Zelmer MM1000.82 [12/82] Kamenný mlýnek obr i
![Zelmer MM1000.88 [12/82] Kamenný mlýnek obr i](/views2/1402238/page12/bgc.png)
16 MM1000-002_v01
9
Síto – 2 ks.
č. 1 – otvory menší
č. 2 – otvory větší
10
Těsnicí kroužek velký na tělo (3)
11
Těsnicí kroužek malý na spirálu (2)
12
Háček
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ A OBSLUHA LISU (Obr. H)
1
Ujistěte se, že jsou na těle (3) a spirále (2) nasazeny těs-
nící kroužky (10) a (11). V případě že chybí, je nasaďte do
zářezů těchto elementů (těla a spirály).
2
Do těla (3) vložte a přitlačte sítko (9) a dotáhněte nadoraz.
3
Do komory lisu (1) vložte spirálu (2).
4
Nasaďte tělo se sítem na spirálu a dbejte na to, aby bylo
sítko otočené směrem dolů a polohovací žlábek byl nasazen
na výstupek lisovací komory.
5
Takto sestavené tělo přišroubujte maticí (4) ke komoře
listu (1).
6
Zašroubujte regulační šroub (6) k tělu (3).
7
Nasaďte na něj žlábek pro odvádění šťávy (5) do
momentu zaklapnutí na těle (3) – „click”.
8
Sestavený lis upevněte na pohonu shodně s popisem
mlecí komory.
9
Na hrdlo nasaďte misku (7) a pěchovadlo (8) – od mle-
cího systému.
10
Pod odváděcí otvor žlábku (5) a reglační šroub (6)
postavte nádobu na šťávu a výlisky.
11
Vlože přívodní šňůru mlýnku do zásuvky elektrické sítě.
12
Zapněte mlýnek vypínačem (13), následně dávkujte
ovoce a pěchujte pěchovadlem.
V průběhu lisování pozorujte kvalitu vymačkání výlisků.
●
Začnou-li být příliš suché, odšroubujte šroub (6), aby
nedošlo k ucpání listu výlisky.
V případě, že otvor zablokují výlisky, je nutné přístroj
●
vypnout. Věnujte zvýšenou pozornost procesu lisování
šťávy např. zda nedošlo k ucpání otvorů síta. Odpojte
lis od pohonu (stejně jako v případě mlecí komory), roz-
montujte lis, očistěte (umyjte) díly lisu. K mytí, zejména
lisu, používejte připojený kartáček.
Kamenný mlýnek (Obr. I)
1
Matice
2
Regulátor mlecích kamenů
3
Těleso s nastav. knoíkem
4
Vnitřní kámen
5
Vnější kámen
6
Spirála
7
Mlecí komora
8
Násypná miska
9
Žlábek tělesa musí lícovat s výstupkem na mlecí komoře
POPIS
Toto příslušenství můžete použít na mletí obilí, olejnatých
semen a suchých potravin.
Kamenný mlýnek umožňuje mletí takových potravin jako:
pšenice, žito, oves, rýže, káva, cukr, pohanková kaše, černý
pepř, nové koření, hořčice, vlašské ořechy, lískové ořechy,
sušené houby, mandle, sója, lněné semeno, loupaná sluneč-
nice atd.
MONTÁŽ MLÝNKU KE STROJKU (Obr. J)
1
Pootočte mlecí komoru (7) o zhruba 45° doprava
a nasaďte smontovaný mlýnek na pohonnou jednotku vlo-
žením výstupků mlecí komory (7) do otvorů v pohonné jed-
notce. Poté pootočte mlýnkem doleva do polohy, ve které
uslyšíte „cvaknutí” zámku. Znamená to, že mlýnek byl nasa-
zen správně.
POUŽÍVÁNÍ A SEŘIZOVÁNÍ MLÝNKU (Obr. J)
Před prvním použitím mlýnek rozložený na součástky
umyjte (viz „ČIŠTĚNÍ”) a usušte, pak semelte asi 50 g potra-
viny (např. obilí) při nastavení na střední mletí. Semletá
potravina se nehodí pro další použití, je totiž znečištěná a je
třeba ji vyhodit.
Содержание
- Instrukcja użytkowania user manual 1
- Linia produktów 1
- Mm1000 1
- 11 10 3 3 4 2
- 7 6 4 5 2
- Charakterystyka urządzenia 3
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 3
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 3
- Szanowni klienci 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania maszynki 3
- Dane techniczne 4
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 4
- Opis urządzenia rys a 4
- Typy maszynek zelmer 4
- Wskazówka 4
- Mechaniczne zabezpieczenie silnika rys a 5
- Praca z nasadką masarską rys e 5
- Praca z szatkownicą rys f 5
- Praca z zespołem mielącym rys c 5
- Przygotowanie maszynki do pracy i jej uruchomienie rys d 5
- Szatkownica rys b 5
- Młynek żarnowy rys i 6
- Opis urządzenia 6
- Przygotowanie do pracy i obsługa wyci skarki rys h 6
- Wyciskarka do owoców rys g 6
- Czyszczenie i konserwacja 7
- Montaż młynka na maszynce rys j 7
- Po zakończeniu pracy rys k 7
- Użytkowanie i regulacja młynka rys j 7
- Ekologia zadbajmy o środowisko 8
- Bezpečnostní pokyny a návod k použití přístroje 9
- Charakteristika přístroje 9
- Nebezpečí varování 9
- Nedodržením těchto pokynů můžete přístroj poškodit 9
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 9
- Vážení zákazníci 9
- D technické údaje 10
- Informace o výrobku a pokyny k použití 10
- Pokyny 10
- Popis přístroje obr a 10
- Typy víceúčelových mlýnků zelmer 10
- Lis na ovoce obr g 11
- Mechanický jistič motoru obr a 11
- Použití strouhače obr f 11
- Práce s mlecí soupravou obr c 11
- Práce s uzenářským nástavcem obr e 11
- Příprava strojku k použití a provoz rys d 11
- Strouhač obr b 11
- Kamenný mlýnek obr i 12
- Montáž mlýnku ke strojku obr j 12
- Používání a seřizování mlýnku obr j 12
- Příprava k použití a obsluha lisu obr h 12
- Ekologicky vhodná likvidace 13
- Po ukončení práce obr k 13
- Čištění a údržba 13
- Ak ich nebudete dodržiavať môže dôjsť k pora neniu osôb 14
- Bezpečnostné pokyny a pokyny pre správne používanie prístroja 14
- Funkcie spotrebiča 14
- Nebezpečenstvo upozornenia 14
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 14
- Vážení zákazníci 14
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu 15
- Pokyny 15
- Popis spotrebiča obr a 15
- Technické údaje 15
- Typy mlynčekov zelmer 15
- Mechanická poistka motora obr a 16
- Obsluha plniaceho nástavca na klobásy obr e 16
- Postup práce s mlynčekom na mäso obr c 16
- Použitie strúhadla obr f 16
- Strúhadlo obr b 16
- Uvedenie spotrebiča do prevádzky a jeho obsluha obr d 16
- Odšťavovač obr g 17
- Uvedenie odšťavovača do prevádzky a jeho obsluha obr h 17
- Zrnkový mlynček obr i 17
- Montáž mlynčeka na spotrebič obr j 18
- Opis zariadenia 18
- Po ukončení práce obr k 18
- Používanie a nastavenie mlynčeka obr j 18
- Čistenie a údržba 18
- Ekologicky vhodná likvidácia 19
- Čistenie a údržba 19
- A berendezés jellemzői 20
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 20
- A biztonságra és a gép helyes használatára vonatkozó útmutatások 20
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 20
- Tisztelt vásárló 20
- Veszély vigyázat 20
- Vigyázat 20
- A készülék leírása a ábra 21
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 21
- Javaslat 21
- Műszaki adatok 21
- Zelmer darálók típusai 21
- A daráló szett használata c ábra 22
- A készülék előkészítése használatra és üzembe helyezése d ábra 22
- A motor mechaniku védelme a ábra 22
- Gyümölcsprés g ábra 22
- Kiegészítő reszelő b ábra 22
- Munkavégzés a kiegészítő reszelővel f ábra 22
- Munkavégzés a kolbásztöltő rátéttel e ábra 22
- A daráló olyan i ábra 23
- A készülék használata előtti előkészü letek és a gyümölcsfacsaró kezelése h ábra 23
- A daráló felszerelése j ábra 24
- A daráló használata és beállítása j ábra 24
- A készülék leírása 24
- A munka befejezése után k ábra 24
- Tisztítás és karbantartás 24
- A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulla dékgyűjtő helyre a polietilén pe zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe a hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni a műanyag alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag felvásárló helyen a fém alkatrészeket leadni a méh be 25
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 25
- Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt 25
- Atenţie 26
- Indicaţii cu privire la siguranţa şi utilizarea corespunzătoare a maşinii 26
- Ne respectarea poate provoca pagube materiale 26
- Ne respectarea regulilor poate provoca răni 26
- Pericol atenţionare 26
- Stimaţi clienţi 26
- Trăsături caracterisitce ale dispozitivului 26
- Indicaţii 27
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 27
- Informaţii tehnice 27
- Tipurile de maşini de tocat zelmer 27
- Descrierea dispozitivului desenul a 28
- Folosirea accesoriului umplere cârnaţi desenul e 28
- Folosirea ansamblului de tocat desenul c 28
- Pregătirea dispozitivului pentru funcţionare şi pornirea acestuia desenul d 28
- Răzătoare desen b 28
- Sistem mecanic de siguranţă al motorului desenul a 28
- Pregătirea pentru utilizare şi întreţinerea storcăto rului pentru fructe desenul h 29
- Storcător de fructe desenul g 29
- Întrebuinţarea răzătoarei desenul f 29
- Curăţarea şi conservarea 30
- Descrierea dispozitivului 30
- Desenul j 30
- Montarea râşniţei pe maşina de tocat desenul j 30
- Râşniţa pentru măcinat cereale desen i 30
- Întrebuinţarea şi reglarea râşniţei 30
- Curăţarea şi conservarea 31
- După terminarea întrebuinţării desenul k 31
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 31
- Внимание 32
- Несоблюдение грозит повреждением имущества 32
- Несоблюдение правил грозит травмами 32
- Опасность внимание 32
- Уважаемые клиенты 32
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации мясорубки 32
- Характеристика оборудования 32
- Информация о продукте и советы по эксплуа тации 33
- Советы 33
- Технические характеристики 33
- Типы мясорубок zelmer 33
- Механическая защита двигателя рис a 34
- Описание мясорубки рис a 34
- Подготовка мясорубки к работе и запуск рис d 34
- Работа с насадкой для приготовления колбас рис e 34
- Работа с системой перемалывания рис c 34
- Подготовка соковыжималки к работе и ее обслуживание рис h 35
- Работа с шинковкой рис f 35
- Соковыжималка рис g 35
- Шинковка рис b 35
- Жерновая мельница рис i 36
- Описание устройства 36
- Установка мельницы на мясорубке рис j 36
- Эксплуатация и регулировка мельницы рис j 36
- После окончания работы рис k 37
- Чистка и хранение 37
- Экология забота об окружающей среде 37
- Внимание 38
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 38
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 38
- Опасност предупреждение 38
- Съвети за безопасност и правилно използване на уреда 38
- Уважаеми клиенти 38
- Характеристика на уреда 38
- Информация за продукта и указания относно ползването му 39
- Технически данни 39
- Типове мелачки zelmer 39
- Указание 39
- Mexaничнa защитa нa мотора фиг a 40
- Описание на устройството фиг a 40
- Приготвяне на машинката за работа и нейното пускане в действие фиг d 40
- Работа с комплекта за мелене фиг c 40
- Работа с приставката за колбаси фиг e 40
- Резачка фиг b 40
- Pабота с резачка фиг f 41
- Подготовка за работа и употреба на сокоизстисквачката фиг h 41
- Сокоизстисквачка за плодове фиг g 41
- Moнтаж на мелничка в машината рис j 42
- Oписание на устройството 42
- Мелничка с хромел рис i 42
- Употреба и регулация на мелничката рис j 42
- Екология грижа за околната среда 43
- Почистване и поддръжка 43
- След приключване на работа рис k 43
- Вказівки з безпеки та відповідного використання м ясорубки 44
- Небезпека попередження 44
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 44
- Недотримання загрожує травмами 44
- Увага 44
- Характеристика приладу 44
- Шановні клієнти 44
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 45
- Вказівка 45
- Моделі м ясорубок zelmer 45
- Технічні параметри 45
- Механічний захист двигуна мал a 46
- Опис пристрою мал a 46
- Приготування м ясорубки до роботи та її включення мал d 46
- Робота з агрегатом для рубки мал c 46
- Робота із насадкою для наповнення ковбас мал e 46
- Шатківниця мал b 46
- Підготовка до роботи та обслугову вання соковитискача мал h 47
- Робота з шатківницею мал f 47
- Соковитискач мал g 47
- Експлуатація та регулювання жорнової машини мал j 48
- Жорнова машина мал i 48
- Монтаж жорнової машини на м ясорубці мал j 48
- Опис пристрою 48
- Екологія подбаймо про навколишнє середовище 49
- Після закінчення роботи мал k 49
- Транспортування і зберігання 49
- Чищення та зберігання 49
- Чищення і зберігання 49
- Bendri įrengimo apsaugos ir naudojimo reikalavimai 50
- Darbo taisyklių ir saugumo pažeidimas gali sukelti sukelti įrengimo gedimą 50
- Dėmesio 50
- Gerbiami klientai 50
- Nesilaikymas gali sukelti pažeidimus 50
- Pavojus įspėjimai 50
- Įrengimo charakteristika 50
- Informacija apie produktą ir naudojimo nurodymai 51
- Nurodymas 51
- Prietaiso aprašymas pieš a 51
- Techniniai duomenys 51
- Zelmer mašinėlių tipai 51
- Darbas su malimo komplektu pieš c 52
- Darbas su malimo komplektu pieš e 52
- Darbas su pjaustykle pieš f 52
- Mašinėlės paruošimas darbui ir jos įjungimas pieš d 52
- Mechaninė variklio apsauga pieš a 52
- Pjaustyklė pieš b 52
- Vaisių sulčiaspaudė pieš g 52
- Girninis malimo malūnėlis pieš i 53
- Prietaiso aprašymas 53
- Sulčiaspaudės paruošimas darbui ir aptarnavimas pieš h 53
- Ekologija rūpinkimės aplinka 54
- Malūnėlio montavimas ant mašinėlės pieš j 54
- Malūnėlio naudojimas ir reguliavimas pieš j 54
- Užbaigus darbą pieš k 54
- Valymas ir konservavimas 54
- Bīstami uzmanību 55
- Cienījamie pircēji 55
- Drošības un pareizas lietošanas norādījumi 55
- Ierīces apraksts 55
- Neievērošanas gadījumā var izraisīt kaitējumus jūsu īpašumam 55
- Neievērošanas gadījumā var rasties veselības traucējumi 55
- Uzmanību 55
- Ierīces apraksts a zīm 56
- Informācija par produktu un lietošanas pamācība 56
- Norādījums 56
- Tehniskie parametri 56
- Zelmer gaļas maļamo mašīnu modeļi 56
- Desu gatavošanas uzgaļa salikšana e zīm 57
- Gaļas maļamās mašīnas sagatavošana un iedarbināšana d zīm 57
- Kapātāja salikšana f zīm 57
- Kapātājs b zīm 57
- Malšanas kompleksa salikšana c zīm 57
- Mehāniskais motora drošinātājs a zīm 57
- Graudu dzirnaviņas i zīm 58
- Sulu spiede g zīm 58
- Sulu spiedes salikšana un iedarbināšana h zīm 58
- Dzirnaviņu lietošana un noregulēšana j zīm 59
- Dzirnaviņu uzstādīšana uz ierīces j zīm 59
- Ierīces apraksts 59
- Pēc darba beigām k zīm 59
- Tīrīšana un uzglabāšana 59
- Ekoloģija rūpēsimies par apkārtējo vidi 60
- Austatud kliendid 61
- Eiramine põhjustab vara kahjustusi 61
- Eiramine põhjustab vigastusi 61
- Ohtlik hoiatus 61
- Ohutust ja masina kasutamist käsitlevad märkused 61
- Seadme kirjeldus 61
- Tähelepanu 61
- Informatsioon toote kohta ja kasutamist käsit levad märkused 62
- Märkus 62
- Seadme kirjeldus joonis a 62
- Tehnilised andmed 62
- Zelmer hakklihamasinate tüübid 62
- Lõikur joonis b 63
- Mahlapress joonis g 63
- Masina tööks ettevalmistamine ja selle käivitamine joonis d 63
- Mehaaniline mootori kaitse joonis b 63
- Töö jahvatava süsteemiga joonis c 63
- Töö lõikuriga joonis f 63
- Töö vorstiotsikuga joonis e 63
- Mahlapressi ettevalmistamine ja pres siga töötamine joonis h 64
- Tarviku kirjeldus 64
- Veski joonis i 64
- Veski käsitlemine ja reguleerimine joonis j 64
- Veski paigaldamine masinale joonis j 64
- Kaitseme keskkonda 65
- Puhastamine ja hooldus 65
- Pärast töö lõppu joonis k 65
- Karakteristike iuređaja 66
- Ne pridržavanje uputa može dovesti do ošteće nja stroja 66
- Nepridržavanje može dovesti do ozljede 66
- Opasnost upozorenje 66
- Pažnja 66
- Poštovani klijenti 66
- Savjeti za sigurnosti i pravilnu uporabu stroja 66
- Opis uređaja sl a 67
- Podaci o proizvodu i upute za upotrebu 67
- Tehnički podaci 67
- Tipovi strojeva zelmer 67
- Mehaničko osiguranje motora sl a 68
- Priprema stroja za rad i puštanje u pogon sl d 68
- Rad s mesarskim dodatkom sl e 68
- Rad s rezalicom sl f 68
- Rad sa sklopom za mljevenje sl c 68
- Rezalica sl b 68
- Sokovnik za voće sl g 68
- Montaža sklopa za mljevenje na uređaju sl j 69
- Opis uređaja 69
- Priprema za rad i opsluga dodatka za rezanje voća sl h 69
- Žrvanjski mlin sl i 69
- Ekologija čuvajmo okoliš 70
- Korištenje i reguliranje žrvnja sl j 70
- Poslije završetka rada sl k 70
- Čišćenje i održavanje 70
- Karakteristike iuređaja 71
- Nepridržavanje može dovesti do povrede 71
- Nepridržavanjem može da dođe do oštećenja ureaza 71
- Opasnost upozorenje 71
- Pažnja 71
- Poštovani klijenti 71
- Savjeti za sigurnost i pravilnu upotrebu mašine 71
- Opis uređaja sl a 72
- Podaci o proizvodu i uputstvo za upotrebu 72
- Tehnički podaci 72
- Tipovi mašina zelmer 72
- Upustva 72
- Mehaniča zaštita motora sl a 73
- Priprema mašine za rad i puštanje u pogon sl d 73
- Rad s mesarskim dodatkom sl e 73
- Rad s rezalicom sl f 73
- Rad sa sklopom za mlevenje sl c 73
- Rezalica sl b 73
- Sokovnik za voće sl g 73
- Opis uređaja 74
- Priprema za rad i opsluga dodatka za rezanje voća sl h 74
- Žrvanjski mlin sl i 74
- Ekologija čuvajmo prirodnu okolinu 75
- Korišćenje i regulisanje žrvanjskog mlina sl j 75
- Montaža sklopa za mlevenje na uređaju sl j 75
- Poslije završetka rada sl k 75
- Čišćenje i održavanje 75
- Appliance features 76
- Danger warning 76
- Dear customer 76
- Risk of injury 76
- Risk of property damage 76
- Safety precautions and instructions for proper use of the appliance 76
- Warning 76
- Appliance description fig a 77
- Information on the product and hints on its use 77
- Technical data 77
- Types of zelmer mincers 77
- Mechanical safety device for the motor fig a 78
- Preparing the mincer for operation and starting the mincer fig d 78
- Shredder fig b 78
- Working with the mincer unit fig c 78
- Working with the sausage stuffing tube fig e 78
- Working with the shredder fig f 78
- Burr grinder fig i 79
- Juicer fig g 79
- Preparing the juicer for operation and its operation fig h 79
- After the work has been finished fig k 80
- Cleaning and maintenance 80
- Device description 80
- The installation of the grinder on the device fig j 80
- Usage and regulation of the grinder fig j 80
- Ecology protect the environment 81
Похожие устройства
- Zelmer MM1000.80 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer MM1000.88 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM2084XRU (MM2000.84) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM0805WRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM0805WRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM0805BRU (687.5) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM0805BRU (687.5) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM0854WRU (687. 54) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM0854WRU (687. 54) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer Diana ZMM1008SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Diana ZMM1008SRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1008XRU (887.8) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1008XRU (887.8) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer Diana ZMM1084SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1084IRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1084IRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1084LRU (887.84) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1084LRU (887.84) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer Diana ZMM1089SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Diana ZMM1089SRU Краткая инструкция по эксплуатации