υποδειξεισ άσφάλειάσ 25
- Συνδεση στο ηλεκτρικο δικτυο 25
- Συντηρηση 25
- Aksesuar teslimat kapsamında değildir önerilen tamamlamalar aksesuar programında 27
- Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin 27
- Di kkat uyari tehli ke 27
- Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız kullanılmıs elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak ayrı olarak toplanmalı ve çevre sartlarına uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir 27
- Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun 27
- Türkçe 27
- Winnenden 2010 11 17 28
- Česky 28
- Slovensky 29
- Winnenden 2010 11 17 29
- Polski 30
- Winnenden 2010 11 17 30
- Polski 31
- Magyar 32
- Winnenden 2010 11 17 32
- Slovensko 33
- Winnenden 2010 11 17 33
- Hrvatski 34
- Winnenden 2010 11 17 34
- Latviski 35
- Winnenden 2010 11 17 35
- Lietuviškai 36
- Winnenden 2010 11 17 36
- Winnenden 2010 11 17 37
- K 3 db a 38
- Winnenden 2010 11 17 38
- Рус 38
- Рус 39
- 110 x 105 mm 10 110 mm 40
- 4000 mi 40
- 5 kg 6 kg 40
- 6 5 db a 2 0 db a 40
- 7 5 db a 3 0 db a 40
- Fds 140 40
- Winnenden 2010 11 17 40
- Áúëãàðñêè 40
- Използване по предназначение 40
- Поддръжка 40
- Се декларация за съответствие 40
- Специални указания за безопасност 40
- Технически данни уред за суперфиниш 40
- Romănia 42
- Winnenden 2010 11 17 42
- 10 x 105 mm 10 110 mm 43
- 4000 mi 43
- 5 db a 2 0 db a 43
- 5 kg 6 kg 43
- 7 5 db a 3 0 db a 43
- Fds 140 43
- Winnenden 2010 11 17 43
- Главни врски 43
- Еу декларација за сообразност 43
- Одржување 43
- Симболи 43
- Специфицирани услови на употреба 43
- Технички податоци шлајферица лизгач 43
- Упатство за употреба 43
- 1 5 kg 6 kg 44
- 1 6 mm 44
- 10 x 105 mm 10 110 mm 44
- 14000 mi 44
- 76 5 db a 2 0 db a 44
- 87 5 db a 3 0 db a 44
- Fds 140 44
- 技术数据 44
- 正确地使用机器 44
- 注意 危 险 44
- 特殊安全指示 44
- 电源插头 44
- 符号 44
- 维修 44
- 4251 03 45
- W w w a e g p t c o m 45
Похожие устройства
- AEG MH 5 Е Инструкция по эксплуатации
- AEG TS 250 K Инструкция по эксплуатации
- AEG KH 26 XE Инструкция по эксплуатации
- AEG MF 1400 KE Инструкция по эксплуатации
- AEG ST 800 XE Инструкция по эксплуатации
- AEG 2200-230 DMS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW745 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos ALPHA2 L 25-60 180 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos ALPHA2 L 25-40 180 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 40-180 F Инструкция по эксплуатации
- Grundfos ALPHA2 25-60 180 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UP 20-30 N Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 32-120 F 230V Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 40-120 F Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 32-120 F 380V Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-60 180 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KEO (0.600.861.900) Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx ASE 10.8В Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-367 Инструкция по эксплуатации
- AEG PN 11 Е Инструкция по эксплуатации