Einhell GE-CL 36 Li E-Solo [77/112] Operação
![Einhell GE-CL 36 Li E-Solo [77/112] Operação](/views2/1401824/page77/bg4d.png)
P
- 77 -
tados!
5.2. Montar o saco de recolha (fi g. 4-5)
Pendure o gancho no tubo de aspiração (fi g. 4a)
e na carcaça (fi g. 4b). De seguida encaixe o saco
de recolha na tubeira da carcaça do motor e
certifi que-se que o engate é audível (fi g. 5).
5.3. Montar o punho
Empurre o punho (fi g. 6a/pos. A) até ao encosto
no encaixe da carcaça. A seguir, fi xe o punho de
ambos os lados com um parafuso, respectiva-
mente (fi g. 6b/pos. 13).
5.4. Montar o punho adicional
Retire o parafuso em estrela (fi g. 7/pos. B), insira
o punho (fi g. 7/pos. 3) no encaixe e fi xe o punho
na posição desejada com o parafuso em estrela.
5.5. Montar a alça de transporte
Abra o parafuso serrilhado (fi g. 8/pos. C), passe a
correia (fi g. 8/pos. 4) pela abertura e feche nova-
mente o parafuso serrilhado.
5.6 Montagem do acumulador (fi gura 9)
Prima a tecla de engate (fi gura 9/pos. E) do acu-
mulador como representado na fi gura 9 e insira o
acumulador no respectivo suporte. Assim que ao
acumulador se encontrar na posição representa-
da do lado direito da fi gura 9, certifi que-se de que
a tecla de engate engata! A desmontagem do
acumulador é realizada na sequência inversa!
Nota!
Utilize apenas acumuladores com o mesmo nível
de enchimento; nunca combine acumuladores
cheios com acumuladores meio cheios. Carregue
sempre os dois acumuladores em simultâneo.
O acumulador com um nível de carga mais re-
duzido determina o tempo de funcionamento do
aparelho. Antes do funcionamento, tem de se
carregar sempre integralmente os dois carrega-
dores.
5.7 Carregar o acumulador
1. Retirar o pack de acumuladores do aparelho,
premindo para isso a tecla de engate lateral.
2. Verifi que se a tensão de rede indicada na pla-
ca de características corresponde à tensão
de rede existente. Ligue a fi cha de alimen-
tação do carregador à tomada. O LED verde
começa a piscar.
3. Insira o acumulador no carregador.
4. No ponto „Visor do carregador“, encontra
uma tabela com os signifi cados da indicação
LED no carregador.
O acumulador pode aquecer um pouco durante o
carregamento. É normal que isso ocorra.
Se o pack de acumuladores não carregar, veri-
fi que
•
se existe tensão de rede na tomada
•
ou se existe um contacto correcto nos con-
tactos de carregamento.
Se continuar a não ser possível carregar o pack
de acumuladores, envie
•
o carregador
•
e o pack de acumuladores
para o nosso serviço de assistência técnica.
Tendo em vista uma longa vida útil do pack de
acumuladores, deve providenciar o seu recarre-
gamento atempado. Isto é absolutamente neces-
sário se verifi car que a potência do soprador de
folhas com acumulador está a diminuir. Nunca
deixe que o pack de acumuladores se descar-
regue completamente. Esta situação poderia pro-
vocar uma avaria no pack de acumuladores!
O aparelho só deve ser posto em funcionamento
depois de a montagem ter sido devidamente
efectuada.
6. Operação
6.1. Determinar o comprimento da alça (fi g. 1)
Ajuste o comprimento da alça de transporte (4)
de forma a que o tubo de aspiração possa ser
utilizado rente ao solo. Os rolos de guia (9) na
extremidade inferior do tubo de aspiração servem
também para facilitar a sua utilização rente ao
solo.
6.2. Ligar o aparelho (fi g. 10)
•
Para ligar, prima o interruptor para ligar/des-
ligar (5).
•
Para desligar, solte novamente o interruptor
para ligar/desligar (5).
6.3 Seleccionar o modo de funcionamento
6.3.1 Aspirar (fi g. 10)
Rode a alavanca (fi g. 10/pos. 8) para a posição
A. Poderá fazê-lo tanto com o aparelho parado,
como em funcionamento.
Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK7.indb 77Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK7.indb 77 22.03.16 09:0222.03.16 09:02
Содержание
- Art nr 34 36 0 i nr 11015 1
- Ge cl 36 li e 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Technische daten 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Bedienung 8
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Störungen 10
- Anzeige ladegerät 11
- Service informationen 13
- Garantieurkunde 14
- Intended use 16
- Layout and items supplied 16
- Safety information 16
- Before starting the equipment 17
- Technical data 17
- Operation 18
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 19
- Disposal and recycling 19
- Faults 19
- Storage 19
- Charger indicator 20
- Service information 22
- Warranty certifi cate 23
- Consignes de sécurité 24
- Description de l appareil et contenu de la livraison 24
- Utilisation conforme à l aff ectation 24
- Avant la mise en service 25
- Données techniques 25
- Commande 26
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 27
- Mise au rebut et recyclage 28
- Stockage 28
- Affi chage chargeur 29
- Informations service après vente 31
- Bon de garantie 32
- Avvertenze sulla sicurezza 33
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 33
- Utilizzo proprio 33
- Caratteristiche tecniche 34
- Prima della messa in esercizio 34
- Anomalie 36
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 36
- Smaltimento e riciclaggio 36
- Conservazione 37
- Indicatori del caricabatterie 38
- Informazioni sul servizio assistenza 40
- Certifi cato di garanzia 41
- Formålsbestemt anvendelse 42
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 42
- Sikkerhedsanvisninger 42
- Før ibrugtagningen 43
- Tekniske data 43
- Betjening 44
- Bortskaff else og genanvendelse 45
- Opbevaring 45
- Renholdelse vedligeholdelse og reservedelsbestilling 45
- Visninger på opladeren 46
- Serviceinformationer 48
- Garantibevis 49
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 50
- Säkerhetsanvisningar 50
- Ändamålsenlig användning 50
- Innan du använder maskinen 51
- Tekniska data 51
- Använda maskinen 52
- Förvaring 53
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 53
- Skrotning och återvinning 53
- Störningar 53
- Lampor på laddaren 54
- Serviceinformation 56
- Garantibevis 57
- Beschrijving van het apparaat en omvang van de levering 58
- Doelmatig gebruik 58
- Veiligheidsinstructies 58
- Technische gegevens 59
- Vóór inbedrijfstelling 59
- Bediening 60
- Opbergen 61
- Reiniging onderhoud en bestelling van onderdelen 61
- Storingen 61
- Verwijdering en recyclage 61
- Indicatie lader 62
- Service informatie 64
- Garantiebewijs 65
- Descripción del aparato y volumen de entrega 66
- Instrucciones de seguridad 66
- Uso adecuado 66
- Antes de la puesta en marcha 67
- Características técnicas 67
- Manejo 68
- Averías 69
- Eliminación y reciclaje 69
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 69
- Almacenamiento 70
- Indicación cargador 71
- Información de servicio 73
- Certifi cado de garantía 74
- Descrição do aparelho e material a fornecer 75
- Instruções de segurança 75
- Utilização adequada 75
- Antes da colocação em funcionamento 76
- Dados técnicos 76
- Operação 77
- Avarias 78
- Eliminação e reciclagem 78
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 78
- Armazenagem 79
- Visor do carregador 80
- Informações do serviço de assistência técnica 82
- Certifi cado de garantia 83
- Laitteen kuvaus ja toimituksen laajuus 84
- Määräysten mukainen käyttö 84
- Turvallisuusmääräykset 84
- Ennen käyttöönottoa 85
- Tekniset tiedot 85
- Käyttö 86
- Häiriöt 87
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 87
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 87
- Säilytys 87
- Latauslaitteen näyttö 88
- Asiakaspalvelutiedot 90
- Takuutodistus 91
- Описание устройства и объем поставки 92
- Указания по технике безопасности 92
- Использование по назначению 93
- Технические данные 93
- Перед вводом в эксплуатацию 94
- Работа с устройством 95
- Чистка техническое обслуживание и заказ запасных частей 95
- Неисправности 96
- Утилизация и вторичное использование 96
- Хранение 96
- Индикаторы зарядного устройства 97
- Информация о сервисном обслуживании 99
- Гарантийное свидетельство 100
- Opis urządzenia i zakres dostawy 101
- Wskazówki bezpieczeństwa 101
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 101
- Dane techniczne 102
- Przed uruchomieniem 102
- Obsługa 103
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 104
- Usterki 104
- Utylizacja i recykling 104
- Przechowywanie 105
- Wskazania diod na ładowarce 106
- Informacje serwisowe 108
- Certyfi kat gwarancji 109
- 14 ec_2005 88 ec 110
- 32 ec_2009 125 ec 110
- 396 ec_2009 142 ec 110
- 686 ec_96 58 ec 110
- Akku laubsauger ge cl 36 li e einhell 110
- Annex iv 110
- Annex v 110
- Annex vi 110
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 110
- Konformitätserklärung 110
- Landau isar den 22 3 016 110
- Standard references en 60335 1 en 50636 2 100 en 55014 1 en 55014 2 110
Похожие устройства
- Thermo SVK-165 Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-250 Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-350 Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-600 Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-710 Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-800 Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-420 Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-500 Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-1020 Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-1250 Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-900 Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-1800 Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-1500 Инструкция по эксплуатации
- Thermo SVK-2250 Инструкция по эксплуатации
- Thermo Thermomat TVK-130 LP 130 Вт Инструкция по эксплуатации
- Thermo Thermomat TVK-130 LP 190 Вт Инструкция по эксплуатации
- Thermo Thermomat TVK-130 LP 520 Вт Инструкция по эксплуатации
- Thermo TVK-130 LP 760 Вт Инструкция по эксплуатации
- Thermo Thermomat TVK-130 LP 980 Вт Инструкция по эксплуатации
- Thermo Thermomat TVK-130 LP 1300 Вт Инструкция по эксплуатации