Zelmer EK1300 [12/54] Minimální a maximální čas vaření obr j
![Zelmer EK1300 [12/54] Minimální a maximální čas vaření obr j](/views2/1402427/page12/bgc.png)
16 EK1300-001_v02
Po osušení jednotlivých částí složit zařízení způsobem,
●
který je opačný než při demontáži.
Nesprávná montáž parního uzávěru může mít
negativní vliv na kvalitu práce celého zařízení.
Po každém použití zařízení je nutné vyprázdnit
okapový tácek (20), který se nachází v zadní
části zařízení.
Čištění a údržba (Obr. I)
Před počátkem čištění je nutné se ujistit, že
zařízení je odpojeno od zdroje napětí a že jeho
vnitřní části vychladly na pokojovou teplotu.
Jedinými částmi zařízení, které je možné mýt
v myčce na nádobí, jsou: košík k vaření na
páře, měrka, lžíce na polévku, lopatka a úchyt
na lžíci/lopatku. Pozor: Košík k vaření na páře
a měrku je nutné umisťovat do horního koše
myčky na nádobí.
Nepoužívat prostředky poškozující povrch
a ostré mycí nástroje k čištění součástí zaří-
zení, které jsou zhotoveny z kovu a umělých
hmot.
Nenalévat vodu dovnitř zařízení.
Plášť tělesa zařízení je nutné čistit výlučně pomocí vlh-
●
kého a měkkého hadříku.
Elektrickou topnou desku
●
(6) čistit výlučně pomocí vlh-
kého hadříku s přísadou tekutého přípravku na mytí
nádobí. Před opětovným použitím nebo před odložením
na místo skladování je nutné topnou desku důkladně
vysušit pomocí suchého a měkkého hadříku nebo
pomocí papírového ručníku.
Vyměnitelný hrnec
●
(14) je nutné umýt s použitím měk-
kého hadříku a tekutého přípravku na mytí nádobí,
následně vše opláchnout pod tekoucí vodou. Před opě-
tovným použitím nebo před odložením na místo sklado-
vání je nutné hrnec důkladně vysušit.
Těsnící prstenec vnitřního víka
●
(4) je nutné čistit pomocí
měkkého hadříku a jemného detergentu, následně
vše opláchnout pod tekoucí vodou a důkladně vysušit
pomocí vytření měkkým hadříkem.
Parní uzávěr
●
(11) je nutné čistit pomocí měkkého hadříku
a jemného mycího přípravku, následně vše opláchnout
pod tekoucí vodou. Před opětovnou montáží je nutné
uzávěr důkladně osušit.
Minimální a maximální čas vaření (Obr. J)
Níže uvedená tabulka udává minimální a maximální čas
vaření pro jednotlivé funkce.
FUNKCE
ČASOVÝ ROZSAH
(hodina/minuta)
Čas
(Meat) Maso
00:15 - 01:00
(Steam) vaření
na páře
00:10 - 00:30
(Fry) smažení
(Fish) Ryby
00:15 - 00:30
(Steam) vaření
na páře
00:05 - 01:00
(Fry) smažení
(Vegetable)
Zelenina
00:05 - 00:25
(Steam) vaření
na páře
00:05 - 01:00
(Fry) smažení
(Reheat) Ohřívání
00:08 - 00:25
(Boil) Vaření ve
vařící vodě
00:05 - 00:20
(Soup/Stew)
Polévka/guláš
01:00 - 09:00
(Cake) Těsto
00:25 - 01:30
(White rice)
Bílá rýže
00:15 - 01:00
(Rice Express)
Rýže expresní
vaření
00:05 - 00:40
(Brown rice)
Hnědá rýže
00:25 - 01:30
(Pasta) Makaróny
00:12 - 01:00
(Porridge) Ovesná
kaše
00:05 - 00:40
(Preset time)
Funkce preset
Dostupná pro
všechny funkce
s výjimkou ohřívání
a vaření ve vařící
vodě
00:00 - 23:59
Содержание
- Ek1300 1
- Instrukcja użytkowania 1
- User manual 1
- Charakterystyka urządzenia 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Akcesoria 3
- Budowa urządzenia rys a 3
- Dane techniczne 3
- Elementy urządzenia 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Panel sterowania 3
- Wskazówka 3
- Przygotowanie urządzenia do gotowania rys b 4
- Ustawienie zegara aktualnej godziny rys c 4
- Dodatkowe funkcje odgrzewanie reheat i gotowanie we wrzątku boil rys g 5
- Po zakończeniu pracy rys h 5
- Wybór funkcji przykład rys d 5
- Wybór funkcji smażenia fry lub gotowania na parze steam rys e 5
- Zmiana czasu gotowania rys f 5
- Czyszczenie i konserwacja rys i 6
- Minimalny i maksymalny czas gotowania rys j 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 7
- Bezpečnostní pokyny 8
- Charakteristika zařízení 8
- Nebezpečí varování 8
- Nedodržování pokynů ohrožuje zdraví 8
- Při nedodržení pokynů hrozí způsobení hmot ných škod 8
- Vážení zákazníci 8
- Doporučení 9
- Informace o výrobku a doporučení týkající se jeho používání 9
- Konstrukce spotřebiče obr a 9
- Ovládací panel 9
- Příslušenství 9
- Technické údaje 9
- Části spotřebiče 9
- Nastavení hodin aktuálního času obr c 10
- Příprava zařízení k vaření obr b 10
- Doplňkové funkce ohřívání reheat a vaření ve vařící vodě boil obr g 11
- Po ukončení práce obr h 11
- Výběr funkce příklad obr d 11
- Výběr funkce smažení fry nebo vaření na páře steam obr e 11
- Změna času vaření obr f 11
- Minimální a maximální čas vaření obr j 12
- Čištění a údržba obr i 12
- Ekologicky vhodná likvidace 13
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 14
- Bezpečnostné pokyny 14
- Funkcie spotrebiča 14
- Nebezpečenstvo varovanie 14
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 14
- Vážení zákazníci 14
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 15
- Komponenty spotrebiča 15
- Ovládací panel 15
- Pokyny 15
- Príslušenstvo 15
- Technické údaje 15
- Zloženie spotrebiča obr a 15
- Nastavenie hodín aktuálneho času obr c 16
- Príprava spotrebiča na varenie obr b 16
- Voľba funkcií príklad obr d 16
- Po ukončení práce obr h 17
- Voľba funkcie vyprážanie fry alebo varenie na pare steam obr e 17
- Zmena doby varenia rys f 17
- Ďalšie funkcie zohrievanie reheat i varenie vo vriacej vode boil rys g 17
- Minimálna a maximálna doba varenia obr j 18
- Čistenie a konzervácia obr i 18
- Ekologicky vhodná likvidácia 19
- A biztonságra vonatkozó irányelvek 20
- A készülék jellemzői 20
- Figyelem 20
- Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülé sével járhat 20
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 20
- Tisztelt vásárlók 20
- Veszély figyelmeztetés 20
- A készülék elemei 21
- A készülék felépítése a ábra 21
- Műszaki adatok 21
- Tartozékok 21
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 21
- Vezérlő panel 21
- Útmutatás 21
- A készülék előkészítése főzéshez b ábra 22
- Az óra aktuális időpont beállítása c ábra 22
- Funkcióválasztás példa d ábra 22
- Sütés fry vagy gőzölés steam funkció kiválasztása e ábra 22
- A főzési idő módosítása f ábra 23
- A munka befejezése után h ábra 23
- Tisztítás és karbantartás i ábra 23
- További funkciók a újramelegítés reheat és a főzés forrásban lévő vízben boil g ábra 23
- Minimális és maximális főzési idő j ábra 24
- Ökológia óvjuk a környezetet 24
- Indicaţii cu privire la siguranţa 25
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 25
- Pericol avertizare 25
- Stimaţi clienţi 25
- Trăsături caracteristice ale dispozitivului 25
- Accesorii 26
- Atenţie 26
- Construcţia dispozitivului fig a 26
- Date tehnice 26
- Elementele dispozitivului 26
- Indicaţie 26
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 26
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 26
- Panoul de comandă 26
- Pregătirea dispozitivului pentru începerea procesului de fierbere fig b 27
- Setarea ceasului orei actuale fig c 27
- Alegerea funcţiei de prăjire fry sau a funcţiei de fierbere cu aburi steam fig e 28
- Funcţiile suplimentare încălzire ulterioară reheat şi fierberea în apă clocotită boil fig g 28
- Modificarea timpului de fierbere fig f 28
- Selectarea funcţiilor exemplu fig d 28
- Curăţare şi conservare fig i 29
- Dupã ce funcţionarea a luat sfarşit fig h 29
- Timpul minimal şi maximal de fierbere fig j 29
- Ecologia aveţi grijă de mediul înconjurător 30
- Несоблюдение грозит травмами 31
- Опасность предупреждение 31
- Уважаемые клиенты 31
- Указания по безопасности 31
- Характеристика прибора 31
- Аксессуары 32
- Внимание 32
- Информация о продукте и указания по экс плуатации 32
- Несоблюдение грозит порчей имущества 32
- Строение прибора рис a 32
- Технические параметры 32
- Указания 32
- Элементы прибора 32
- Панель управления 33
- Приготовление прибора к работе рис b 33
- Выбор функции жарки fry или приготовления на пару steam рис e 34
- Выбор функции пример рис d 34
- Дополнительные функции отогрев reheat и приготовление в кипятке boil рис g 34
- Изменение времени приготовления рис f 34
- Установки часов актуального времени рис c 34
- После окончания работы рис h 35
- Чистка и хранение рис i 35
- Минимальное и максимальное время приготовления рис j 36
- Экология позаботимся о среде 36
- Неспазването може да доведе до нещастни случаи 37
- Опасност внимателно 37
- Уважаеми клиенти 37
- Указания касаещи безопасността 37
- Характеристика на уреда 37
- Аксесоари 38
- Внимание 38
- Елементи на уреда 38
- Информация за продукта и указания касаещи неговото използване 38
- Неспазването води до материални щети 38
- Строеж на уреда фиг a 38
- Технически данни 38
- Указание 38
- Приготвяне на уреда за готвене фиг b 39
- Управляващ панел 39
- Допълнителни функции подгряване reheat и варене във вода boil фиг g 40
- Избор на функцията пример фиг d 40
- Избор на функцията пържене fry или варене на пара steam фиг e 40
- Настройки на часовника текущо време фиг c 40
- Промяна на времето на готвене фиг f 40
- Минимално и максимално време на готвене фиг j 41
- След завършване на работа фиг h 41
- Чистене и поддържане фиг i 41
- Екология да се погрижим за околната среда 42
- Вказівки з безпеки 43
- Небезпека попередження 43
- Недотримання загрожує псуванням майна 43
- Недотримання загрожує травмами 43
- Увага 43
- Характеристика приладу 43
- Шановні клієнти 43
- Інформація про продукт і вказівки по екс плуатації 44
- Аксесуари 44
- Будова приладу мал a 44
- Вказівки 44
- Елементи приладу 44
- Панель управління 44
- Технічні параметри 44
- Приготування приладу до роботи мал b 45
- Установки годинника актуального часу мал c 45
- Вибір функції приклад мал d 46
- Вибір функції смаження fry або приготування на парі steam мал e 46
- Додаткові функції відігрів reheat і приготування в кип ятку boil мал g 46
- Зміна часу приготування мал f 46
- Після завершення роботи мал h 46
- Мінімальний і максимальний час приготування мал j 47
- Чистка і зберігання мал i 47
- Екологія подбаймо про середовище 48
- Транспортування і зберігання 48
- Appliance features 49
- Danger warning 49
- Dear customer 49
- Risk of injury 49
- Risk of property damage 49
- Safety instructions 49
- Warning 49
- Accessories 50
- Appliance elements 50
- Appliance features fig a 50
- Control panel 50
- Information on the product and hints on its use 50
- Technical data 50
- Preparing the appliance for cooking fig b 51
- Selecting the function example fig d 51
- Setting the clock the current time fig c 51
- Additional reheat and boil functions fig g 52
- After the cooking fig h 52
- Changing the cooking time fig f 52
- Selecting the fry function or the steam function fig e 52
- Cleaning and maintenance fig i 53
- Ecology protect the environment 53
- Minimum and maximum cooking time fig j 53
Похожие устройства
- Zelmer EK1300 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer AH1001 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer AH1500 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z010 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z011 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSC1600X (SC1600) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSC1600X (SC1600) Краткая инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 3120 XP Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ETV Q20 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ETV Q25 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 535 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 540 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 545 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 550 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich DFG 16 AS Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich DFG 20 AS Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения