Metabo MHE 5 (600688000) [20/88] Originele gebruiksaanwijzing
![Metabo MHE 5 (600688000) [20/88] Originele gebruiksaanwijzing](/views2/1175742/page20/bg14.png)
NEDERLANDSnl
20
Originele gebruiksaanwijzing
Wij verklaren op eigen en uitsluitende
verantwoording: Deze boor- en beitelhamers,
geïdentificeerd door type en serienummer *1),
voldoen aan alle relevante bepalingen van de
richtlijnen *2) en normen *3). Technische
documentatie bij *4) - zie pagina 3.
MHE 5: 2000/14/EG: Taxatieprocedure van de
conformiteit volgens bijlage VI. (Keuringsbureau:
SLG Prüf- und Zertifizierungs GmbH
(identificatienummer 0494), Burgstädter Str. 20,
09232 Hartmannsdorf, Duitsland).
De KHE 5-40 is met passende accessoires geschikt
om te hamerboren en te beitelen in beton,
baksteen, steen en gelijksoortige materialen.
De MHE 5 is met passende accessoires geschikt
om te beitelen in beton, baksteen, steen en
gelijksoortige materialen.
Alleen de gebruiker is aansprakelijk voor schade
door oneigenlijk gebruik.
De algemeen erkende
ongevallenpreventievoorschriften en de
bijgevoegde veiligheidsinstructies moeten in acht
worden genomen.
Let ter bescherming van uzelf en de
machine op de met dit symbool aange-
geven passages!
WAARSCHUWING – Lees de gebruiksaan-
wijzing om het risico van letsel te vermin-
deren.
Geef uw elektrisch gereedschap alleen met deze
documenten aan anderen door.
Algemene veiligheidsvoorschriften voor
elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING – Lees alle veiligheids-
voorschriften en aanwijzingen. Wanneer
de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in
acht worden genomen, kan dit een elektrische
schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en
aanwijzingen goed met het oog op toekomstig
gebruik! Het in de veiligheidsvoorschriften
gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft
betrekking op elektrische gereedschappen voor
gebruik op het stroomnet (met aansluitkabel) en op
elektrische gereedschappen voor gebruik met een
accu (zonder aansluitkabel).
3.1 Veiligheid op de werkplek
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed
verlicht. Een rommelige of onverlichte
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrisch gereedschap niet in
een omgeving met explosiegevaar waarin zich
brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen
bevinden. Elektrische gereedschappen
veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot
ontsteking kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens
het gebruik van het elektrische gereedschap
uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt de
controle over het gereedschap verliezen.
3.2 Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrisch
gereedschap moet in het stopcontact passen.
De stekker mag in geen geval worden
veranderd. Gebruik geen adapterstekker in
combinatie met geaarde elektrische
gereedschappen. Onveranderde stekkers en
passende stopcontacten beperken het risico van
een elektrische schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met
geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van
buizen, verwarmingen, fornuizen en
koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door
een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard
is.
c) Houd de elektrische gereedschappen uit de
buurt van regen en vocht. Het binnendringen van
water in het elektrische gereedschap vergroot het
risico van een elektrische schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd
doel, om het elektrisch gereedschap te dragen
of op te hangen of om de stekker uit het
stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de
buurt van hitte, olie, scherpe randen en
bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of
in de war geraakte kabels vergroten het risico van
een elektrische schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch
gereedschap werkt, dient u alleen
verlengkabels te gebruiken die voor gebruik
buitenshuis geschikt zijn. Het gebruik van een
voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel
beperkt het risico van een elektrische schok.
f) Wanneer het onvermijdelijk is om elektrisch
gereedschap in een vochtige omgeving te
gebruiken, maak dan gebruik van een
aardlekschakelaar. Het gebruik van een
aardlekschakelaar beperkt het risico van een
elektrische schok.
3.3 Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van het
elektrische gereedschap. Gebruik geen
elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of
onder invloed staat van drugs, alcohol of
1. Conformiteitsverklaring
2. Beoogd gebruik
3. Algemene
veiligheidsinstructies
Содержание
- Khe 5 40 mhe 5 1
- Www metabo com 1
- Khe 5 40 2
- Khe 5 40 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Deutsch de 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Deutsch de 8
- Reinigung wartung 8
- Reparatur 8
- Störungsbeseitigung 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Zubehör 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- Special safety instructions 10
- Commissioning 11
- English en 11
- Overview 11
- Accessories 12
- Cleaning maintenance 12
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- Troubleshooting 12
- English en 13
- Consignes générales de sécurité 14
- Déclaration de conformité 14
- Français fr 14
- Notice originale 14
- Utilisation conforme 14
- Consignes de sécurité particulières 15
- Français fr 15
- Français fr 16
- Mise en service 16
- Utilisation 16
- Vue d ensemble 16
- Français fr 17
- Accessoires 18
- Caractéristiques techniques 18
- Dépannage 18
- Français fr 18
- Nettoyage maintenance 18
- Protection de l environnement 18
- Réparations 18
- Français fr 19
- Algemene veiligheidsinstructies 20
- Beoogd gebruik 20
- Conformiteitsverklaring 20
- Nederlands nl 20
- Originele gebruiksaanwijzing 20
- Nederlands nl 21
- Speciale veiligheidsvoorschriften 21
- Ingebruikname 22
- Nederlands nl 22
- Overzicht 22
- Gebruik 23
- Nederlands nl 23
- Milieubescherming 24
- Nederlands nl 24
- Reiniging onderhoud 24
- Reparatie 24
- Storingen verhelpen 24
- Technische gegevens 24
- Toebehoren 24
- Nederlands nl 25
- Avvertenze generali di sicurezza 26
- Dichiarazione di conformità 26
- Istruzioni per l uso originali 26
- Italiano it 26
- Utilizzo conforme 26
- Avvertenze specifiche di sicurezza 27
- Italiano it 27
- Italiano it 28
- Messa in funzione 28
- Sintesi 28
- Italiano it 29
- Utilizzo 29
- Accessori 30
- Dati tecnici 30
- Eliminazione dei guasti 30
- Italiano it 30
- Pulizia manutenzione 30
- Riparazione 30
- Tutela dell ambiente 30
- Italiano it 31
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 32
- Declaración de conformidad 32
- Español es 32
- Instrucciones generales de seguridad 32
- Manual original 32
- Español es 33
- Instrucciones especiales de seguridad 33
- Descripción general 34
- Español es 34
- Puesta en marcha 34
- Español es 35
- Manejo 35
- Accesorios 36
- Datos técnicos 36
- Español es 36
- Limpieza mantenimiento 36
- Localización de averías 36
- Protección medioambiental 36
- Reparación 36
- Español es 37
- Declaração de conformidade 38
- Indicações gerais de segurança 38
- Manual de instruções original 38
- Português pt 38
- Utilização correcta 38
- Indicações especiais de segurança 39
- Português pt 39
- Colocação em funcionamento 40
- Português pt 40
- Utilização 40
- Vista geral 40
- Limpeza manutenção 41
- Português pt 41
- Acessórios 42
- Dados técnicos 42
- Eliminação de avarias 42
- Português pt 42
- Protecção do ambiente 42
- Reparações 42
- Allmänna säkerhetsanvisningar 43
- Använd maskinen enligt anvisningarna 43
- Försäkran om överensstämmelse 43
- Originalbruksanvisning 43
- Svenska sv 43
- Svenska sv 44
- Särskilda säkerhetsanvisningar 44
- Användning 45
- Före användning 45
- Svenska sv 45
- Översikt 45
- Miljöskydd 46
- Rengöring underhåll 46
- Reparationer 46
- Svenska sv 46
- Tekniska data 46
- Tillbehör 46
- Åtgärder vid fel 46
- Svenska sv 47
- Alkuperäinen käyttöohje 48
- Määräystenmukainen käyttö 48
- Suomi fi 48
- Yhdenmukaisuusvakuutus 48
- Yleiset turvallisuusohjeet 48
- Erityiset turvallisuusohjeet 49
- Suomi fi 49
- Käyttö 50
- Käyttöönotto 50
- Suomi fi 50
- Yleiskuva 50
- Häiriöiden poisto 51
- Korjaus 51
- Lisätarvikkeet 51
- Puhdistus huolto 51
- Suomi fi 51
- Ympäristönsuojelu 51
- Suomi fi 52
- Tekniset tiedot 52
- Generell sikkerhetsinformasjon 53
- Hensiktsmessig bruk 53
- Norsk no 53
- Original bruksanvisning 53
- Samsvarserklæring 53
- Norsk no 54
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 54
- Før bruk 55
- Norsk no 55
- Oversikt 55
- Miljøvern 56
- Norsk no 56
- Rengjøring vedlikehold 56
- Reparasjon 56
- Tekniske data 56
- Tilbehør 56
- Utbedring av feil 56
- Norsk no 57
- Dansk da 58
- Generelle sikkerhedsanvisninger 58
- Original brugsanvisning 58
- Overensstemmelseserklæring 58
- Tiltænkt formål 58
- Dansk da 59
- Særlige sikkerhedsanvisninger 59
- Anvendelse 60
- Dansk da 60
- Ibrugtagning 60
- Oversigt 60
- Afhjælpning af fejl 61
- Dansk da 61
- Miljøbeskyttelse 61
- Rengøring vedligeholdelse 61
- Reparation 61
- Tilbehør 61
- Dansk da 62
- Tekniske data 62
- Deklaracja zgodności 63
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 63
- Oryginalna instrukcja obsługi 63
- Polski pl 63
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 63
- Polski pl 64
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 64
- Elementy urządzenia 65
- Polski pl 65
- Uruchomienie 65
- Użytkowanie 65
- Czyszczenie konserwacja 66
- Polski pl 66
- Usuwanie usterek 66
- Akcesoria 67
- Dane techniczne 67
- Naprawy 67
- Ochrona środowiska 67
- Polski pl 67
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 68
- Δήλωση συμμόρφωσης 68
- Ελληνικά el 68
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 68
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 68
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 69
- Ελληνικά el 69
- Ελληνικά el 70
- Επισκόπηση 70
- Θέση σε λειτουργία 70
- Ελληνικά el 71
- Χρήση 71
- Ελληνικά el 72
- Επιδιόρθωση βλαβών 72
- Επισκευή 72
- Καθαρισμός συντήρηση 72
- Προστασία περιβάλλοντος 72
- Πρόσθετος εξοπλισμός 72
- Ελληνικά el 73
- Τεχνικά στοιχεία 73
- Eredeti használati utasítás 74
- Magyar hu 74
- Megfelelőségi nyilatkozat 74
- Rendeltetésszerű használat 74
- Általános biztonsági utasítások 74
- Különleges biztonsági utasítások 75
- Magyar hu 75
- Használat 76
- Magyar hu 76
- Áttekintés 76
- Üzembe helyezés 76
- Magyar hu 77
- Tisztítás karbantartás 77
- Hibaelhárítás 78
- Javítás 78
- Környezetvédelem 78
- Magyar hu 78
- Műszaki adatok 78
- Tartozékok 78
- Декларация о соответствии 79
- Использование по назначению 79
- Общие указания по технике безопасности 79
- Оригинальное руководство по эксплуатации 79
- Русский ru 79
- Особые указания по технике безопасности 80
- Русский ru 80
- Обзор 81
- Русский ru 81
- Ввод в эксплуатацию 82
- Русский ru 82
- Эксплуатация 82
- Защита окружающей среды 83
- Оснастка 83
- Очистка техническое обслуживание 83
- Ремонт 83
- Русский ru 83
- Устранение неисправностей 83
- Русский ru 84
- Технические характеристики 84
- Leere seite 85
- Leere seite 86
- Leere seite 87
Похожие устройства
- Metabo HWW 4500/25 INOX (600972000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWW 4500/25 INOX PLUS (600973000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWA 3500 INOX (600978000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWWI 4500/25 INOX (600974000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo 600288000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HWW 4000/25 G (600971000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LT Quick (602104890) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi WS721S Инструкция по эксплуатации
- Кратон Compact WI-130 Инструкция по эксплуатации
- HELMUT FS250H-1200 Инструкция по эксплуатации
- HELMUT BM63 Инструкция по эксплуатации
- Thule Ocean 780 Инструкция по эксплуатации
- Thule Pacific 780 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker ASD14KB-QW Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker HVLP200-QS Инструкция по эксплуатации
- Stiga ST 1145 E Инструкция по эксплуатации
- Instrumax Constructor 4D Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 3002338(R18CS-0) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол КВ-240/50 (293.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna EL10CnB (5748362-01) Инструкция по эксплуатации