Metabo KHE 5-40 (600687000) [4/88] Originalbetriebsanleitung
![Metabo khe 5-40 (600687000) [4/88] Originalbetriebsanleitung](/views2/1175742/page4/bg4.png)
DEUTSCHde
4
Originalbetriebsanleitung
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese
Bohr- und Meißelhämmer, identifiziert durch Type
und Seriennummer *1), entsprechen allen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2)
und Normen *3). Technische Unterlagen bei *4) -
siehe Seite 3.
MHE 5: 2000/14/EG: Bewertungsverfahren der
Konformität gemäß Anhang VI. (Prüfstelle: SLG
Prüf- und Zertifizierungs GmbH (Indentification No
0494), Burgstädter Str. 20, 09232 Hartmannsdorf,
Germany).
Der KHE 5-40 ist mit entsprechendem Zubehör
geeignet zum Hammerbohren und Meißeln in
Beton, Ziegelstein, Stein und ähnlichen Materialien.
Der MHE 5 ist mit entsprechendem Zubehör
geeignet zum Meißeln in Beton, Ziegelstein, Stein
und ähnlichen Materialien.
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch haftet allein der Benutzer.
Allgemein anerkannte Unfallverhütungsvorschriften
und beigelegte Sicherheitshinweise müssen
beachtet werden.
Beachten Sie die mit diesem Symbol
gekennzeichneten Textstellen zu Ihrem
eigenen Schutz und zum Schutz Ihres
Elektrowerkzeugs!
WARNUNG – Zur Verringerung eines
Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lesen.
Geben Sie Ihr Elektrowerkzeug nur zusammen mit
diesen Dokumenten weiter.
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
WARNUNG – Lesen Sie alle Sicherheits-
hinweise und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf! Der in den
Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektro-
werkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektro-
werkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
3.1 Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht
in explosionsgefährdeter Umgebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen
Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden
können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektrowerk-
zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die
Kontrolle über das Gerät verlieren.
3.2 Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-
zeuges muss in die Steckdose passen. Der
Stecker darf in keiner Weise verändert werden.
Verwenden Sie keine Adapterstecker ge-
meinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerk-
zeugen. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen,
Herden und Kühlschränken. Es besteht ein
erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn
Ihr Körper geerdet ist.
c)
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um
das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl,
scharfen Kanten oder sich bewegenden
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung
eines für den Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist,
verwenden Sie einen Fehlerstromschutz-
schalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutz-
schalters vermindert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
3.3 Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
1. Konformitätserklärung
2. Bestimmungsgemäße
Verwendung
3. Allgemeine
Sicherheitshinweise
Содержание
- Khe 5 40 mhe 5 1
- Www metabo com 1
- Khe 5 40 2
- Khe 5 40 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Deutsch de 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Deutsch de 8
- Reinigung wartung 8
- Reparatur 8
- Störungsbeseitigung 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Zubehör 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- Special safety instructions 10
- Commissioning 11
- English en 11
- Overview 11
- Accessories 12
- Cleaning maintenance 12
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- Troubleshooting 12
- English en 13
- Consignes générales de sécurité 14
- Déclaration de conformité 14
- Français fr 14
- Notice originale 14
- Utilisation conforme 14
- Consignes de sécurité particulières 15
- Français fr 15
- Français fr 16
- Mise en service 16
- Utilisation 16
- Vue d ensemble 16
- Français fr 17
- Accessoires 18
- Caractéristiques techniques 18
- Dépannage 18
- Français fr 18
- Nettoyage maintenance 18
- Protection de l environnement 18
- Réparations 18
- Français fr 19
- Algemene veiligheidsinstructies 20
- Beoogd gebruik 20
- Conformiteitsverklaring 20
- Nederlands nl 20
- Originele gebruiksaanwijzing 20
- Nederlands nl 21
- Speciale veiligheidsvoorschriften 21
- Ingebruikname 22
- Nederlands nl 22
- Overzicht 22
- Gebruik 23
- Nederlands nl 23
- Milieubescherming 24
- Nederlands nl 24
- Reiniging onderhoud 24
- Reparatie 24
- Storingen verhelpen 24
- Technische gegevens 24
- Toebehoren 24
- Nederlands nl 25
- Avvertenze generali di sicurezza 26
- Dichiarazione di conformità 26
- Istruzioni per l uso originali 26
- Italiano it 26
- Utilizzo conforme 26
- Avvertenze specifiche di sicurezza 27
- Italiano it 27
- Italiano it 28
- Messa in funzione 28
- Sintesi 28
- Italiano it 29
- Utilizzo 29
- Accessori 30
- Dati tecnici 30
- Eliminazione dei guasti 30
- Italiano it 30
- Pulizia manutenzione 30
- Riparazione 30
- Tutela dell ambiente 30
- Italiano it 31
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 32
- Declaración de conformidad 32
- Español es 32
- Instrucciones generales de seguridad 32
- Manual original 32
- Español es 33
- Instrucciones especiales de seguridad 33
- Descripción general 34
- Español es 34
- Puesta en marcha 34
- Español es 35
- Manejo 35
- Accesorios 36
- Datos técnicos 36
- Español es 36
- Limpieza mantenimiento 36
- Localización de averías 36
- Protección medioambiental 36
- Reparación 36
- Español es 37
- Declaração de conformidade 38
- Indicações gerais de segurança 38
- Manual de instruções original 38
- Português pt 38
- Utilização correcta 38
- Indicações especiais de segurança 39
- Português pt 39
- Colocação em funcionamento 40
- Português pt 40
- Utilização 40
- Vista geral 40
- Limpeza manutenção 41
- Português pt 41
- Acessórios 42
- Dados técnicos 42
- Eliminação de avarias 42
- Português pt 42
- Protecção do ambiente 42
- Reparações 42
- Allmänna säkerhetsanvisningar 43
- Använd maskinen enligt anvisningarna 43
- Försäkran om överensstämmelse 43
- Originalbruksanvisning 43
- Svenska sv 43
- Svenska sv 44
- Särskilda säkerhetsanvisningar 44
- Användning 45
- Före användning 45
- Svenska sv 45
- Översikt 45
- Miljöskydd 46
- Rengöring underhåll 46
- Reparationer 46
- Svenska sv 46
- Tekniska data 46
- Tillbehör 46
- Åtgärder vid fel 46
- Svenska sv 47
- Alkuperäinen käyttöohje 48
- Määräystenmukainen käyttö 48
- Suomi fi 48
- Yhdenmukaisuusvakuutus 48
- Yleiset turvallisuusohjeet 48
- Erityiset turvallisuusohjeet 49
- Suomi fi 49
- Käyttö 50
- Käyttöönotto 50
- Suomi fi 50
- Yleiskuva 50
- Häiriöiden poisto 51
- Korjaus 51
- Lisätarvikkeet 51
- Puhdistus huolto 51
- Suomi fi 51
- Ympäristönsuojelu 51
- Suomi fi 52
- Tekniset tiedot 52
- Generell sikkerhetsinformasjon 53
- Hensiktsmessig bruk 53
- Norsk no 53
- Original bruksanvisning 53
- Samsvarserklæring 53
- Norsk no 54
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 54
- Før bruk 55
- Norsk no 55
- Oversikt 55
- Miljøvern 56
- Norsk no 56
- Rengjøring vedlikehold 56
- Reparasjon 56
- Tekniske data 56
- Tilbehør 56
- Utbedring av feil 56
- Norsk no 57
- Dansk da 58
- Generelle sikkerhedsanvisninger 58
- Original brugsanvisning 58
- Overensstemmelseserklæring 58
- Tiltænkt formål 58
- Dansk da 59
- Særlige sikkerhedsanvisninger 59
- Anvendelse 60
- Dansk da 60
- Ibrugtagning 60
- Oversigt 60
- Afhjælpning af fejl 61
- Dansk da 61
- Miljøbeskyttelse 61
- Rengøring vedligeholdelse 61
- Reparation 61
- Tilbehør 61
- Dansk da 62
- Tekniske data 62
- Deklaracja zgodności 63
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 63
- Oryginalna instrukcja obsługi 63
- Polski pl 63
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 63
- Polski pl 64
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 64
- Elementy urządzenia 65
- Polski pl 65
- Uruchomienie 65
- Użytkowanie 65
- Czyszczenie konserwacja 66
- Polski pl 66
- Usuwanie usterek 66
- Akcesoria 67
- Dane techniczne 67
- Naprawy 67
- Ochrona środowiska 67
- Polski pl 67
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 68
- Δήλωση συμμόρφωσης 68
- Ελληνικά el 68
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 68
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 68
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 69
- Ελληνικά el 69
- Ελληνικά el 70
- Επισκόπηση 70
- Θέση σε λειτουργία 70
- Ελληνικά el 71
- Χρήση 71
- Ελληνικά el 72
- Επιδιόρθωση βλαβών 72
- Επισκευή 72
- Καθαρισμός συντήρηση 72
- Προστασία περιβάλλοντος 72
- Πρόσθετος εξοπλισμός 72
- Ελληνικά el 73
- Τεχνικά στοιχεία 73
- Eredeti használati utasítás 74
- Magyar hu 74
- Megfelelőségi nyilatkozat 74
- Rendeltetésszerű használat 74
- Általános biztonsági utasítások 74
- Különleges biztonsági utasítások 75
- Magyar hu 75
- Használat 76
- Magyar hu 76
- Áttekintés 76
- Üzembe helyezés 76
- Magyar hu 77
- Tisztítás karbantartás 77
- Hibaelhárítás 78
- Javítás 78
- Környezetvédelem 78
- Magyar hu 78
- Műszaki adatok 78
- Tartozékok 78
- Декларация о соответствии 79
- Использование по назначению 79
- Общие указания по технике безопасности 79
- Оригинальное руководство по эксплуатации 79
- Русский ru 79
- Особые указания по технике безопасности 80
- Русский ru 80
- Обзор 81
- Русский ru 81
- Ввод в эксплуатацию 82
- Русский ru 82
- Эксплуатация 82
- Защита окружающей среды 83
- Оснастка 83
- Очистка техническое обслуживание 83
- Ремонт 83
- Русский ru 83
- Устранение неисправностей 83
- Русский ru 84
- Технические характеристики 84
- Leere seite 85
- Leere seite 86
- Leere seite 87
Похожие устройства
- Metabo WEPBA 17-125 Quick (600548000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEPBA 17-150 Quick (600552000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 3150 в кейсе Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 3150 в коробке Инструкция по эксплуатации
- Metabo SRE 3185 (600442000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SR 2185 (600441500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo MHE 5 (600688000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWW 4500/25 INOX (600972000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWW 4500/25 INOX PLUS (600973000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWA 3500 INOX (600978000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWWI 4500/25 INOX (600974000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo 600288000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWW 4000/25 G (600971000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LT Quick (602104890) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi WS721S Инструкция по эксплуатации
- Кратон Compact WI-130 Инструкция по эксплуатации
- HELMUT FS250H-1200 Инструкция по эксплуатации
- HELMUT BM63 Инструкция по эксплуатации
- Thule Ocean 780 Инструкция по эксплуатации
- Thule Pacific 780 Инструкция по эксплуатации