Zelmer MM1000.82 [7/82] Czyszczenie i konserwacja
![Zelmer MM1000.82 [7/82] Czyszczenie i konserwacja](/views2/1402238/page7/bg7.png)
11MM1000-002_v01
czana, pieprz czarny ziarnisty, ziele angielskie, gorczyca,
orzechy włoskie, orzechy laskowe, suszone grzyby, migdały,
soja, siemię lniane, łuskane ziarna słonecznika itp.
Produktów oleistych nie miel na minimalnym
nastawieniu granulacji. Urządzenie do mielenia
może się zakleić lub zablokować.
Urządzenie nie nadaje się do mielenia produk�
tów bardzo twardych np. suszony groszek,
kukurydza popcorn.
MONTAŻ MŁYNKA NA MASZYNCE (Rys. J)
1
Gdy komora młynka (7) jest obrócona o kąt ok. 45°
w prawo, załóż zmontowany młynek na napęd poprzez włoże-
nie występów komory młynka (7) w wycięcia napędu, a następ-
nie obróć go w lewo do pozycji, przy której usłyszysz „klik” blo-
kady. Oznacza to, że młynek został właściwie zamontowany.
UŻYTKOWANIE I REGULACJA MŁYNKA (Rys. J)
Przed pierwszym użyciem umyj (patrz „CZYSZCZENIE”)
i wysusz rozłożony na części młynek, a następnie zmiel ok.
50 g produktu (np. zboża) przy ustawieniu urządzenia na
mielenie ze średnim rozdrobnieniem. Zmielony produkt nie
nadaje się do dalszego wykorzystania, jest bowiem zanie-
czyszczony i należy go wyrzucić.
Maksymalny czas nieprzerwanej pracy młynka
wynosi 10 minut. Warunek ten jest powiązany
z maksymalnym czasem pracy maszynki, dla
której po 10 min pracy powinno nastąpić ok. 45
min. przerwy.
Urządzenie nie może pracować bez obciążenia.
Zawsze przed uruchomieniem napełnij je pro�
duktem.
2
Wsyp ziarna do miski (8).
3
Ustaw pokrętło korpusu (3) na grubsze mielenie.
4
Włącz silnik maszynki.
5
Zmielony produkt zacznie wysypywać się przez otwór.
6
W zależności od żądanego stopnia zmielenia lub użytych
ziaren, za pomocą pokrętła korpusu (3), wyreguluj nastawiak
żaren (2) tak, aby uzyskać produkt o odpowiedniej granulacji.
Przekręcając go w kierunku zgodnym do ruchu wskazówek
zegara uzyskasz produkt drobniej zmielony, a przy kręceniu
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara – pro-
dukt grubiej zmielony.
Najdrobniejszy (minimalny) stopień zmielenia uzyskuje się
przy ustawieniu pokrętłem na linii 1, a największy (maksy-
malny) przy ustawieniu pokrętła na linii STOP. Patrz graka
na korpusie (3) i nastawiaku żaren (2).
Zbyt mocne skręcenie lub wykręcenie pokrętła poza linię
STOP podczas pracy może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Zaleca się, aby podczas pracy młynka nasta�
wiak żaren (2) ustawiony był pomiędzy linią 1,
a linią STOP.
Pamiętaj o dokładnym umyciu młynka przed
mieleniem różnych produktów Pozwoli to unik�
nąć wzajemnego przenikania zapachów.
Dla bardziej miękkich zbóż takich jak owies czy
siemię lniane należy wybrać ustawienie grubo�
ziarniste.
Nie zaglądaj do wnętrza komory podczas miele�Nie zaglądaj do wnętrza komory podczas miele�
nia, gdyż wyskakujące czasem ziarna mogą Cię
zranić (np. w oko).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Młynek nie wymaga czyszczenia po każdym użyciu (jeśli
mielony jest jeden rodzaj produktu), ponieważ ślimak (6)
zapobiega zaleganiu pozostałości ziaren w młynku. Żarna
stalowe (4, 5) osusz ściereczką po umyciu, aby nie doszło
do ich korozji. W przypadku długotrwałego przechowywania
żaren, zakonserwuj je poprzez natłuszczenie (możesz w tym
celu użyć np. oleju jadalnego). Żaren nie należy zanurzać we
wrzącej wodzie. Części z tworzywa sztucznego (niezawiera-
jące graki) możesz myć w zmywarce (max. 60°C).
Po zakończeniu pracy (Rys. K)
Wyłącz maszynkę i wyjmij przewód przyłączeniowy
●
z gniazdka sieci.
1
Wyjmij popychacz i zdejmij miskę z komory mielenia.
2
Przesuń przycisk blokady, zespół mielący obróć w prawo
i zdejmij go.
3
Rozłóż elementy zespołu mielącego, komory z nasadką
masarską.
Schowaj przewód, jak również umyte i wysuszone części do
schowka.
4
Umieszczanie sitka we wnęce
5
Chowanie przewodu przyłączeniowego
6
Przechowywanie miski.
Czyszczenie i konserwacja
Napęd przetrzyj wilgotną szmatka zwilżoną płynem do
●
mycia naczyń.
Części z tworzywa myj w ciepłej wodzie z dodatkiem
●
płynu do mycia naczyń.
Części metalowe myj w gorącej wodzie z dodatkiem
●
płynu do mycia naczyń.
Dokładnie wysusz umyte części.
●
Sitka i nożyk lekko posmaruj olejem jadalnym w celu
●
ochrony przed rdzewieniem.
Suche części komory mielenia lub szatkownicy zmontuj
●
w całość.
Содержание
- Instrukcja użytkowania user manual 1
- Linia produktów 1
- Mm1000 1
- 11 10 3 3 4 2
- 7 6 4 5 2
- Charakterystyka urządzenia 3
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 3
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 3
- Szanowni klienci 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania maszynki 3
- Dane techniczne 4
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 4
- Opis urządzenia rys a 4
- Typy maszynek zelmer 4
- Wskazówka 4
- Mechaniczne zabezpieczenie silnika rys a 5
- Praca z nasadką masarską rys e 5
- Praca z szatkownicą rys f 5
- Praca z zespołem mielącym rys c 5
- Przygotowanie maszynki do pracy i jej uruchomienie rys d 5
- Szatkownica rys b 5
- Młynek żarnowy rys i 6
- Opis urządzenia 6
- Przygotowanie do pracy i obsługa wyci skarki rys h 6
- Wyciskarka do owoców rys g 6
- Czyszczenie i konserwacja 7
- Montaż młynka na maszynce rys j 7
- Po zakończeniu pracy rys k 7
- Użytkowanie i regulacja młynka rys j 7
- Ekologia zadbajmy o środowisko 8
- Bezpečnostní pokyny a návod k použití přístroje 9
- Charakteristika přístroje 9
- Nebezpečí varování 9
- Nedodržením těchto pokynů můžete přístroj poškodit 9
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 9
- Vážení zákazníci 9
- D technické údaje 10
- Informace o výrobku a pokyny k použití 10
- Pokyny 10
- Popis přístroje obr a 10
- Typy víceúčelových mlýnků zelmer 10
- Lis na ovoce obr g 11
- Mechanický jistič motoru obr a 11
- Použití strouhače obr f 11
- Práce s mlecí soupravou obr c 11
- Práce s uzenářským nástavcem obr e 11
- Příprava strojku k použití a provoz rys d 11
- Strouhač obr b 11
- Kamenný mlýnek obr i 12
- Montáž mlýnku ke strojku obr j 12
- Používání a seřizování mlýnku obr j 12
- Příprava k použití a obsluha lisu obr h 12
- Ekologicky vhodná likvidace 13
- Po ukončení práce obr k 13
- Čištění a údržba 13
- Ak ich nebudete dodržiavať môže dôjsť k pora neniu osôb 14
- Bezpečnostné pokyny a pokyny pre správne používanie prístroja 14
- Funkcie spotrebiča 14
- Nebezpečenstvo upozornenia 14
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 14
- Vážení zákazníci 14
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu 15
- Pokyny 15
- Popis spotrebiča obr a 15
- Technické údaje 15
- Typy mlynčekov zelmer 15
- Mechanická poistka motora obr a 16
- Obsluha plniaceho nástavca na klobásy obr e 16
- Postup práce s mlynčekom na mäso obr c 16
- Použitie strúhadla obr f 16
- Strúhadlo obr b 16
- Uvedenie spotrebiča do prevádzky a jeho obsluha obr d 16
- Odšťavovač obr g 17
- Uvedenie odšťavovača do prevádzky a jeho obsluha obr h 17
- Zrnkový mlynček obr i 17
- Montáž mlynčeka na spotrebič obr j 18
- Opis zariadenia 18
- Po ukončení práce obr k 18
- Používanie a nastavenie mlynčeka obr j 18
- Čistenie a údržba 18
- Ekologicky vhodná likvidácia 19
- Čistenie a údržba 19
- A berendezés jellemzői 20
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 20
- A biztonságra és a gép helyes használatára vonatkozó útmutatások 20
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 20
- Tisztelt vásárló 20
- Veszély vigyázat 20
- Vigyázat 20
- A készülék leírása a ábra 21
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 21
- Javaslat 21
- Műszaki adatok 21
- Zelmer darálók típusai 21
- A daráló szett használata c ábra 22
- A készülék előkészítése használatra és üzembe helyezése d ábra 22
- A motor mechaniku védelme a ábra 22
- Gyümölcsprés g ábra 22
- Kiegészítő reszelő b ábra 22
- Munkavégzés a kiegészítő reszelővel f ábra 22
- Munkavégzés a kolbásztöltő rátéttel e ábra 22
- A daráló olyan i ábra 23
- A készülék használata előtti előkészü letek és a gyümölcsfacsaró kezelése h ábra 23
- A daráló felszerelése j ábra 24
- A daráló használata és beállítása j ábra 24
- A készülék leírása 24
- A munka befejezése után k ábra 24
- Tisztítás és karbantartás 24
- A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulla dékgyűjtő helyre a polietilén pe zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe a hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni a műanyag alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag felvásárló helyen a fém alkatrészeket leadni a méh be 25
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 25
- Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt 25
- Atenţie 26
- Indicaţii cu privire la siguranţa şi utilizarea corespunzătoare a maşinii 26
- Ne respectarea poate provoca pagube materiale 26
- Ne respectarea regulilor poate provoca răni 26
- Pericol atenţionare 26
- Stimaţi clienţi 26
- Trăsături caracterisitce ale dispozitivului 26
- Indicaţii 27
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 27
- Informaţii tehnice 27
- Tipurile de maşini de tocat zelmer 27
- Descrierea dispozitivului desenul a 28
- Folosirea accesoriului umplere cârnaţi desenul e 28
- Folosirea ansamblului de tocat desenul c 28
- Pregătirea dispozitivului pentru funcţionare şi pornirea acestuia desenul d 28
- Răzătoare desen b 28
- Sistem mecanic de siguranţă al motorului desenul a 28
- Pregătirea pentru utilizare şi întreţinerea storcăto rului pentru fructe desenul h 29
- Storcător de fructe desenul g 29
- Întrebuinţarea răzătoarei desenul f 29
- Curăţarea şi conservarea 30
- Descrierea dispozitivului 30
- Desenul j 30
- Montarea râşniţei pe maşina de tocat desenul j 30
- Râşniţa pentru măcinat cereale desen i 30
- Întrebuinţarea şi reglarea râşniţei 30
- Curăţarea şi conservarea 31
- După terminarea întrebuinţării desenul k 31
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 31
- Внимание 32
- Несоблюдение грозит повреждением имущества 32
- Несоблюдение правил грозит травмами 32
- Опасность внимание 32
- Уважаемые клиенты 32
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации мясорубки 32
- Характеристика оборудования 32
- Информация о продукте и советы по эксплуа тации 33
- Советы 33
- Технические характеристики 33
- Типы мясорубок zelmer 33
- Механическая защита двигателя рис a 34
- Описание мясорубки рис a 34
- Подготовка мясорубки к работе и запуск рис d 34
- Работа с насадкой для приготовления колбас рис e 34
- Работа с системой перемалывания рис c 34
- Подготовка соковыжималки к работе и ее обслуживание рис h 35
- Работа с шинковкой рис f 35
- Соковыжималка рис g 35
- Шинковка рис b 35
- Жерновая мельница рис i 36
- Описание устройства 36
- Установка мельницы на мясорубке рис j 36
- Эксплуатация и регулировка мельницы рис j 36
- После окончания работы рис k 37
- Чистка и хранение 37
- Экология забота об окружающей среде 37
- Внимание 38
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 38
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 38
- Опасност предупреждение 38
- Съвети за безопасност и правилно използване на уреда 38
- Уважаеми клиенти 38
- Характеристика на уреда 38
- Информация за продукта и указания относно ползването му 39
- Технически данни 39
- Типове мелачки zelmer 39
- Указание 39
- Mexaничнa защитa нa мотора фиг a 40
- Описание на устройството фиг a 40
- Приготвяне на машинката за работа и нейното пускане в действие фиг d 40
- Работа с комплекта за мелене фиг c 40
- Работа с приставката за колбаси фиг e 40
- Резачка фиг b 40
- Pабота с резачка фиг f 41
- Подготовка за работа и употреба на сокоизстисквачката фиг h 41
- Сокоизстисквачка за плодове фиг g 41
- Moнтаж на мелничка в машината рис j 42
- Oписание на устройството 42
- Мелничка с хромел рис i 42
- Употреба и регулация на мелничката рис j 42
- Екология грижа за околната среда 43
- Почистване и поддръжка 43
- След приключване на работа рис k 43
- Вказівки з безпеки та відповідного використання м ясорубки 44
- Небезпека попередження 44
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 44
- Недотримання загрожує травмами 44
- Увага 44
- Характеристика приладу 44
- Шановні клієнти 44
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 45
- Вказівка 45
- Моделі м ясорубок zelmer 45
- Технічні параметри 45
- Механічний захист двигуна мал a 46
- Опис пристрою мал a 46
- Приготування м ясорубки до роботи та її включення мал d 46
- Робота з агрегатом для рубки мал c 46
- Робота із насадкою для наповнення ковбас мал e 46
- Шатківниця мал b 46
- Підготовка до роботи та обслугову вання соковитискача мал h 47
- Робота з шатківницею мал f 47
- Соковитискач мал g 47
- Експлуатація та регулювання жорнової машини мал j 48
- Жорнова машина мал i 48
- Монтаж жорнової машини на м ясорубці мал j 48
- Опис пристрою 48
- Екологія подбаймо про навколишнє середовище 49
- Після закінчення роботи мал k 49
- Транспортування і зберігання 49
- Чищення та зберігання 49
- Чищення і зберігання 49
- Bendri įrengimo apsaugos ir naudojimo reikalavimai 50
- Darbo taisyklių ir saugumo pažeidimas gali sukelti sukelti įrengimo gedimą 50
- Dėmesio 50
- Gerbiami klientai 50
- Nesilaikymas gali sukelti pažeidimus 50
- Pavojus įspėjimai 50
- Įrengimo charakteristika 50
- Informacija apie produktą ir naudojimo nurodymai 51
- Nurodymas 51
- Prietaiso aprašymas pieš a 51
- Techniniai duomenys 51
- Zelmer mašinėlių tipai 51
- Darbas su malimo komplektu pieš c 52
- Darbas su malimo komplektu pieš e 52
- Darbas su pjaustykle pieš f 52
- Mašinėlės paruošimas darbui ir jos įjungimas pieš d 52
- Mechaninė variklio apsauga pieš a 52
- Pjaustyklė pieš b 52
- Vaisių sulčiaspaudė pieš g 52
- Girninis malimo malūnėlis pieš i 53
- Prietaiso aprašymas 53
- Sulčiaspaudės paruošimas darbui ir aptarnavimas pieš h 53
- Ekologija rūpinkimės aplinka 54
- Malūnėlio montavimas ant mašinėlės pieš j 54
- Malūnėlio naudojimas ir reguliavimas pieš j 54
- Užbaigus darbą pieš k 54
- Valymas ir konservavimas 54
- Bīstami uzmanību 55
- Cienījamie pircēji 55
- Drošības un pareizas lietošanas norādījumi 55
- Ierīces apraksts 55
- Neievērošanas gadījumā var izraisīt kaitējumus jūsu īpašumam 55
- Neievērošanas gadījumā var rasties veselības traucējumi 55
- Uzmanību 55
- Ierīces apraksts a zīm 56
- Informācija par produktu un lietošanas pamācība 56
- Norādījums 56
- Tehniskie parametri 56
- Zelmer gaļas maļamo mašīnu modeļi 56
- Desu gatavošanas uzgaļa salikšana e zīm 57
- Gaļas maļamās mašīnas sagatavošana un iedarbināšana d zīm 57
- Kapātāja salikšana f zīm 57
- Kapātājs b zīm 57
- Malšanas kompleksa salikšana c zīm 57
- Mehāniskais motora drošinātājs a zīm 57
- Graudu dzirnaviņas i zīm 58
- Sulu spiede g zīm 58
- Sulu spiedes salikšana un iedarbināšana h zīm 58
- Dzirnaviņu lietošana un noregulēšana j zīm 59
- Dzirnaviņu uzstādīšana uz ierīces j zīm 59
- Ierīces apraksts 59
- Pēc darba beigām k zīm 59
- Tīrīšana un uzglabāšana 59
- Ekoloģija rūpēsimies par apkārtējo vidi 60
- Austatud kliendid 61
- Eiramine põhjustab vara kahjustusi 61
- Eiramine põhjustab vigastusi 61
- Ohtlik hoiatus 61
- Ohutust ja masina kasutamist käsitlevad märkused 61
- Seadme kirjeldus 61
- Tähelepanu 61
- Informatsioon toote kohta ja kasutamist käsit levad märkused 62
- Märkus 62
- Seadme kirjeldus joonis a 62
- Tehnilised andmed 62
- Zelmer hakklihamasinate tüübid 62
- Lõikur joonis b 63
- Mahlapress joonis g 63
- Masina tööks ettevalmistamine ja selle käivitamine joonis d 63
- Mehaaniline mootori kaitse joonis b 63
- Töö jahvatava süsteemiga joonis c 63
- Töö lõikuriga joonis f 63
- Töö vorstiotsikuga joonis e 63
- Mahlapressi ettevalmistamine ja pres siga töötamine joonis h 64
- Tarviku kirjeldus 64
- Veski joonis i 64
- Veski käsitlemine ja reguleerimine joonis j 64
- Veski paigaldamine masinale joonis j 64
- Kaitseme keskkonda 65
- Puhastamine ja hooldus 65
- Pärast töö lõppu joonis k 65
- Karakteristike iuređaja 66
- Ne pridržavanje uputa može dovesti do ošteće nja stroja 66
- Nepridržavanje može dovesti do ozljede 66
- Opasnost upozorenje 66
- Pažnja 66
- Poštovani klijenti 66
- Savjeti za sigurnosti i pravilnu uporabu stroja 66
- Opis uređaja sl a 67
- Podaci o proizvodu i upute za upotrebu 67
- Tehnički podaci 67
- Tipovi strojeva zelmer 67
- Mehaničko osiguranje motora sl a 68
- Priprema stroja za rad i puštanje u pogon sl d 68
- Rad s mesarskim dodatkom sl e 68
- Rad s rezalicom sl f 68
- Rad sa sklopom za mljevenje sl c 68
- Rezalica sl b 68
- Sokovnik za voće sl g 68
- Montaža sklopa za mljevenje na uređaju sl j 69
- Opis uređaja 69
- Priprema za rad i opsluga dodatka za rezanje voća sl h 69
- Žrvanjski mlin sl i 69
- Ekologija čuvajmo okoliš 70
- Korištenje i reguliranje žrvnja sl j 70
- Poslije završetka rada sl k 70
- Čišćenje i održavanje 70
- Karakteristike iuređaja 71
- Nepridržavanje može dovesti do povrede 71
- Nepridržavanjem može da dođe do oštećenja ureaza 71
- Opasnost upozorenje 71
- Pažnja 71
- Poštovani klijenti 71
- Savjeti za sigurnost i pravilnu upotrebu mašine 71
- Opis uređaja sl a 72
- Podaci o proizvodu i uputstvo za upotrebu 72
- Tehnički podaci 72
- Tipovi mašina zelmer 72
- Upustva 72
- Mehaniča zaštita motora sl a 73
- Priprema mašine za rad i puštanje u pogon sl d 73
- Rad s mesarskim dodatkom sl e 73
- Rad s rezalicom sl f 73
- Rad sa sklopom za mlevenje sl c 73
- Rezalica sl b 73
- Sokovnik za voće sl g 73
- Opis uređaja 74
- Priprema za rad i opsluga dodatka za rezanje voća sl h 74
- Žrvanjski mlin sl i 74
- Ekologija čuvajmo prirodnu okolinu 75
- Korišćenje i regulisanje žrvanjskog mlina sl j 75
- Montaža sklopa za mlevenje na uređaju sl j 75
- Poslije završetka rada sl k 75
- Čišćenje i održavanje 75
- Appliance features 76
- Danger warning 76
- Dear customer 76
- Risk of injury 76
- Risk of property damage 76
- Safety precautions and instructions for proper use of the appliance 76
- Warning 76
- Appliance description fig a 77
- Information on the product and hints on its use 77
- Technical data 77
- Types of zelmer mincers 77
- Mechanical safety device for the motor fig a 78
- Preparing the mincer for operation and starting the mincer fig d 78
- Shredder fig b 78
- Working with the mincer unit fig c 78
- Working with the sausage stuffing tube fig e 78
- Working with the shredder fig f 78
- Burr grinder fig i 79
- Juicer fig g 79
- Preparing the juicer for operation and its operation fig h 79
- After the work has been finished fig k 80
- Cleaning and maintenance 80
- Device description 80
- The installation of the grinder on the device fig j 80
- Usage and regulation of the grinder fig j 80
- Ecology protect the environment 81
Похожие устройства
- Zelmer MM1000.80 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer MM1000.88 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM2084XRU (MM2000.84) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM0805WRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM0805WRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM0805BRU (687.5) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM0805BRU (687.5) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM0854WRU (687. 54) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM0854WRU (687. 54) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer Diana ZMM1008SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Diana ZMM1008SRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1008XRU (887.8) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1008XRU (887.8) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer Diana ZMM1084SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1084IRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1084IRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1084LRU (887.84) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1084LRU (887.84) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer Diana ZMM1089SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Diana ZMM1089SRU Краткая инструкция по эксплуатации