Zelmer ZCM4822X (CM4822) [5/40] Pierwsze uruchomienie
![Zelmer ZCM4822X (CM4822) [5/40] Pierwsze uruchomienie](/views2/1402116/page5/bg5.png)
7CM4822-001_v02
Pierwsze uruchomienie
PODŁĄCZENIE DO SIECI
Umieśćekspresdokawynastabilnympodłożu
zdalaodźródełwody.
Ustaw ekspres do kawy z dala od wszelkich
źródełciepła.
Upewnijsię,żenapięciewgnieździesiecizasi-
lającejjestzgodnezpodanymnatabliczcezna-
mionowejurządzenia.
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA WODY
Wzbiornikuwodymożeznajdowaćsięwyłącz-
nie czysta woda o temperaturze pokojowej.
Nigdynieumieszczajwtymzbiornikuinnejcie-
czy(np.ciepłejlubgorącejwody,mleka).Aby
zagwarantowaćwłaściwy smaki aromatprzy-
gotowywanejkawy,upewnijsię,żetemperatura
wodywzbiornikuwynosiok.25°C.
●
Aby przygotowywać aromatyczną i smaczną kawę,
wymieniaj wodę w zbiorniku codziennie.
●
Ilość wody w zbiorniku nie może przekraczać poziomu
oznaczonego jako MAX.
NAPEŁNIANIE POJEMNIKA NA KAWĘ ZIARNISTĄ
Nigdy nie umieszczaj w pojemniku na kawę
ziarnistą,kawyuprzedniopoddanejspecjalnej
obróbce(np.zdodatkiemcukrulubkakao).
●
W pojemniku mogą znajdować się tylko prażone ziarna
kawy. Nigdy nie umieszczaj w pojemniku innych zia-
ren, np. ryżu, ziaren soi, ziaren kakao, orzechów, cukru
i przypraw.
●
Nigdy nie umieszczaj w pojemniku na kawę ziarnistą
twardych przedmiotów, może to doprowadzić do uszko-
dzenia młynka.
Pokrywapojemnikanakawęziarnistąpełnirolę
szczelnegozamknięciaizachowujearomatzia-
ren.Niedemontujpokrywy.
●
Nie napełniaj pojemnika na kawę ziarnistą żadną cieczą.
MŁYNEK
Ustaw regulator młynka na żądanej pozycji
dopieropo jegouruchomieniu,w przeciwnym
wypadkumłynekmożeulecuszkodzeniu.
Dopasuj stopień mielenia do rodzaju ziaren.
●
Jeżeli ziarna mają ciemny kolor, zaleca się ustawienie
regulatora młynka na pozycję „Grubo mielona”.
●
Jeżeli ziarna mają jasny kolor, zaleca się ustawienie
regulatora młynka na pozycję „Drobno mielona”.
●
Podczas przygotowania wybranego napoju, jeżeli
z wylotu kawy, kawa wydobywa się bardzo powoli lub
w ogóle się nie wydobywa, ustaw regulator młynka na
pozycję „Grubo mielona”.
●
Jeżeli z wylotu kawy, kawa wypływa bardzo szybko
a kolor pianki jest bardzo jasny, ustaw regulator młynka
na pozycję „Drobno mielona”.
●
Przygotowanie kilku pierwszych liżanek kawy pozwala
dostosować grubość mielenia ziaren do indywidualnych
potrzeb użytkownika.
WŁĄCZANIE
Przy pierwszym uruchomieniu, urządzenie rozpocznie auto-
matyczny cykl czyszczenia, pozwoli to na osiągnięcie opty-
malnych parametrów pracy ekspresu. Proces ten jest auto-
matyczny i nie może być pominięty.
Urządzeniebyłotestowanewzakładzieproduk-
cyjnym, dlatego istnieje możliwość, że pozo-
stały w nim niewielkie ilości zmielonej kawy.
Gwarantujemy,żeurządzeniejestnowe.
Przy każdorazowym uruchomieniu, urządze-
nie rozpocznie pracę od jednorazowego pod-
grzaniaiautomatycznegoczyszczenia.Jestto
cyklautomatycznyiniemożebyćzatrzymany.
Zekspresumożnakorzystaćdopieropoukoń-
czeniutegocyklu.
Podczas automatycznego cyklu czyszczenia,
na tackę ociekową z wylotu kawy może ska-
pywaćgorącawoda.Unikajkontaktuzgorącą
wodą.
Przed naciśnięciem upewnij się, że urządzenie jest pod-
łączone do gniazdka zasilania.
Bardzo drobno mielona
Drobno mielona
Średnio mielona
Grubo mielona
Bardzo grubo mielona
1
Przycisk dotykowy kawa espresso (espresso)
2
Przycisk dotykowy kawa typu long black (long coffee)
3
Przycisk dotykowy gorąca woda (hot water)
4
Przycisk włącz / wyłącz
5
Ekran wyświetlacza
6
Przycisk dotykowy kawa cappuccino (cappuccino)
7
Przycisk dotykowy kawa latte (coffee latte)
8
Przycisk dotykowy - gorące mleko / spienione mleko (milk / cream)
9
Przycisk czyszczenia automatycznego
10
Pokrętło sterowania
Содержание
- Niebezpieczeństwo 1
- Ostrzeżenie ostrzeżenie 1
- Dane techniczne 2
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 2
- Jest woda przed przystąpieniem do użycia ekspresu nie zanurzaj ekspresu do kawy 2
- Nie demontuj nie rozkręcaj obudowy 2
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 2
- Podobnych miejscach pracy w gospodarstwach rolnych 2
- Pomieszczeniach mieszkalnych w obiektach oferujących nocleg ze 2
- Przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie ani innych płynach 2
- Urządzenia zawsze upewnij się czy w zbiorniku 2
- Urządzenie przeznaczone jest do 2
- Użytku domowego oraz podobnego zastosowania w miejscach takich jak 2
- W hotelach motelach i innych 2
- W sklepach urzędach i innych 2
- Wskazówka 2
- Śniadaniem 2
- 13 14 15 3
- Budowa ekspresu 3
- Panel sterowania 4
- Ekran wyświetlacza 5
- Pierwsze uruchomienie 5
- Pokrętło sterowania 5
- Przycisk czyszczenia automatycznego 5
- Przycisk dotykowy gorąca woda hot water 5
- Przycisk dotykowy gorące mleko spienione mleko milk cream 5
- Przycisk dotykowy kawa cappuccino cappuccino 5
- Przycisk dotykowy kawa espresso espresso 5
- Przycisk dotykowy kawa latte coffee latte 5
- Przycisk dotykowy kawa typu long black long coffee 5
- Przycisk włącz wyłącz 5
- Badanie i ustawianie twardości wody 6
- Regulacja ustawienia twardości wody 6
- Przygotowanie napojów 7
- Caffe latte 9
- Cappuccino łagodna 9
- Espresso łagodna 9
- Gorąca woda objętość 25 450 ml 9
- Gorące mleko mleko czas 3 120 s 9
- Long coffee objętość 15 240 ml 9
- Mleko czas 3 120 s 9
- Napój moc objętość 9
- Normalna 9
- Objętość 15 120 ml 9
- Objętość 15 240 ml 9
- Spienione mleko czas 3 120 s 9
- Spienione mleko spienione mleko czas 9
- Ustawienia programów 9
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Problem przyczyna postępowanie 17
- Transport i recykling 19
- Ekologia zadbajmy o środowisko 20
- Danger warning 21
- Health hazard 21
- And other residential type 22
- By clients in hotels motels 22
- Caution 22
- Environments 22
- In bed and breakfast type 22
- In farm houses 22
- In household and similar applications such as 22
- In shops offices and other similar 22
- Information on the product and suggestions for its use 22
- Not observance can result in damage to possessions 22
- Suggestion 22
- This appliance is intended to be used 22
- Working environments 22
- 13 14 15 23
- Features and components 23
- Control panel 24
- Cappuccino icon 25
- Cleaning button 25
- Coffee latte icon 25
- Espresso icon 25
- Everytimepoweringonthecoffeemachine it will automatically complete heating and cleaning for one time and the process cannotbestopped thecoffeemachinecan onlybeusedafterfinishedtheabovecycle process 25
- Hot milk cream icon 25
- Hot water icon 25
- Long coffee icon 25
- Power switch 25
- Rotary button 25
- Screen 25
- Using the appliance for the first time 25
- Adjusting the water hardness setting 26
- Testing and setting water hardness 26
- Making beverages 27
- Program setting 28
- Caffe latte 29
- Cappuccino mild 29
- Cream time 3 120 s 29
- Drinks strength volume 29
- Espresso mild 29
- Hot cream cream time 29
- Hot milk milk time 3 120 s 29
- Hot water volume 25 450 ml 29
- Long coffee volume 15 240 ml 29
- Milk time 3 120 s 29
- Normal 29
- Strong 29
- Volume 15 120 ml 29
- Volume 15 240 ml 29
- Cleaning and maintenance 30
- Problem cause solutions 36
- Transport and recycle 38
- Ecology environment protection 39
Похожие устройства
- Zelmer ZCM4822X (CM4822) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM4821B (CM4821) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 882.3 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z050 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS13100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS16500 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS14500 (KS1400 ) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS15500 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS15500 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZKS14100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis Young ZFS0715XRU (294.5 SL) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis Young ZFS0715SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0715GRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0715LRU (294.5 NP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis Young ZFS0716GRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFS0716SRU (294.5 NM) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Alexis Young ZFS0706G Инструкция по эксплуатации