Bosch GBL 18V-120 без акк. (0.601.9F5.100) [114/145] Delovanje
![Bosch GBL 18V-120 без акк. (0.601.9F5.100) [114/145] Delovanje](/views2/1368469/page114/bg72.png)
114 | Slovensko
1 609 92A 1AC | (23.11.15) Bosch Power Tools
Bistveno krajši čas delovanja po polnjenju pomeni, da je aku-
mulatorska baterija izrabljena in da jo je potrebno zamenjati.
Upoštevajte navodila za odstranjevanje odsluženih naprav.
Odstranitev akumulatorske baterije (glejte sliki A1 – A2)
Akumulatorska baterija 3 ima dve blokirni stopnji, ki prepre-
čujeta, da bi akumulatorska baterija pri nenamernem pritisku
deblokirne tipke 7 izpadla. Kadar je akumulatorska baterija
vstavljena v električnem orodju, je varovana z vzmetjo.
– Za odstranitev akumulatorja 3 pritisnite deblokirni tipki 7
in odstranite akumulator iz električnega orodja. Ne delajte
s silo.
Namestitev pribora puhalnika
(glejte slike B1–B3)
Odstranite akumulatorsko baterijo, preden se lotite
vzdrževanja ali čiščenja puhalnika, spreminjate nasta-
vitve na napravi, menjate pribor ali skladiščite puhal-
nik. S tem previdnostnim ukrepom boste preprečili nena-
meren zagon puhalnika.
Možne kombinacije različnih delov pribora puhalnika so prika-
zane na sliki.
– Namestite bajonetno spojko 12 pribora tesno v izreze 8
ohišja motorja ali v izreze 8 podaljševalne cevi 9.
– Obrnite bajonetno sponko za eno četrtino v desno.
Montaža cevi za zbiranje prahu
Pri spihovanju izvrtin bodo ostanki vrtanja odpihnjeni v smer
uporabnika. Zato priporočamo, da nad šobo za izvrtine 10 na-
mestite cev za zbiranje prahu 11.
– Namestite izreze 13 cevi za zbiranje prahu 11 nad zunanjo
bajonetno spojko 12 šobe za izvrtine 10.
– Obrnite cev za zbiranje prahu 11 za eno četrtino v desno.
Delovanje
Odstranite akumulatorsko baterijo, preden se lotite
vzdrževanja ali čiščenja puhalnika, spreminjate nasta-
vitve na napravi, menjate pribor ali skladiščite puhal-
nik. S tem previdnostnim ukrepom boste preprečili nena-
meren zagon puhalnika.
Zagon
Vklop/izklop
Da bi privarčevali z energijo, vklopite električno orodje le ta-
krat, ko ga boste uporabljali.
–Za vklop električnega orodja potisnite stikalo za vklop/iz-
klop 1 v položaj I ali II.
Položaj I: spihovanje lahkih snovi.
Položaj II: spihovanje težkih materialov.
–Za izklop potisnite vkopno/izklopno stikalo 1 do naslona v
položaj „0“.
Navodila za delo
Umazanije nikoli ne pihajte v smeri oseb, ki so v bližini.
Električno orodje med delom vedno držite pribl. 3 cm nad tle-
mi.
Ne pihajte skupaj vročih, gorljivih ali eksplozivnih materialov.
Upoštevajte dejstvo, da vstopna odprtina za zrak 4 med piha-
njem ne more sesati umazanije.
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
Odstranite akumulatorsko baterijo, preden se lotite
vzdrževanja ali čiščenja puhalnika, spreminjate nasta-
vitve na napravi, menjate pribor ali skladiščite puhal-
nik. S tem previdnostnim ukrepom boste preprečili nena-
meren zagon puhalnika.
Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno
čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
Servis in svetovanje o uporabi
Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi-
la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta-
vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo
tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese-
ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri-
bora.
Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporoči-
te 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovška 172
1000 Ljubljana
Tel.: (01) 519 4225
Tel.: (01) 519 4205
Fax: (01) 519 3407
Transport
Priložene litij-ionske akumulatorske baterije so podvržene
zahtevam zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumu-
latorske baterije brez nadaljnih pogojev transportina na cesti.
Pri pošiljkah s strani tretjih (npr.: zračni transport ali špedici-
ja) se morajo upoštevati posebne zahteve glede embalaže in
označitve. Pri pripravi odpreme mora biti obvezno nujno
vključen strokovnjak za nevarne snovi.
Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je ohišje nepoško-
dovano. Prelepite odprte kontakte in zapakirajte akumulator-
ske baterije tako, da se v embalaži ne premika.
Prosimo upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpi-
se.
Odlaganje
Električna orodja, akumulatorske baterije, pribor in
embalažo morate reciklirati v skladu z varstvom oko-
lja.
Akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvreči med hišne
odpadke!
OBJ_BUCH-2543-001.book Page 114 Monday, November 23, 2015 3:00 PM
Содержание
- Gbl 18v 120 professional 1
- Gbl 18v 120 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 5
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Warnung 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Sicherheitshinweise für akkubetriebene gebläse 6
- Abgebildete komponenten 7
- Akku laden 7
- Geräusch vibrationsinformation 7
- Montage 7
- Technische daten 7
- Arbeitshinweise 8
- Betrieb 8
- Gebläsezubehör montieren siehe bilder b1 b3 8
- Inbetriebnahme 8
- Kundendienst und anwendungsberatung 8
- Wartung und reinigung 8
- Wartung und service 8
- English 9
- Entsorgung 9
- General power tool safety warnings 9
- Safety notes 9
- Transport 9
- Warning 9
- Safety warnings for cordless blowers 10
- Assembly 11
- Battery charging 11
- Intended use 11
- Noise vibration information 11
- Product description and specifica tions 11
- Product features 11
- Technical data 11
- After sales service and application service 12
- Maintenance and cleaning 12
- Maintenance and service 12
- Mounting the blower accessories see figures b1 b3 12
- Operation 12
- Starting operation 12
- Working advice 12
- Avertissement 13
- Avertissements de sécurité 13
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 13
- Disposal 13
- Français 13
- Transport 13
- Consignes de sécurité pour le souffleur sans fil 15
- Description et performances du pro duit 15
- Eléments de l appareil 15
- Utilisation conforme 15
- Caractéristiques techniques 16
- Chargement de l accu 16
- Montage 16
- Montage des accessoires du souffleur voir figures b1 b3 16
- Niveau sonore et vibrations 16
- Entretien et service après vente 17
- Instructions d utilisation 17
- Mise en marche 17
- Mise en service 17
- Nettoyage et entretien 17
- Service après vente et assistance 17
- Transport 17
- Advertencia 18
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 18
- Español 18
- Instrucciones de seguridad 18
- Élimination des déchets 18
- Instrucciones de seguridad para sopladores ac cionados por acumulador 19
- Componentes principales 20
- Datos técnicos 20
- Descripción y prestaciones del pro ducto 20
- Información sobre ruidos y vibraciones 20
- Utilización reglamentaria 20
- Carga del acumulador 21
- Montaje 21
- Montar el accesorio del soplador ver figuras b1 b3 21
- Operación 21
- Puesta en marcha 21
- Eliminación 22
- Instrucciones para la operación 22
- Mantenimiento y limpieza 22
- Mantenimiento y servicio 22
- Servicio técnico y atención al cliente 22
- Transporte 22
- Atenção 23
- Indicações de segurança 23
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas elétricas 23
- Português 23
- Instruções de segurança para sopradores sem fio 24
- Componentes ilustrados 25
- Dados técnicos 25
- Descrição do produto e da potência 25
- Informação sobre ruídos vibrações 25
- Utilização conforme as disposições 25
- Carregar o acumulador 26
- Colocação em funcionamento 26
- Funcionamento 26
- Indicações de trabalho 26
- Manutenção e limpeza 26
- Manutenção e serviço 26
- Montagem 26
- Montar o acessório do soprador veja figuras b1 b3 26
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 26
- Avvertenza 27
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensi li 27
- Eliminação 27
- Italiano 27
- Norme di sicurezza 27
- Transporte 27
- Avvertenze di sicurezza per soffiatori a batteria 29
- Componenti illustrati 29
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 29
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 29
- Uso conforme alle norme 29
- Caricare la batteria 30
- Dati tecnici 30
- Montaggio 30
- Montaggio degli accessori del soffiatore vedi figure b1 b3 30
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 31
- Indicazioni operative 31
- Manutenzione e pulizia 31
- Manutenzione ed assistenza 31
- Messa in funzione 31
- Smaltimento 31
- Trasporto 31
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen 32
- Nederlands 32
- Veiligheidsvoorschriften 32
- Waarschuwing 32
- Veiligheidsvoorschriften voor accublazers 33
- Afgebeelde componenten 34
- Gebruik volgens bestemming 34
- Informatie over geluid en trillingen 34
- Product en vermogensbeschrijving 34
- Technische gegevens 34
- Accu opladen 35
- Blazeraccessoires bevestigen zie afbeeldingen b1 b3 35
- Gebruik 35
- Ingebruikneming 35
- Klantenservice en gebruiksadviezen 35
- Montage 35
- Onderhoud en reiniging 35
- Onderhoud en service 35
- Tips voor de werkzaamheden 35
- Advarsel 36
- Afvalverwijdering 36
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 36
- Sikkerhedsinstrukser 36
- Vervoer 36
- Sikkerhedsanvisninger vedrørende batteridrev ne blæsere 37
- Beregnet anvendelse 38
- Beskrivelse af produkt og ydelse 38
- Illustrerede komponenter 38
- Støj vibrationsinformation 38
- Tekniske data 38
- Arbejdsvejledning 39
- Ibrugtagning 39
- Kundeservice og brugerrådgivning 39
- Montering 39
- Montering af blæsertilbehør se fig b1 b3 39
- Opladning af akku 39
- Vedligeholdelse og rengøring 39
- Vedligeholdelse og service 39
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 40
- Bortskaffelse 40
- Svenska 40
- Säkerhetsanvisningar 40
- Transport 40
- Varning 40
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 41
- Säkerhetsanvisningar för batteridrivna fläktar 41
- Ändamålsenlig användning 41
- Batteriets laddning 42
- Buller vibrationsdata 42
- Illustrerade komponenter 42
- Montage 42
- Tekniska data 42
- Arbetsanvisningar 43
- Avfallshantering 43
- Driftstart 43
- Kundtjänst och användarrådgivning 43
- Montera fläkttillbehör se bilderna b1 b3 43
- Transport 43
- Underhåll och rengöring 43
- Underhåll och service 43
- Advarsel 44
- Generelle advarsler for elektroverktøy 44
- Sikkerhetsinformasjon 44
- Formålsmessig bruk 45
- Illustrerte komponenter 45
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 45
- Sikkerhetsanvisninger for batteridrevne blåsere 45
- Støy vibrasjonsinformasjon 45
- Igangsetting 46
- Montere blåsertilbehør se bildene b1 b3 46
- Montering 46
- Opplading av batteriet 46
- Tekniske data 46
- Arbeidshenvisninger 47
- Deponering 47
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 47
- Service og vedlikehold 47
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 47
- Transport 47
- Turvallisuusohjeita 47
- Varoitus 47
- Vedlikehold og rengjøring 47
- Akkupuhaltimen turvallisuusohjeet 49
- Kuvassa olevat osat 49
- Melu tärinätiedot 49
- Määräyksenmukainen käyttö 49
- Tekniset tiedot 49
- Tuotekuvaus 49
- Akun lataus 50
- Asennus 50
- Käyttö 50
- Käyttöönotto 50
- Puhallintarvikkeen asentaminen katso kuvat b1 b3 50
- Työskentelyohjeita 50
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 51
- Hoito ja huolto 51
- Huolto ja puhdistus 51
- Hävitys 51
- Kuljetus 51
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα λεία 51
- Ελληνικά 51
- Υποδείξεις ασφαλείας 51
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 53
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του 53
- Υποδείξεις ασφαλείας για φυσητήρες μπαταρίας 53
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 53
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 54
- Συναρμολόγηση 54
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 54
- Φόρτιση μπαταρίας 54
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 55
- Απόσυρση 55
- Εκκίνηση 55
- Λειτουργία 55
- Μεταφορά 55
- Συναρμολόγηση των εξαρτημάτων του φυσητήρα βλέπε εικόνες b1 b3 55
- Συντήρηση και service 55
- Συντήρηση και καθαρισμός 55
- Υποδείξεις εργασίας 55
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 56
- Güvenlik talimatı 56
- Türkçe 56
- Akülü üfleyiciler için güvenlik talimatı 57
- Usulüne uygun kullanım 57
- Ürün ve işlev tanımı 57
- Akünün şarjı 58
- Gürültü titreşim bilgisi 58
- Montaj 58
- Teknik veriler 58
- Üfleyici aksesuarının takılması bakınız şekiller b1 b3 58
- Şekli gösterilen elemanlar 58
- Bakım ve servis 59
- Bakım ve temizlik 59
- I şletim 59
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 59
- Çalıştırma 59
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 59
- Nakliye 60
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 60
- Ostrzezenie 60
- Polski 60
- Tasfiye 60
- Wskazówki bezpieczeństwa 60
- Opis urządzenia i jego zastosowania 62
- Przedstawione graficznie komponenty 62
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 62
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z dmuchawami akumulatorowymi 62
- Dane techniczne 63
- Informacja na temat hałasu i wibracji 63
- Montaż 63
- Montaż osprzętu zob rys b1 b3 63
- Ładowanie akumulatora 63
- Konserwacja i czyszczenie 64
- Konserwacja i serwis 64
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 64
- Transport 64
- Uruchamianie 64
- Usuwanie odpadów 64
- Wskazówki dotyczące pracy 64
- Bezpečnostní upozornění 65
- Varování 65
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 65
- Česky 65
- Bezpečnostní upozornění pro akumulátorové ofu kovací pistole 66
- Popis výrobku a specifikací 66
- Určené použití 66
- Informace o hluku a vibracích 67
- Montáž 67
- Nabíjení akumulátoru 67
- Technická data 67
- Zobrazené komponenty 67
- Montáž příslušenství ofukovací pistole viz obrázky b1 b3 68
- Pracovní pokyny 68
- Provoz 68
- Přeprava 68
- Uvedení do provozu 68
- Zpracování odpadů 68
- Zákaznická a poradenská služba 68
- Údržba a servis 68
- Údržba a čištění 68
- Bezpečnostné pokyny 69
- Slovensky 69
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 69
- Bezpečnostné pokyny pre akumulátorové dú chadlo 70
- Informácia o hlučnosti vibráciách 71
- Popis produktu a výkonu 71
- Používanie podľa určenia 71
- Technické údaje 71
- Vyobrazené komponenty 71
- Montáž 72
- Montáž príslušenstva dúchadla pozri obrázky b1 b3 72
- Nabíjanie akumulátorov 72
- Pokyny na používanie 72
- Prevádzka 72
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 72
- Uvedenie do prevádzky 72
- Údržba a servis 72
- Údržba a čistenie 72
- Biztonsági előírások 73
- Figyelmeztetés 73
- Likvidácia 73
- Magyar 73
- Transport 73
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 73
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 75
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 75
- Biztonsági előírások az akkumulátoros légfúvó hoz 75
- Rendeltetésszerű használat 75
- Zaj és vibráció értékek 75
- A légfúvó tartozékok felszerelése lásd a b1 b3 ábrát 76
- Az akkumulátor feltöltése 76
- Műszaki adatok 76
- Összeszerelés 76
- Hulladékkezelés 77
- Karbantartás és szerviz 77
- Karbantartás és tisztítás 77
- Munkavégzési tanácsok 77
- Szállítás 77
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 77
- Üzembe helyezés 77
- Üzemeltetés 77
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 78
- Русский 78
- Указания по безопасности 78
- Данные по шуму и вибрации 80
- Изображенные составные части 80
- Описание продукта и услуг 80
- Применение по назначению 80
- Указания по технике безопасности для аккуму ляторных воздуходувок 80
- Зарядка аккумулятора 81
- Сборка 81
- Технические данные 81
- Включение электроинструмента 82
- Монтаж принадлежностей для сдувания см рис b1 b3 82
- Работа с инструментом 82
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 82
- Техобслуживание и очистка 82
- Техобслуживание и сервис 82
- Указания по применению 82
- Транспортировка 83
- Утилизация 83
- Вказівки з техніки безпеки 84
- Загальні застереження для електроприладів 84
- Українська 84
- Вказівки з техніки безпеки для акумуляторних повітродувок 85
- Інформація щодо шуму і вібрації 86
- Заряджання акумуляторної батареї 86
- Зображені компоненти 86
- Монтаж 86
- Опис продукту і послуг 86
- Призначення приладу 86
- Технічні дані 86
- Вказівки щодо роботи 87
- Монтаж приладдя для здування див мал b1 b3 87
- Початок роботи 87
- Робота 87
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 87
- Технічне обслуговування і очищення 87
- Технічне обслуговування і сервіс 87
- Транспортування 88
- Утилізація 88
- Ескерту 89
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 89
- Қaзақша 89
- Қауіпсіздік нұсқаулары 89
- Аккумуляторлық желдеткіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары 90
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 91
- Тағайындалу бойынша қолдану 91
- Техникалық мәліметтер 91
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 91
- Өнім және қызмет сипаттамасы 91
- Аккумуляторды зарядтау 92
- Желдеткіш керек жарақтарын орнату b1 b3 суреттерін қараңыз 92
- Жинау 92
- Пайдалану 92
- Пайдалану нұсқаулары 92
- Пайдалануға ендіру 92
- Кәдеге жарату 93
- Тасымалдау 93
- Техникалық күтім және қызмет 93
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 93
- Қызмет көрсету және тазалау 93
- Avertisment 94
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 94
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 94
- Română 94
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 95
- Elemente componente 95
- Instrucţiuni de siguranţă pentru suflante cu acu mulator 95
- Utilizare conform destinaţiei 95
- Date tehnice 96
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 96
- Montare 96
- Încărcarea acumulatorului 96
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 97
- Eliminare 97
- Funcţionare 97
- Instrucţiuni de lucru 97
- Montarea accesoriilor suflantei vezi figurile b1 b3 97
- Punere în funcţiune 97
- Transport 97
- Întreţinere şi curăţare 97
- Întreţinere şi service 97
- Български 98
- Общи указания за безопасна работа 98
- Указания за безопасна работа 98
- Указания за безопасност при работа с акумула торни въздуходувки 99
- Изобразени елементи 100
- Информация за излъчван шум и вибрации 100
- Описание на продукта и възмож ностите му 100
- Предназначение на електроинструмента 100
- Технически данни 100
- Зареждане на акумулаторната батерия 101
- Монтиране 101
- Монтиране на допълнителни приспособления вижте фигури b1 b3 101
- Пускане в експлоатация 101
- Работа с електроинструмента 101
- Безбедносни напомени 102
- Бракуване 102
- Македонски 102
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 102
- Поддържане и почистване 102
- Поддържане и сервиз 102
- Предупредување 102
- Сервиз и технически съвети 102
- Транспортиране 102
- Указания за работа 102
- Безбедносни напомени за батериска дувалка 104
- Опис на производот и моќноста 104
- Употреба со соодветна намена 104
- Илустрација на компоненти 105
- Информации за бучава вибрации 105
- Монтажа 105
- Полнење на батеријата 105
- Технички податоци 105
- Монтирање на опремата на дувалката види слики b1 b3 106
- Одржување и сервис 106
- Одржување и чистење 106
- Сервисна служба и совети при користење 106
- Совети при работењето 106
- Ставање во употреба 106
- Транспорт 106
- Употреба 106
- Opšta upozorenja za električne alate 107
- Srpski 107
- Upozorenje 107
- Uputstva o sigurnosti 107
- Отстранување 107
- Opis proizvoda i rada 108
- Sigurnosne napomene za duvaljku na baterijski pogon 108
- Informacije o šumovima vibracijama 109
- Komponente sa slike 109
- Montaža 109
- Punjenje akumulatora 109
- Tehnički podaci 109
- Upotreba prema svrsi 109
- Montirajte pribor na duvaljku pogledajte slike b1 b3 110
- Održavanje i servis 110
- Održavanje i čišćenje 110
- Puštanje u rad 110
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 110
- Transport 110
- Uklanjanje djubreta 110
- Uputstva za rad 110
- Opozorilo 111
- Slovensko 111
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 111
- Varnostna navodila 111
- Opis in zmogljivost izdelka 112
- Varnostna navodila za akumulatorski puhalnik li stja 112
- Komponente na sliki 113
- Montaža 113
- Podatki o hrupu vibracijah 113
- Polnjenje akumulatorske baterije 113
- Tehnični podatki 113
- Uporaba v skladu z namenom 113
- Delovanje 114
- Namestitev pribora puhalnika glejte slike b1 b3 114
- Navodila za delo 114
- Odlaganje 114
- Servis in svetovanje o uporabi 114
- Transport 114
- Vzdrževanje in servisiranje 114
- Vzdrževanje in čiščenje 114
- Hrvatski 115
- Opće upute za sigurnost za električne alate 115
- Upozorenje 115
- Upute za sigurnost 115
- Opis proizvoda i radova 116
- Prikazani dijelovi uređaja 116
- Sigurnosne napomene za puhalo na akumulator ski pogon 116
- Uporaba za određenu namjenu 116
- Informacije o buci i vibracijama 117
- Montaža 117
- Montaža pribora puhala vidjeti slike b1 b3 117
- Punjenje aku baterije 117
- Tehnički podaci 117
- Održavanje i servisiranje 118
- Održavanje i čišćenje 118
- Puštanje u rad 118
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 118
- Transport 118
- Upute za rad 118
- Zbrinjavanje 118
- Ohutusnõuded 119
- Tähelepanu 119
- Üldised ohutusjuhised 119
- Nõuetekohane kasutamine 120
- Ohutusnõuded akutoitega puhurite kasutamisel 120
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 120
- Seadme osad 120
- Aku laadimine 121
- Andmed müra vibratsiooni kohta 121
- Montaaž 121
- Puhuri tarvikute paigaldamine vt jooniseid b1 b3 121
- Tehnilised andmed 121
- Bridinajums 122
- Drošības noteikumi 122
- Hooldus ja puhastus 122
- Hooldus ja teenindus 122
- Kasutus 122
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 122
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 122
- Latviešu 122
- Seadme kasutuselevõtt 122
- Transport 122
- Tööjuhised 122
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 122
- Attēlotās sastāvdaļas 124
- Drošības noteikumi no akumulatora darbināma jiem gaisa pūtējiem 124
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 124
- Pielietojums 124
- Akumulatora uzlādes ierīce 125
- Informācija par troksni un vibrāciju 125
- Montāža 125
- Tehniskie parametri 125
- Apkalpošana un apkope 126
- Apkalpošana un tīrīšana 126
- Gaisa pūtēja piederumu montāža attēli b1 b3 126
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 126
- Lietošana 126
- Norādījumi darbam 126
- Transportēšana 126
- Uzsākot lietošanu 126
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 127
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 127
- Lietuviškai 127
- Saugos nuorodos 127
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 128
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatori niais pūstuvais 128
- Akumuliatoriaus įkrovimas 129
- Elektrinio įrankio paskirtis 129
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 129
- Montavimas 129
- Pavaizduoti prietaiso elementai 129
- Techniniai duomenys 129
- Darbo patarimai 130
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 130
- Naudojimas 130
- Paruošimas naudoti 130
- Priežiūra ir servisas 130
- Priežiūra ir valymas 130
- Pūstuvo papildomos įrangos montavimas žr pav b1 b3 130
- Transportavimas 130
- Šalinimas 131
- عبرع 132
- ةمدخلاو ةنايصلا 133
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 133
- عبرع 133 133
- فيظنتلاو ةنايصلا 133
- لغش تاظحام 133
- لقنلا 133
- ليغشتلا 133
- ليغشتلا ءدب 133
- مادختساا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 133
- B1 b3 روصلا عجار رابغلا خفان عباوت بيكرت 134
- بيكرتلا 134
- ةينفلا تانايبلا 134
- تازازتهااو جيجضلا نع تامولعم 134
- عبرع 134
- مكرملا نحش 134
- ءادأاو ج تنملا فصو 135
- ةروصملا ءازجأا 135
- صصخملا لامعتساا 135
- عبرع 135 135
- مكرمب لماعلا رابغلا خفانل نامأا تاميلعت 135
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحام 136
- عبرع 136
- نامأا تاميلعت 136
- يبرع 136
- فارسى 137 137
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 137
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم 138
- سیورس و تبقارم 138
- فارسى 138
- نزداب تاقلعتم بصن b1 b3 ریواصت هب دینک عوجر 138
- هاگتسد اب راک زرط 138
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 138
- هاگتسد لمح 138
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 138
- یلمع یاه یئامنهار 138
- بصن 139
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعاطا 139
- فارسى 139 139
- هاگتسد ءازجا 139
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 139
- یرتاب ندرك ژراش هوحن 139
- ینف تاصخشم 139
- فارسى 140
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 140
- یاه نزداب یارب ینمیا یاه ییامنهار یژراش 140
- فارسى 141 141
- فسراف 141
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا 141
- ینمیا یاه یئامنهار 141
- Pa9 087 142
- Pa9 088 142
- Pa9 089 1 619 pa9 228 142
Похожие устройства
- Bosch GSH 501 Professional (0.611.337.020) Инструкция по эксплуатации
- Wester GNB7500i Инструкция по эксплуатации
- CEM BS-050 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-8806S Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-9501 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-1300 Инструкция по эксплуатации
- CEM AC-8 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Quigo III 0603663521 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HO1-09-UI889 mini Инструкция по эксплуатации
- Timberk TIR HP1 1800 Инструкция по эксплуатации
- Hammer PM2200 Инструкция по эксплуатации
- Jet 10-20 Plus 628900M Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 211 14 Инструкция по эксплуатации
- AEG BE 650 R Инструкция по эксплуатации
- Einhell 4412820 TС-BG 200 Инструкция по эксплуатации
- Einhell 4412630 TС-BG 175 Инструкция по эксплуатации
- DDE GG3300P Инструкция по эксплуатации
- Hammer PSM220С PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Unipump JET40S Инструкция по эксплуатации
- Unipump UPА15-120 195 Инструкция по эксплуатации