AEG 451555 KH 24 IE [38/39] ﻲﺑﺭﻋ
![AEG 451555 KH 24 IE [38/39] ﻲﺑﺭﻋ](/views2/1396663/page38/bg26.png)
74 75
ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻟﺍ ﺓﺭﺍ
ﱠ
ﻭﺩ ﺭﻔﺣ ﺔﻗﺭﻁﻣ
................................................................................................ ﺩﺩﻋ ﺝﺎﺗﻧﺇ
.............................................................................................ﺭﺩﻘﻣﻟﺍ ﻝﺧﺩﻟﺍ
................................................................................ﻝﻣﺣ ﺩﻭﺟﻭ ﻥﻭﺩ ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ
...................................................................ﻝﻣﺣ ﻰﺻﻗﺃ ﺕﺣﺗ ﻕﺩﻟﺎﺑ ﺭﻔﺣﻟﺍ ﻝﺩﻌﻣ
...................................... 05/2009 ﻡﻗﺭ EPTA ءﺍﺭﺟﻹ ﺎﻘﺑﻁ ﻁﻭﺷ ﻝﻛﻟ ﺭﻳﺛﺄﺗﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁ
................................................................................ﺔﻧﺎﺳﺭﺧﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻔﺣﻟﺍ ﺓﺭﺩﻗ
..................................................................................ﻥﺩﺎﻌﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻔﺣﻟﺍ ﺓﺭﺩﻗ
..................................................................................ﺏﺷﺧﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻔﺣﻟﺍ ﺓﺭﺩﻗ
...................................ﻱﺭﻳﺟﻟﺍ ﺭﺟﺣﻟﺍﻭ ﺏﻭﻁﻟﺍ ﻊﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟ ﺔﻔﻳﻔﺧﻟﺍ ﺔﻳﺳﺎﺳﻷﺍ ﻊﻁﻘﻟﺍ ﺔﻟﺁ
...................................................................................... ﻑﺭﻅﻟﺍ ﻖﻧﻋ ﺭﻁﻗ
............................................................01/2003 ﻡﻗﺭ EPTA ﺞﻬﻧﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﻥﺯﻭﻟﺍ
ﺕﺎﺑﺫﺑﺫﻟﺍ/ءﺎﺿﻭﺿﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ
EN 60 745 ﺔﻳﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺭﻳﻳﺎﻌﻣﻠﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﺓﺩﺩﺣﻣ ﺎﻬﺳﺎﻳﻗ ﻡﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﻡﻳﻘﻟﺍ
:ﻲﻟﺎﺗﻟﺎﻛ ﻲﺟﺫﻭﻣﻧ ﻝﻛﺷﺑ ﺃ ﺢﻳﺟﺭﺗ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ءﺎﺿﻭﺿ ﺕﺎﻳﻭﺗﺳﻣ
......................................................... ((ﺃ) ﻝﺑﻳﺳﻳﺩ 3 = ﻙ) ﺕﻭﺻﻟﺍ ﻁﻐﺿ ﻯﻭﺗﺳﻣ
............................................................((ﺃ) ﻝﺑﻳﺳﻳﺩ 3 = ﻙ) ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺓﺩﺷ ﻯﻭﺗﺳﻣ
!ﻥﺫﻷﺍ ﺕﺎﻳﻗﺍﻭ ﺩﺗﺭﺍ
ﺯﺍﺯﺗﻫﻻﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ
ﺭﻳﻳﺎﻌﻣﻠﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﺓﺩﺩﺣﻣ (ﺔﺛﻼﺛﻟﺍ ﺭﻭﺎﺣﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻬﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﻣﻛﻟﺍ ﻉﻭﻣﺟﻣ) ﻲﻟﺎﻣﺟﻹﺍ ﺕﺎﺑﺫﺑﺫﻟﺍ ﻡﻳﻗ
.EN 60745 ﺔﻳﺑﻭﺭﻭﻷﺍ
(ah) ﺕﺎﺑﺫﺑﺫﻟﺍ ﺙﺎﻌﺑﻧﺍ ﺔﻣﻳﻗ
...................................................................a
h,HD
ﺔﻧﺎﺳﺭﺧﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻗﺭﻁﻣﻟﺎﺑ ﺭﻔﺣﻟﺍ
..................................................................................... ﺱﺎﻳﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﺏﺎﻳﺗﺭﻻﺍ
.......................................................................................... a
h,Cheq
ﺕﺣﻧﻟﺍ
..................................................................................... ﺱﺎﻳﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﺏﺎﻳﺗﺭﻻﺍ
ﺃﺭﻗﺍ !ﺭﻳﺫﺣﺗ
ﻝﺷﻔﻟﺍ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ .ﻖﻓﺭﻣﻟﺍ ﺏﻳﺗﻛﻟﺎﺑ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺎﻬﻳﻓ ﺎﻣﺑ ،ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﻊﻳﻣﺟﻭ ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺍﺭﻳﺫﺣﺗ ﻊﻳﻣﺟ
ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﻳﺭﺣﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻﺑ ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍﻭ ﺕﺍﺭﻳﺫﺣﺗﻟﺍ ﺓﺎﻋﺍﺭﻣ ﻲﻓ
.ﺓﺭﻳﻁﺧ
.ﻼﺑﻘﺗﺳﻣ ﺎﻬﻳﻟﺇ ﻉﻭﺟﺭﻠﻟ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍﻭ ﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗﻟﺍ ﻊﻳﻣﺟﺑ ﻅﻔﺗﺣﺍ
ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ
.ﻊﻣﺳﻟﺍ ﻥﺍﺩﻘﻓ ءﺎﺿﻭﺿﻠﻟ ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ ﺏﺑﺳﻳ ﺩﻗ .ﻥﺫﻷﺍ ﺕﺎﻳﻗﺍﻭ ﺩﺗﺭﺍ
ﺔﺑﺎﺻﺇ ﺙﻭﺩﺣ ﺓﺭﻁﻳﺳﻟﺍ ﻥﺍﺩﻘﻓ ﺏﺑﺳﻳ ﺩﻗ .ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺭﻣ ﺕﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ،ﺔﻳﻓﺎﺿﻹﺍ ﺽﺑﺎﻘﻣﻟﺍ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ
.ﺔﻳﺻﺧﺷ
ﺙﻳﺣ ﺎﻣ ﺔﻠﻣﻌﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ ﺩﻧﻋ ﻙﻟﺫﻭ ﺔﻟﻭﺯﻌﻣﻟﺍ ﺽﺑﻘﻟﺍ ﺢﻁﺳﺃ ﻝﻼﺧ ﻥﻣ ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻟﻵﺎﺑ ﻙﺎﺳﻣﻹﺍ ﺏﺟﻳ
”ﺔﻠﺻﻭﻣﻟﺍ„ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﻙﻼﺳﻸﻟ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﺃ ﺔﺳﻣﻼﻣ ﻥﺇ .ﺔﻳﻔﺧﻣ ﻙﻼﺳﺃ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﺱﻣﻼﺗ ﺩﻗ
ﻝﻌﺟﻳ ﺩﻘﻓ ﻲﻟﺎﺗﻟﺎﺑﻭ ”ءﺎﺑﺭﻬﻛﻠﻟ ﺔﻠﺻﻭﻣ„ ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻟﻵﺍ ﻥﻣ ﺔﻓﻭﺷﻛﻣﻟﺍ ﺔﻳﻧﺩﻌﻣﻟﺍ ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﻝﻌﺟﻳ ﺩﻗ
.ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻﻟ ﺔﺿﺭﻋ ﻝﺷ
ّ
ﻐﺷﻣﻟﺍ
ﻡﺗﻳ ﻲﺗﻟﺍ ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ ﻙﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﻣﺑ ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ ﻊﻗﺍﻭﻣ ﻰﻓ ﺎﻬﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻡﺗﻳ ﻲﺗﻟﺍ ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺏﺟﻳ
ﻲﺗﻟﺍﻭ (PRCDﻭ RCDﻭ FI) ﻑﻠﺧﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺯﻫﺎﺟ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﻖﻠﻁﻟﺍ ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻰﻓ ﺎﻬﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
.ﻝﻗﺃ ﻭﺃ ﺭﻳﺑﻣﺃ ﻝﻣ 30 ﺎﻬﺑ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺻﻳ
ﺔﻳﻭﻘﻟﺍ ﺔﻳﺫﺣﻷﺍ ،ﺔﻳﺎﻗﻭﻟﺍ ﺕﺍﺯﺎﻔﻗ ءﺍﺩﺗﺭﺎﺑ ﺢﺻﻧﻳ .ﺎﻣﺋﺍﺩ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺩﻧﻋ ﺔﻳﺎﻗﻭﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻅﻧ ﺩﺗﺭﺍ
.ﺭﺯﺋﻣﻟﺍﻭ ﺔﻘﻟﺯﻧﻣﻟﺍ ﺭﻳﻏ
.ﺔﻟﻵﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ءﺎﻧﺛﺃ ﺎﻳﺎﻅﺷﻟﺍﻭ ﺓﺭﺎﺷﻧﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺏﺟﻳ ﻻ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍ ﻝﺑﻗ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻉﺯﻧﺍ
.ﺓﺄﻔﻁﻣ ﺔﻟﻵﺍ ﻥﻭﻛﺗ ﺎﻣﺩﻧﻋ ﻁﻘﻓ ﺱﺑﺎﻘﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﻡﺗﻳ
.ﻙﻔﻠﺧ ﻭﺃ ﻙﻧﻋ ﺍﺩﻳﻌﺑ ﻙﻠﺳﻟﺍ ﺎﻣﺋﺍﺩ ﻖﺑﺍ .ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻣﻋ ﻕﺎﻁﻧ ﻥﻋ ﺍﺩﻳﻌﺑ ﻲﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﻙﻠﺳﻟﺍ ﻖﺑﺍ
ﺯﺎﻐﻟﺍ ﺏﻳﺑﺎﻧﺃﻭ ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺕﻼﺑﺎﻛﻟﺍ ﺏﻧﺟﺗﻭ ﺭﺫﺣﻟﺍ ﺥﻭﺗ ،ﺔﻳﺿﺭﻷﺍ ﻭﺃ ﻁﺋﺍﻭﺣﻟﺍ ﻑﻘﺳ ﻲﻓ ﻝﻣﻌﻟﺍ ﺩﻧﻋ
.ﻩﺎﻳﻣﻟﺍ ﻭﺃ
ﺩﺗﺭﺍ .ﺔﺑﺭﺗﻷﺍ ﻩﺫﻫ ﻖﺷﻧﺗﺳﺗ ﻻ .ﺔﺣﺻﻟﺎﺑ ﺓﺭﺎﺿ ﺔﻟﻵﺍ ﻩﺫﻫ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻋ ﺔﺟﺗﺎﻧﻟﺍ ﺔﺑﺭﺗﻷﺍ ﻥﻭﻛﺗ ﺩﻗ
.ﺎ
ً
ﺑﺳﺎﻧﻣ ﺔﺑﺭﺗﻷﺍ ﻥﻣ ﺎ
ً
ﻳﻗﺍﻭ ﺎ
ً
ﻋﺎﻧﻗ
ﺔﻋﺭﺳ ﻲﻓ ﺔﺿﺭﺎﻋ ﺕﺍﺭﻳﻐﺗ ﺄﺷﻧﺗ ﺩﻗ ،ﺝﺭﺎﺧﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﺋﺍﺯﻟﺍ ﻲﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣﻭﺭﻬﻛﻟﺍ ﻝﺧﺍﺩﺗﻟﺍ ﺭﻳﺛﺄﺗ ﻝﻌﻔﺑﻭ
.ﺔﻧﻳﻌﻣ ﺕﻻﺎﺣ ﻲﻓ ﻥﺍﺭﻭﺩﻟﺍ
ﺓﺩ
ﱠ
ﺩﺣﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻁﻭﺭﺷ
ﺕﺎﻧﺎﺳﺭﺧﻟﺍﻭ ﺭﺎﺟﺣﻷﺍ ﻲﻓ ﻕﺩﻟﺎﺑ ﺭﻔﺣﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﺍﻭﺩﻟﺍ ﻲﺋﺍﻭﻬﻟﺍ ﻕﺎﻗﺩﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻛﻣﻳ :BH 24 E
.ﻙﻳﺗﺳﻼﺑﻟﺍ
ً
ﺎﺿﻳﺃﻭ ﻥﺩﺎﻌﻣﻟﺍﻭ ﺏﺷﺧﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻔﺣﻟﺍﻭ
ﺭﺎﺟﺣﻷﺍ ﻲﻓ ﺕﺣﻧﻟﺍﻭ ﻕﺩﻟﺎﺑ ﺭﻔﺣﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﺍﻭﺩﻟﺍ ﻲﺋﺍﻭﻬﻟﺍ ﻕﺎﻗﺩﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻛﻣﻳ :KH 24 E
.ﻙﻳﺗﺳﻼﺑﻟﺍ
ً
ﺎﺿﻳﺃﻭ ﻥﺩﺎﻌﻣﻟﺍﻭ ﺏﺷﺧﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻔﺣﻟﺍﻭ ﺕﺎﻧﺎﺳﺭﺧﻟﺍﻭ
.ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟ ﺎﻬﺑ ﺡﺭﺻﻣ ﺭﻳﻏ ﻯﺭﺧﺃ ﺔﻘﻳﺭﻁ ﻱﺄﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ ﻻ
ﺭﻳﺫﺣﺗ
ﻡﻳﻳﻘﺗ ﺽﺭﻌﻟ ﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻛﻣﻳ ﺎﻣﻛ .ﻩﺭﻳﻐﺑ ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻧﺭﺎﻘﻣﻟ ﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻛﻣﻳﻭ EN 60745 ﺔﻳﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺭﻳﻳﺎﻌﻣﻠﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓﻭ ﻲﺳﺎﻳﻘﻟﺍ ﺭﺎﺑﺗﺧﻼﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﻩﺫﻫ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﺔﻘﻳﺛﻭﺑ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺎﺑﺫﺑﺫﻟﺍ ﺙﺎﻌﺑﻧﺍ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﺱﺎﻳﻗ ﻡﺗ
.ﻱﺩﻳﻬﻣﺗ
ﺙﺎﻌﺑﻧﺍ ﻑﻠﺗﺧﻳ ﺩﻘﻓ ،ﻪﻳﻠﻋ ﺔﻅﻓﺎﺣﻣﻟﺍ ﻡﺗﻳ ﻡﻟ ﻭﺃ ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﺑ ،ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ ﺕﺎﻘﻳﺑﻁﺗﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻡﺗ ﺎﻣ ﺍﺫﺇ ﻪﻧﺈﻓ ،ﻙﻟﺫ ﻥﻣ ﻡﻏﺭﻟﺎﺑ .ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺕﺎﻘﻳﺑﻁﺗ ﻪﻧﻋ ﻥﻠﻌﻣﻟﺍ ﺕﺎﺑﺫﺑﺫﻟﺍ ﺙﺎﻌﺑﻧﺍ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﻝﺛﻣﻳ
.ﺔﻳﻟﺎﻣﺟﻹﺍ ﻝﻣﻌﻟﺍ ﺓﺭﺗﻓ ﻝﺍﻭﻁ ﺕﺎﺑﺫﺑﺫﻠﻟ ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﻥﻣ ﺓﺭﻳﺑﻛ ﺓﺭﻭﺻﺑ ﻙﻟﺫ ﺩﻳﺯﻳ ﺩﻗ .ﺕﺎﺑﺫﺑﺫﻟﺍ
ﺓﺭﺗﻓ ﻝﺍﻭﻁ ﺕﺎﺑﺫﺑﺫﻠﻟ ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﻥﻣ ﺓﺭﻳﺑﻛ ﺓﺭﻭﺻﺑ ﻙﻟﺫ ﻝﻠﻘﻳ ﺩﻘﻓ .ﺔﻣﻬﻣﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻭﺩ ﻥﻛﻟ ﻪﻠﻳﻐﺷﺗ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺕﺍﺭﻣ ﺕﺎﺑﺫﺑﺫﻠﻟ ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﺭﻳﺩﻘﺗ ﺩﻧﻋ ﺭﺎﺑﺗﻋﻻﺍ ﻲﻓ ﻊﺿﻭﻟﺍ ﺏﺟﻳ
.ﺔﻳﻟﺎﻣﺟﻹﺍ ﻝﻣﻌﻟﺍ
.ﻝﻣﻌﻟﺍ ﺝﺫﺎﻣﻧ ﻡﻳﻅﻧﺗﻭ ،ﻱﺩﻳﻷﺍ ءﻑﺩ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ ،ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﻧﺎﻳﺻ :ﻝﺛﻣ ﺕﺎﺑﺫﺑﺫﻟﺍ ﺭﺎﺛﺁ ﻥﻣ ﻝ
ّ
ﻐﺷﻣﻟﺍ ﺔﻳﺎﻣﺣﻟ ﺔﻳﻓﺎﺿﻹﺍ ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺭﻳﻳﺎﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻑﺭﻌﺗ
ﻲﺑﺭﻋ
ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺣﺗﻻﺍ - ﺔﻘﺑﺎﻁﻣﻟﺍ ﻥﻼﻋﺇ
"ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻟﺍ" ﺕﺣﺗ ﻑﻭﺻﻭﻣﻟﺍ ﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻥﺃ ،ﺓﺩﺭﻔﻧﻣﻟﺍ ﺎﻧﺗﻳﻟﻭﺅﺳﻣ ﻰﻠﻋ ﺭﻘﻧ ﺍﺫﻫ ﺏﺟﻭﻣﺑ
ﺭﻳﻳﺎﻌﻣﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﺔﻣﺎﻬﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﻊﻳﻣﺟ ﻲﺑﻠﻳ
2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG
:ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ ﺔﻘﻓﺍﻭﺗﻣﻟﺍ ﺭﻳﻳﺎﻌﻣﻟﺍ ﻖﺋﺎﺛﻭ ﻊﻣ ﻖﺑﺎﻁﺗﻳﻭ
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
2016-04-12 ،ﻥﻳﺩﻧﻳﻧﻳﻭ ﺔﻧﻳﺩﻣ
Alexander Krug
Managing Director
ﻲﻧﻔﻟﺍ ﻑﻠﻣﻟﺍ ﻑﻳﻟﺄﺗﻟ ﺽﻭﻔﻣ
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
Winnenden 71364
Germany
ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺕﻼﺻﻭﻣﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗ
ﻥﻧﻘﻣﻟﺍ ﺩﻬﺟﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﻰﻠﻋ ﺩﺩﺣﻣﻟﺍ ﻲﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺩﻬﺟﻟﺍ ﻡﺎﻅﻧﺑﻭ ﺭﻭﻁﻟﺍ ﻱﺩﺎﺣﺃ ﺩﺩﺭﺗﻣ ﺭﺎﻳﺗﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺎﺑ ﻡﻗ
ﺔﻣﻼﺳ ﺭﻳﻳﺎﻌﻣ ﻊﻣ ﻡﻳﻣﺻﺗﻟﺍ ﻖﺑﺎﻁﺗﻳ ﺙﻳﺣ ﺔﺿﺭﺅﻣﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﺱﺑﺎﻘﻣﻟﺎﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ ﺎﺿﻳﺃ ﻥﻛﻣﻳ .ﻁﻘﻓ
.ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ ﺔﻳﺎﻣﺣﻟ ﺔﻳﻧﺎﺛﻟﺍ ﺔﺋﻔﻟﺍ
ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ
.ﺕﻗﻭﻟﺍ ﻝﺍﻭﻁ ﺔﻔﻳﻅﻧ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﻳﻭﻬﺗ ﺕﺎﺣﺗﻓ ﻥﻭﻛﺗ ﻥﺃ ﺏﺟﻳ
ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻝﺳﺭﺗ ﻥﺃ ﺵﺭﻔﻟﺍ ﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ﺏﺟﻳ ،ﺔﻳﻧﻭﺑﺭﻛﻟﺍ ﺵﺭﻔﻟﺍ ﺕﻠﻛﺂﺗ ﺍﺫﺇ !ﺔﻣﺎﻫ ﺔﻅﺣﻼﻣ
.ءﺩﻷﺍ ﻥﻣ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﻝﺿﻓﺃ ﻙﺣﻧﻣﻳﻭ ﺓﺍﺩﻸﻟ ﻝﻭﻁﺃ ﺍ
ً
ﺭﻣﻋ ﺍﺫﻫ ﻥﻣﺿﻳ ﻑﻭﺳ .ﻊﻳﺑﻟﺍ ﺩﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺩﺧ ﻰﻟﺇ
ﺎﻫﺭﻳﻳﻐﺗ ﺏﺟﻳ ﻲﺗﻟﺍ ﺕﺎﻧﻭﻛﻣﻟﺍ ﺕﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ .ﻲﻛﻭﻠﻳﻣ ﺭﺎﻳﻏ ﻊﻁﻗ ﻙﻟﺫﻛﻭ ﻲﻛﻭﻠﻳﻣ ﺕﺎﻘﺣﻠﻣ ﻁﻘﻓ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ/ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﻥﻳﻭﺎﻧﻋ ﺔﻣﺋﺎﻗ ﺭﻅﻧﺍ) ﻲﻛﻭﻠﻳﻣ ﺔﻧﺎﻳﺻ ءﻼﻣﻋ ﺩﺣﺄﺑ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳ ،ﺓﺭﻭﻛﺫﻣ ﺭﻳﻏ
..(ﺎﻧﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ
ﺔﻟﻵﺍ ﻉﻭﻧ ﻙﻟﺫﻛ ﻝﺎﻘﻣﻟﺍ ﻡﻗﺭ ﺭﻛﺫ ﻰﺟﺭﻳ .ﻙﻟﺫﻟ ﺔﺟﺎﺣﻟﺍ ﺕﻋﺩ ﺎﻣ ﺍﺫﺇ ﻙﻟﺫﻭ ،ﺔﻟﻵﺍ ﻡﻳﻣﺻﺗ ﺏﻠﻁ ﻥﻛﻣﻳ
:ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ ﻭﺃ ﻥﻳﻳﻠﺣﻣﻟﺍ ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ءﻼﻣﻋ ﻯﺩﻟ ﻡﻳﻣﺻﺗﻟﺍ ﺏﻠﻁﻭ ﺔﻗﺎﻁﺑﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺏﻭﺗﻛﻣﻟﺍ
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364
.Winnenden, Germany
ﻲﺑﺭﻋ
KH 24 IE BH 24 IE
4567 46 01... ................. 4567 25 01... .........................
...000001-999999 ...000001-999999
W 800 ...............................W 800 ............................
min
-1
0-1500 ..................... min
-1
0-1500 .......................
min
-1
0-4500 ..................... min
-1
0-4500 .......................
J 2,4 .................................J 2,4 .............................
mm 24 ..............................mm 24 ..............................
mm 13 ..............................mm 13 ..............................
mm 30 ..............................mm 30 ..............................
mm 50 ..............................mm 50 ..............................
mm 43 ..............................mm 43 ..............................
kg 2,8 ...............................kg 2,8 .............................
dB (A) 89,5 .......................dB (A) 89,5 ...........................
dB (A) 100,5 .....................dB (A) 100,5 .........................
m/s
2
13,6 ..........................m/s
2
13,6 ...........................
m/s
2
1,5 ............................m/s
2
1,5 .............................
m/s
2
11,9 ...........................m/s
2
- .................................
m/s
2
1,5 ............................m/s
2
- .................................
ﺯﻭﻣﺭﻟﺍ
ﺭﻁﺧ !ﺭﻳﺫﺣﺗ !ﻪﻳﺑﻧﺗ!
ﺔﻧﺎﻳﺻ ﻝﺎﻣﻋﺃ ﺔﻳﺄﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ ﻝﺑﻗ ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺱﺑﺎﻘﻟﺍ ﻝﺻﻓ ﻰﻠﻋ ﺎ
ً
ﻣﺋﺍﺩ ﺹﺭﺣﺍ
ﺔﻟﻵﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺩﺧ ﻭﺃ.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ءﺩﺑ ﻝﺑﻗ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﺓءﺍﺭﻗ ﻰﺟﺭﻳ.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺩﻧﻋ ﺔﻳﺎﻗﻭﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻅﻧ
ً
ﺎﻣﺋﺍﺩ
ِ
ﺩﺗﺭﺍ.
ﺕﺍﺯﺎﻔﻘﻟﺍ
ِ
ﺩﺗﺭﺍ!
ﻥﺫﻷﺍ ﺕﺎﻳﻗﺍﻭ ﺩﺗﺭﺍ!
ﺔﻘﺣﻠﻣ ﺓﺍﺩﺄﻛ ﺓﺭﻓﻭﺗﻣ ،ﺔﻳﺳﺎﻳﻘﻟﺍ ﺕﺍﺩﻌﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺟﺭﺩﻣ ﺕﺳﻳﻟ – ﺔﻘﺣﻠﻣ ﺓﺍﺩﺃ.
ﻊﻣﺟ ﺏﺟﻳ .ﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍ ﺔﻣﺎﻣﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺭﻅﺣﻳ
ﻻ ﻝﻛﺷﺑ ﺎﻬﻧﻣ ﺹﻠﺧﺗﻠﻟ ﺎﻬﻣﻳﻠﺳﺗﻭ ﺔﻠﺻﻔﻧﻣ ﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍﻭ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ
ﺕﺎﺋﻳﻬﻟﺍ ﻯﺩﻟ ﺭﺎﺳﻔﺗﺳﻻﺍ ءﺎﺟﺭﻟﺍ .ﻝﻼﻐﺗﺳﺍ ﺓﺩﺎﻋﺃ ﺔﻛﺭﺷ ﻯﺩﻟ ﺔﺋﻳﺑﻟﺎﺑ ﺭﺿﻳ
ﻊﻗﺍﻭﻣﻭ ﻝﻼﻐﺗﺳﻻﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻊﻗﺍﻭﻣ ﻥﻋ ﻥﻳﺻﺻﺧﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﺟﺗﻟﺍ ﻯﺩﻟ ﻭﺃ ﺔﻳﻠﺣﻣﻟﺍ
ﻊﻣﺟﻟﺍ.
ﺔﺋﻔﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﺎﻗﻭﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ II، ﺔﻣﺩﺻﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﺎﻣﺣﻟﺍ ﺎﻬﺑ ﺩﻣﺗﻌﺗ ﻻ ﺓﺍﺩﺃ ﻲﻫﻭ
ﺔﻣﻼﺳ ﺕﺎﻁﺎﻳﺗﺣﺍ ﻥﻣﺿﺗﺗ ﺎﻬﻧﻛﻟﻭ ،ﻁﻘﻓ ﻲﺳﺎﺳﻷﺍ ﻝﺯﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺯﺯﻌﻣﻟﺍ ﻝﺯﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﺝﻭﺩﺯﻣﻟﺍ ﻝﺯﻌﻟﺍ ﻝﺛﻣ ،ﺔﻳﻓﺎﺿﺇ.
ﻝﻧ ﺎﻣﻠﻁﺎﺑﻗﺓ - ﺢﺗﺍﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳ
ﺔﻳﻧﺍﺭﻛﻭﻷﺍ ﺔﻘﺑﺎﻁﻣﻠﻟ ﺔﻳﻧﻁﻭﻟﺍ ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ
ﺔﻳﻭﻳﺳﻵﺍ ﺔﻳﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺔﻘﺑﺎﻁﻣﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ.
Содержание
- Bh 24 ie kh 24 ie 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Česky 2
- Ελληνικα 2
- Български 2
- Македонски 2
- Русский 2
- Українська 2
- ﻲﺑﺭﻋ 2
- Start lock 7
- Stop unlock 7
- English 10
- Deutsch 11
- Français 12
- Indicazioni di sicurezza per martelli rotativi 13
- Italiano 13
- Español 14
- Advertência leia todas as instruções de segurança e todas as instruções o desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência 15
- Alexander krug managing director autorizado a reunir a documentação técnica techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 15
- Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina tirar a fi cha da tomada no caso de grandes diâmetros de furo o punho adicional tem que ser fi xado perpendicularmente ao punho principal ver também na parte de imagens secção rodar punho 15
- Aparelhos não estacionários utilizados ao ar livre devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito fi rcd prcd só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na placa de potência a conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana também é possível pois trata se duma construção da classe de protecção ii ao ligar o aspirador à rede o interruptor deve encontrar se na posição de desligado este aparelho destina se à utilização profi ssional e pode exceder um pouco os valores de orientação para ondas de corrente superiores na conexão à rede pública de baixa tensão por isso eventualmente contacte a sua empresa de abastecimento de energia eléctrica competente antes de conectar o aparelho à rede pública de baixa tensão 15
- Cliente dado que será necessário utilizar ferramentas especiais utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da aeg sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um serviço de assistência aeg veja o folheto garantia endereços de serviços de assistência a pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa de características da máquina pode requerer se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 15
- Declaração de conformidade ce 15
- En 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 6 2010 en 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 2015 en 61000 3 2 2014 en 61000 3 3 2013 en 50581 2012 15
- Ligação à rede 15
- Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina se as escovas de carvão estão gastas adicionalmente á mudança das mesmas e ferramenta deve ser submetida a assistência isto irá assegurar longo tempo de vida útil bem como constante prontidão da máquina para o trabalho se o cabo de alimentação eléctrica estiver danifi cado este deverá ser substituído junto de um serviço de assistência ao 15
- Manutenção 15
- Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para a saúde p ex asbesto desligue o aparelho imediatamente quando a ferramenta de inserção bloquear não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inserção pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva verifi que e elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção observando as instruções de segurança causas possíveis podem ser emperramento na peça a trabalhar material a processar rompido sobrecarga da ferramenta eléctrica não toque na máquina em operação a ferramenta de inserção pode fi car quente durante a operação atenção perigo de queimar se na troca das ferramentas ao depositar o aparelho não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina ao trabalhar em paredes tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água fixe a peça a trabalhar com um dispositi 15
- Portugues 15
- Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho a perda de controlo pode causar feridas segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a executar trabalhos nos quais a ferramenta de corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no próprio cabo o contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico 15
- Utilizar equipamento de protecção durante os trabalhos com a máquina usar sempre óculos de protecção vestuário de protecção bem como máscara de pó sapatos fechados e antiderrapante capacete e protecção auditiva são recomendados o pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde por isso não devendo penetrar no corpo use uma máscara de protecção contra pó apropriada 15
- Winnenden 2016 04 12 15
- Nederlands 16
- Svenska 19
- Ελληνικα 21
- Türkçe türkçe 22
- Hodnota vibračních emisií 23
- Hodnota vibračních emisí 23
- Kolísavost 23
- Česky 23
- Slovensky 24
- Alexander krug managing director upełnomocniony do zestawienia danych technicznych techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 25
- Deklaracja zgodności ce 25
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje robocze 25
- En 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 6 2010 en 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 2015 en 61000 3 2 2014 en 61000 3 3 2013 en 50581 2012 25
- Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne aeg w przypadku konieczności wymiany części dla których nie podano opisu należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu aeg patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej serwisowej na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego przy zamawianiu należy podać numer oraz typ elektronarzędzia umieszczony na tabliczce znamionowej zamówienia można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu albo bezpośrednio w techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 25
- Nie wolno obrabiać materiałów które mogą być przyczyną zagrożenia zdrowia na przykład azbestu w przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy natychmiast wyłączyć urządzenie nie należy ponownie włączać urządzenia tak długo jak długo narzędzie nasadzane jest zablokowane przy tym mógłby powstać odrzut zwrotny o dużym momencie reakcyjnym należy wykryć i usunąć przyczynę zablokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące bezpieczeństwa możliwymi przyczynami tego mogą być skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym przerwanie materiału poddawanego obróbce przeciążenie narzędzia elektrycznego nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące ostrzeżenie niebezpieczeństwo oparzenia się przy wymianie narzędzia przy odstawianiu urządzenia podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani drzazg kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze roboczym elektronarzędzia powin 25
- Ostrzeżenie należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania 25
- Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne ważne w przypadku zużycia szczotek węglowych po ich wymianie elektronarzędzie należy przekazać do serwisu obsługi posprzedażnej zapewni to długi okres użytkowania i maksymalne osiągi elektronarzędzia jeżeli kabel zasilania sieciowego jest uszkodzony musi on być wymieniony przez serwis naprawczy ponieważ niezbędne jest specjalne narzędzie 25
- Podłączenie do sieci 25
- Polski 25
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka przy pracy z wiertłami o dużych średnicach uchwyt pomocniczy należy zamocować pod kątem prostym w stosunku do uchwytu głównego patrz ilustracje rozdział obrót uchwytu 25
- Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z narzędziem utrata kontroli może spowodować obrażenia trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy wykonujesz roboty w trakcie których narzędzie skrawające może natrafi ć na ukryte przewody prądowe lub na własny kabel styczność narzędzia skrawającego z będącym pod napięciem przewodem może spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektrycznym 25
- Stosować wyposażenie ochronne przy pracy maszyną zawsze nosić okulary ochronne zalecana jest odzież ochronna jak maska pyłochronna rękawice ochronne mocne i chroniące przed poślizgiem obuwie kask i ochronniki słuchu kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być szkodliwy dla zdrowia w związku z tym nie powinien dotrzeć do ciała nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową 25
- Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach w tym poza pomieszczeniami zamkniętymi należy podłączać poprzez ochronny fi rcd prcd wyłącznik udarowy podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia ponieważ konstrukcja odpowiada ii klasie bezpieczeństwa przed włożeniem wtyczki do gniazdka upewnić się czy urządzenie jest wyłączone jest to urządzenie do użytku profesjonalnego które w przypadku podłączenia do publicznej sieci niskiego napięcia może przekroczyć wskaźniki wyższych harmonicznych prądowych dlatego też przed podłączeniem do publicznej sieci niskiego napięcia należy skontaktować się w razie potrzeby z właściwym przedsiębiorstwem energetycznym 25
- Utrzymanie i konserwacja 25
- Winnenden 2016 04 12 25
- Wskazówki bezpieczeństwa dla młotkowiertarka 25
- Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą en 60745 25
- Magyar 26
- Slovensko 27
- Varnostna opozorila za rotacijska kladiva 27
- Vibracijska vrednost emisij 27
- Hrvatski 28
- Hrvatski hrvatski 28
- Sigurnosne upute za udaraljke bušaći čekić 28
- Latviski 29
- Lietuviškai 30
- Vibratsiooni emissiooni väärtus 31
- 0 1500 mi 32
- 0 4500 mi 32
- 13 6 m 32
- 2 4 j 2 4 j 24 mm 24 mm 13 mm 13 mm 30 mm 30 mm 50 mm 50 mm 43 mm 43 mm 2 8 kg 2 8 kg 32
- 567 25 01 567 46 01 00001 999999 00001 999999 800 w 800 w 0 1500 mi 32
- 89 5 db a 89 5 db a 100 5 db a 100 5 db a 32
- Bh 24 ie kh 24 ie 32
- Äèàìåòð ãîðëîâèíû ïàòðîíà вес согласно процедуре epta 01 2003 информация по шумам 32
- Çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì en 60745 32
- Ëåãêîå ñâåðëåíèå ïðè ïîìîùè êîðîíêè â êèðïè å è èçâåñòíÿêå 32
- Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí êîëè åñòâî óäàðîâ ïðè ìàêñèìàëüíîé íàãðóçêå ìàêñ 32
- Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â áåòîí ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå 32
- Ñâåðëåíèå áåòîí значение вибрационной эмиссии 32
- Òåõíè åñêèå äàííûå перфоратор 32
- Óðîâåíü øóìà ïðèáîðà îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ à îáû íî ñîñòàâëÿåò óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ k 3 db a óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè k 3 db a ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà информация по вибрации общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с en 60745 значение вибрационной эмиссии 32
- Внимание 32
- Знак евразийского соответствия 32
- Используйте наушники воздействие шума может привести к потере слуха 32
- Надевать защитные перчатки 32
- Небезопасность k 32
- Небезопасность k bûðóáêà значение вибрационной эмиссии 32
- Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха 32
- При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки 32
- Русский 32
- Серийный номер изделия 32
- Сила одиночного удара в соответствии с eptaprocedure 05 2009 32
- Символы 32
- Български 33
- România 34
- Македонски 35
- Знак відповідності для європи та азії eurasian 36
- Національний знак відповідності для україни 36
- Символи 36
- Українська 36
- En 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 6 2010 en 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 2015 en 61000 3 2 2014 en 61000 3 3 2013 en 50581 2012 38
- ﻲﺑﺭﻋ 38
- Www aeg powertools eu 39
Похожие устройства
- Echo CS-361WES-14'' Инструкция по эксплуатации
- RGK ML-11 Инструкция по эксплуатации
- RGK PR-2M Инструкция по эксплуатации
- GreenWeen GW-DR1-T Инструкция по эксплуатации
- Condtrol NEO X200 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol NEO X200 set Инструкция по эксплуатации
- Condtrol NEO X220 set Инструкция по эксплуатации
- DDE 246-623 LM 51''Увертюра'' Инструкция по эксплуатации
- DDE 246-654 LM 46-60 DB ''Соната-2'' Инструкция по эксплуатации
- DDE 246-708 LM 53-75 DB ''Рапсодия'' Инструкция по эксплуатации
- DDE 246-692 LMS 51-70 DB ''Сюита-3'' Инструкция по эксплуатации
- DDE 246-678 LM 51-60 D ''Сюита-1'' Инструкция по эксплуатации
- DDE 246-630 LM 46-60''Элегия'' Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD12LE Инструкция по эксплуатации
- Hammer PRT620LE Инструкция по эксплуатации
- KRASS У 30/АР 40 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat Эконом SH-300 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat Эконом SH-150 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat Эконом SH-900 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat Эконом SH-450 Инструкция по эксплуатации