Makita DA331DZ угловая БЕЗ АКК. и З/У [37/44] Technické údaje
![Makita DA331DZ угловая БЕЗ АКК. и З/У [37/44] Technické údaje](/views2/1365775/page37/bg25.png)
37
ČESKÝ (originální návod k obsluze)
Legenda všeobecného vyobrazení
1-1. Tlačítko
1-2. Akumulátor
2-1. Spoušť
3-1. Světlo
4-1. Světlo
5-1. Přepínač směru otáčení
6-1. Klíč sklíčidla
7-1. Objímka
8-1. Držák klíče sklíčidla
8-2. Strana s háčky
8-3. Drážka
8-4. Vodítka
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model DA330D DA331D
Ocel 10 mm 10 mm
Výkony
Dřevo 12 mm 12 mm
Otáčky bez zatížení (min
-1
) 0 - 800 0 - 800
Celková délka 298 mm 310 mm
Hmotnost netto 1,1 kg 1,1 kg
Jmenovité napětí 10,8 V DC 10,8 V DC
• Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají změnám bez upozornění.
• Technické údaje a blok akumulátoru se mohou v různých zemích lišit.
• Hmotnost s blokem akumulátoru dle EPTA – Procedure 01/2003
ENE032-1
Účel použití
Tento nástroj je určen pro vrtání do dřeva, kovů a plastů.
ENG905-1
Hlučnost
Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy
EN60745:
Hladina akustického tlaku (L
pA
): 70 dB(A) nebo méně
Nejistota (K): 3 dB (A)
Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB (A)
Používejte ochranu sluchu
ENG900-1
Vibrace
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os)
určená podle normy EN60745:
Pracovní režim: vrtání do kovu
Vibrační emise (a
h,D
) : 2,5 m/s
2
nebo ménì
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
•
Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena
v souladu se standardní testovací metodou a
může být využita ke srovnávání nářadí mezi sebou.
• Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovněž
využít k předběžnému posouzení vystavení jejich
vlivu.
VAROVÁNÍ:
• Emise vibrací během skutečného používání
elektrického nářadí se mohou od deklarované
hodnoty emisí vibrací lišit v závislosti na způsobu
použití nářadí.
• Na základě odhadu vystavení účinkům vibrací v
aktuálních podmínkách zajistěte bezpečnostní
opatření k ochraně obsluhy (vezměte v úvahu
všechny části pracovního cyklu, mezi něž patří
kromě doby pracovního nasazení i doba, kdy je
nářadí vypnuto nebo pracuje ve volnoběhu).
ENH101-16
Pouze pro země Evropy
Prohlášení ES o shodě
Společnost Makita Corporation jako odpovědný
výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita:
popis zařízení:
Akumulátorový úhlový šroubovák
č. modelu/ typ: DA330D, DA331D
vychází ze sériové výroby
A vyhovuje následujícím evropským směrnicím:
2006/42/EC
Zařízení bylo rovněž vyrobeno v souladu s následujícími
normami či normativními dokumenty:
EN60745
Technická dokumentace je k dispozici na adrese:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
8.5.2012
000230
Tomoyasu Kato
Ředitel
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
Содержание
- Da330d da331d 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Cordless drill safety warnings 4
- For battery cartridge 4
- General power tool safety warnings 4
- Important safety instructions 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Tips for maintaining maximum battery life 4
- Warning 4
- Battery protection system 5
- Functional description 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Lighting up the front lamp 5
- Reversing switch action 5
- Switch action 5
- Assembly 6
- Chuck key holder 6
- Drilling operation 6
- Installing or removing drill bit 6
- Maintenance 6
- Operation 6
- Optional accessories 6
- Декларація про відповідність стандартам єс 7
- Пояснення до загального виду 7
- Технічні характеристики 7
- Важливі інструкції безпеки 8
- Для касети акумулятора 8
- Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами 8
- Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє 8
- Зберігайте ці вказівки 8
- Попередження про необхідну обережність під час роботи з акумуляторним дрилем 8
- Увага 8
- Інструкція з використання 9
- Встановлення та зняття касети з акумулятором 9
- Поради по забезпеченню максимального строку експлуатації акумулятора 9
- Система захисту акумулятора 9
- Держак ключа для патрона 10
- Дія вимикача 10
- Дія вимикача реверсера 10
- Комплектування 10
- Увімкнення переднього підсвічування 10
- Установка та заміна свердла 10
- Додаткове приладдя 11
- Застосування 11
- Свердління 11
- Технічне обслуговування 11
- Deklaracja zgodności ue 12
- Objaśnienia do widoku ogólnego 12
- Specyfiakcje 12
- Dotyczące akumulatora 13
- Ogólne zasady bezpieczeństwa obsługi elektronarzędzi 13
- Ostrzeżenia dotyczące bezpiecznej eksploatacji wiertarki bezprzewodowej 13
- Ostrzeżenie 13
- Ważne zasady bezpieczeństwa 13
- Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania 13
- Zachować instrukcje 13
- Opis działania 14
- System ochrony akumulatora 14
- Wkładanie i wyjmowanie akumulatora 14
- Wskazówki dotyczące zachowania maksymalnej trwałości akumulatora 14
- Zachować instrukcje 14
- Gniazdo na klucz do uchwytu 15
- Montaż 15
- Włączanie 15
- Włączanie lampki czołowej 15
- Włączanie obrotów wstecznych 15
- Zakładanie i wyjmowanie wiertła 15
- Akcesoria opcjonalne 16
- Działanie 16
- Konserwacja 16
- Wiercenie otworów 16
- Declaraţie de conformitate ce 17
- Explicitarea vederii de ansamblu 17
- Specificaţii 17
- Avertisment 18
- Avertismente de siguranţă maşina de găurit fără cablu 18
- Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice 18
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 18
- Pentru cartuşul acumulatorului 18
- Păstraţi aceste instrucţiuni 18
- Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare 18
- Descriere funcţională 19
- Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului 19
- Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 19
- Sistemul de protecţie a acumulatorului 19
- Acţionarea întrerupătorului 20
- Aprinderea lămpii frontale 20
- Funcţionare 20
- Funcţionarea inversorului 20
- Găurirea 20
- Instalarea sau demontarea vârfului de burghiu 20
- Montare 20
- Suport pentru cheie de mandrină 20
- Accesorii opţionale 21
- Întreţinere 21
- Eg konformitätserklärung 22
- Erklärung der gesamtdarstellung 22
- Technische daten 22
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 23
- Bewahren sie alle warnhinweise und anweisungen zur späteren referenz gut auf 23
- Bewahren sie diese anweisungen auf 23
- Für akkublock 23
- Sicherheitshinweise zum akku bohrschrauber 23
- Warnung 23
- Wichtige sicherheitsanweisungen 23
- Akku schutzsystem 24
- Bewahren sie diese anweisungen auf 24
- Funktionsbeschreibung 24
- Montage und demontage des akkublocks 24
- Tipps für den erhalt der maximalen akku nutzungsdauer 24
- Einschalten 25
- Einschalten der vorderen lampe 25
- Einsetzen oder herausnehmen des bohrers 25
- Montage 25
- Spannfutterschlüssel halter 25
- Umschalten der drehrichtung 25
- Arbeit 26
- Bohren 26
- Sonderzubehör 26
- Wartung 26
- Az általános nézet magyarázata 27
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 27
- Részletes leírás 27
- A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 28
- Az akkumulátorra vonatkozóan 28
- Biztonsági figyelmeztetések vezeték nélküli fúróhoz 28
- Figyelmeztetés 28
- Fontos biztonsági szabályok 28
- Őrizze meg ezeket az utasításokat 28
- Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a későbbi tájékozódás érdekében 28
- Akkumulátor védőrendszer 29
- Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása 29
- Működési leírás 29
- Tippek a maximális élettartam eléréséhez 29
- A fúróhegy felszerelése vagy eltávolítása 30
- A kapcsoló használata 30
- Az elülső lámpa bekapcsolása 30
- Forgásirányváltó kapcsoló használata 30
- Tokmánykulcs tartó 30
- Összeszerelés 30
- Fúrás 31
- Karbantartás 31
- Opcionális kiegészítők 31
- Üzemeltetés 31
- Technické údaje 32
- Vyhlásenie o zhode so smernicami európskeho spoločenstva 32
- Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 32
- Bezpečnostné výstrahy ohľadne akumulátorovej vŕtačky 33
- Dôležité bezpečnostné pokyny 33
- Pre jednotku akumulátora 33
- Tieto pokyny uschovajte 33
- Varovanie 33
- Všeobecné bezpečnostné predpisy pre elektronáradie 33
- Všetky pokyny a inštrukcie si odložte pre prípad potreby v budúcnosti 33
- Inštalácia alebo demontáž kazety akumulátora 34
- Popis funkcie 34
- Rady pre udržanie maximálnej životnosti akumulátora 34
- Systém ochrany batérie 34
- Držiak kľúča skľúčidla 35
- Montáž 35
- Nasadenie alebo vyjmutie vrtáka 35
- Prepínanie smeru otáčania 35
- Práca 35
- Vŕtanie 35
- Zapnutie prednej žiarovky 35
- Zapínanie 35
- Voliteľné príslušenstvo 36
- Údržba 36
- Legenda všeobecného vyobrazení 37
- Prohlášení es o shodě 37
- Technické údaje 37
- Akumulátor 38
- Bezpečnostní upozornění k akumulátorové vrtačce 38
- Důležité bezpečnostní pokyny 38
- Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému nářadí 38
- Tipy k zajištění maximální životnosti akumulátoru 38
- Tyto pokyny uschovejte 38
- Varování 38
- Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu 38
- Instalace a demontáž akumulátoru 39
- Popis funkce 39
- Přepínání směru otáčení 39
- Rozsvícení předního světla 39
- Systém ochrany akumulátoru 39
- Zapínání 39
- Držák klíče sklíčidla 40
- Montáž 40
- Nasazení nebo vyjmutí vrtáku 40
- Práce 40
- Volitelné příslušenství 40
- Vrtání 40
- Údržba 40
- Anjo aichi japan 44
- Makita corporation 44
- Www makita com 44
Похожие устройства
- Airline AWB-BK-550 Инструкция по эксплуатации
- Dytron SP-4a TraceWeld PROFI blue 03982 Инструкция по эксплуатации
- Dytron Set SP-4a TraceWeld MINI blue 04531 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid P-TEC 3240 37463 Инструкция по эксплуатации
- Metabo POWERMAXX BS x2 (600080500) Инструкция по эксплуатации
- Барьер Экстра Белый 2,5 л Инструкция по эксплуатации
- Metabo POWERMAXX BS Quick 4+2 M (600157700) Инструкция по эксплуатации
- Metabo POWERMAXX BS Quick Pro 4+2 Инструкция по эксплуатации
- Барьер Норма Индиго 3,6 л Инструкция по эксплуатации
- Барьер Экстра Малахит 2,5 л Инструкция по эксплуатации
- Барьер Гранд НЕО Антрацит 4,2 л Инструкция по эксплуатации
- Барьер EXPERT Standart Инструкция по эксплуатации
- Metabo POWERMAXX BS x1 600079500 Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro AIRFORCE 60 IGBT Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro INTER TIG 200 Mosfet Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro AIRFORCE 80 IGBT Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro INTER 160 Mosfet Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro INTER TIG 250 Mosfet Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro IRONMAN 500 AC/DC PULSE IGBT Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro IRONMAN 315 IGBT Инструкция по эксплуатации