Zelmer EK1300 [14/54] Nebezpečenstvo varovanie
![Zelmer EK1300 [14/54] Nebezpečenstvo varovanie](/views2/1402427/page14/bge.png)
18 EK1300-001_v02
Vážení zákazníci!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás
medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou-
žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer.
Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom.
Návod na obsluhu si uchovajte pre prípadne Môžete ju pou-
žiť počas neskoršej prevádzky spotrebiča.
Funkcie spotrebiča
Varné zariadenie EK1300 od spoločnosti Zelmer umožňuje
dosiahnuť vynikajúce výsledky pri varení a to aj v prípade
prípravy rôznorodých pokrmov, ako sú ryža, varená zelenina
na na pare, dusené jedál, či dokonca ovsená kaša. Príslu-
šenstvo spotrebič umožňuje súčasné varenie napr. ryže vo
vnútri nádoby a varenie zeleniny na pare.
Použitie keramických materiálov zabezpečuje optimálnu dis-
tribúcia tepla, čo zaručuje dokonalé výsledky varenia. Povrch
veľkej, odoberateľnej nádoby je vyhotovený z materiálu,
ktorý zabráni pripáleniu a jeho celkový objem Vám umožní
pripraviť pokrm pr celú Vašu rodinu.
Okrem toho, funkcia nastavenia času varenia na pare a pri
nízkom tepelnom výkone, Vám umožním prihotoviť pokrm vo
Vami stanovenom čase.
Aby ste mohli získať vynikajúce výsledky pri varení a zaistiť
bezpečnosť pri používaní spotrebiča, je potrebné, aby ste sa
dôkladne oboznámili s týmto návodom na obsluhu a odložili
ho pre neskoršie použitie.
Bezpečnostné pokyny
Je potrebné, aby ste správne porozumeli všetkým niž-
šie uvedený pokynom.
SK
vykonávajú prácu so zariadením pod dohľadom alebo
v súlade s návodom na obsluhu spotrebiča, v prítom-
nosti osôb zodpovedných za ich bezpečnosť.
Je potrebné venovať osobitnú pozornosť deťom, aby
●
sa so zariadením nehrali.
Pred čistením zariadenia, jeho montážou alebo jeho
●
rozobratím, nezabudnite vytiahnuť prívodový kábel zo
zásuvky rozvodu napätia.
Spotrebič umiestnite iba na pracovných doskách
●
kuchynskej linky, ktoré sú odolné na vysoké teploty,
ktoré zabezpečujú stabilitu a bezpečnosť pri používaní
zariadenia.
Z pracovnej dosky, na ktorú spotrebič plánujete umiest-
●
niť, odstráňte všetky zbytočné predmety, čím zabezpe-
číte dostatok voľného priestoru.
Zvlášť buďte opatrný pri dvíhaní pokrievky zo varného
●
zariadenia počas alebo po ukončení tepelného spra-
covania pokrmu, cez otvorenú pokrievku totiž môže
unikať horúci vzduch alebo para.
Opravu zariadenia môžu vykonať výlučne kvalikované
●
osoby. Nesprávne vykonaná oprava zariadenia môže
znamenať vážne riziko pre jeho používateľa. V prípade
poruchy kontaktuje špecializované servisné stredisko.
Nikdy sa nepokúšajte samostatne rozoberať ani meniť
●
technické nastavenia spotrebiča.
Nepremiestňujte spotrebič počas jeho činnosti.
●
Buďte zvlášť opatrný pri premiestňovaní spotrebiča,
●
zvlášť, ak sa v ňom nachádzajú horúce látky.
Neodstraňujte parnú záklopku počas varenia.
●
Neprekračujte maximálny objem hrnca, ktorý presta-
●
vuje 2,8 l.
Nevyberajte hrniec počas činnosti zariadenia.
●
Zariadenie sa nesmie používať ani prechovávať
●
v miestnosti, v ktorej je nadmerná vlhkosť.
Nepoužívajte akékoľvek iné príslušenstvo, ako je to,
●
ktoré Vám bolo dodané spolu so spotrebičom.
Buďte zvlášť opatrný pri používaní nádob s rozpále-
●
ným olejom alebo inými tekutými látkami.
Nepoužívajte zariadenie na iné účely, ako sú tie uve-
●
dené v tomto návode na použitie.
Pozor!
Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe-
čenstvo poškodenia majetku
Spotrebič je určený k použitiu výlučne vo vnútorných
●
priestoroch.
Spotrebič odpojte od zdroja napätia v prípade, že ho
●
nepoužívate.
Spotrebič zapájajte výlučne k zdroju napätia (so strie-
●
davým prúdom) s napätím zhodným s hodnotami,
ktoré sú uvedené na typovom štítku spotrebiča a iba
do zásuvky vybavenej bezpečnostným kolíkom.
Spotrebič umiestňujte iba na plochom a rovnom
●
povrchu.
Nebezpečenstvo! / Varovanie!
Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať, môžete
zapríčiniť poranenie osôb
Zástrčku nezasúvajte do zásuvky mokrými rukami.
●
Spotrebič nezapínajte, ak je napájací kábel poškodený,
●
alebo je viditeľne poškodená jeho izolácia.
Nedotýkajte sa horúcich častí spotrebiča. Povrch spot-
●
rebiča zostáva horúci aj po jeho vypnutí.
Pre čistením a rozobratím spotrebiča nechajte ho
●
vychladnúť.
Pri vyberaní surovín z varného zariadenia majte vždy
●
nasadené ochranné rukavice, ktoré Vás chránia pred
zásaho vysokej teploty.
Tento spotrebič nie je určený osobám (vrátane detí)
●
s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo psy-
chickými schopnosťami, alebo osobám, ktoré nemajú
dostatočne skúsenosti alebo nie dostatočne oboz-
námené s používaním zariadenia, s výnimkou, že
Содержание
- Ek1300 1
- Instrukcja użytkowania 1
- User manual 1
- Charakterystyka urządzenia 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Akcesoria 3
- Budowa urządzenia rys a 3
- Dane techniczne 3
- Elementy urządzenia 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Panel sterowania 3
- Wskazówka 3
- Przygotowanie urządzenia do gotowania rys b 4
- Ustawienie zegara aktualnej godziny rys c 4
- Dodatkowe funkcje odgrzewanie reheat i gotowanie we wrzątku boil rys g 5
- Po zakończeniu pracy rys h 5
- Wybór funkcji przykład rys d 5
- Wybór funkcji smażenia fry lub gotowania na parze steam rys e 5
- Zmiana czasu gotowania rys f 5
- Czyszczenie i konserwacja rys i 6
- Minimalny i maksymalny czas gotowania rys j 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 7
- Bezpečnostní pokyny 8
- Charakteristika zařízení 8
- Nebezpečí varování 8
- Nedodržování pokynů ohrožuje zdraví 8
- Při nedodržení pokynů hrozí způsobení hmot ných škod 8
- Vážení zákazníci 8
- Doporučení 9
- Informace o výrobku a doporučení týkající se jeho používání 9
- Konstrukce spotřebiče obr a 9
- Ovládací panel 9
- Příslušenství 9
- Technické údaje 9
- Části spotřebiče 9
- Nastavení hodin aktuálního času obr c 10
- Příprava zařízení k vaření obr b 10
- Doplňkové funkce ohřívání reheat a vaření ve vařící vodě boil obr g 11
- Po ukončení práce obr h 11
- Výběr funkce příklad obr d 11
- Výběr funkce smažení fry nebo vaření na páře steam obr e 11
- Změna času vaření obr f 11
- Minimální a maximální čas vaření obr j 12
- Čištění a údržba obr i 12
- Ekologicky vhodná likvidace 13
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 14
- Bezpečnostné pokyny 14
- Funkcie spotrebiča 14
- Nebezpečenstvo varovanie 14
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 14
- Vážení zákazníci 14
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 15
- Komponenty spotrebiča 15
- Ovládací panel 15
- Pokyny 15
- Príslušenstvo 15
- Technické údaje 15
- Zloženie spotrebiča obr a 15
- Nastavenie hodín aktuálneho času obr c 16
- Príprava spotrebiča na varenie obr b 16
- Voľba funkcií príklad obr d 16
- Po ukončení práce obr h 17
- Voľba funkcie vyprážanie fry alebo varenie na pare steam obr e 17
- Zmena doby varenia rys f 17
- Ďalšie funkcie zohrievanie reheat i varenie vo vriacej vode boil rys g 17
- Minimálna a maximálna doba varenia obr j 18
- Čistenie a konzervácia obr i 18
- Ekologicky vhodná likvidácia 19
- A biztonságra vonatkozó irányelvek 20
- A készülék jellemzői 20
- Figyelem 20
- Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülé sével járhat 20
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 20
- Tisztelt vásárlók 20
- Veszély figyelmeztetés 20
- A készülék elemei 21
- A készülék felépítése a ábra 21
- Műszaki adatok 21
- Tartozékok 21
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 21
- Vezérlő panel 21
- Útmutatás 21
- A készülék előkészítése főzéshez b ábra 22
- Az óra aktuális időpont beállítása c ábra 22
- Funkcióválasztás példa d ábra 22
- Sütés fry vagy gőzölés steam funkció kiválasztása e ábra 22
- A főzési idő módosítása f ábra 23
- A munka befejezése után h ábra 23
- Tisztítás és karbantartás i ábra 23
- További funkciók a újramelegítés reheat és a főzés forrásban lévő vízben boil g ábra 23
- Minimális és maximális főzési idő j ábra 24
- Ökológia óvjuk a környezetet 24
- Indicaţii cu privire la siguranţa 25
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 25
- Pericol avertizare 25
- Stimaţi clienţi 25
- Trăsături caracteristice ale dispozitivului 25
- Accesorii 26
- Atenţie 26
- Construcţia dispozitivului fig a 26
- Date tehnice 26
- Elementele dispozitivului 26
- Indicaţie 26
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 26
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 26
- Panoul de comandă 26
- Pregătirea dispozitivului pentru începerea procesului de fierbere fig b 27
- Setarea ceasului orei actuale fig c 27
- Alegerea funcţiei de prăjire fry sau a funcţiei de fierbere cu aburi steam fig e 28
- Funcţiile suplimentare încălzire ulterioară reheat şi fierberea în apă clocotită boil fig g 28
- Modificarea timpului de fierbere fig f 28
- Selectarea funcţiilor exemplu fig d 28
- Curăţare şi conservare fig i 29
- Dupã ce funcţionarea a luat sfarşit fig h 29
- Timpul minimal şi maximal de fierbere fig j 29
- Ecologia aveţi grijă de mediul înconjurător 30
- Несоблюдение грозит травмами 31
- Опасность предупреждение 31
- Уважаемые клиенты 31
- Указания по безопасности 31
- Характеристика прибора 31
- Аксессуары 32
- Внимание 32
- Информация о продукте и указания по экс плуатации 32
- Несоблюдение грозит порчей имущества 32
- Строение прибора рис a 32
- Технические параметры 32
- Указания 32
- Элементы прибора 32
- Панель управления 33
- Приготовление прибора к работе рис b 33
- Выбор функции жарки fry или приготовления на пару steam рис e 34
- Выбор функции пример рис d 34
- Дополнительные функции отогрев reheat и приготовление в кипятке boil рис g 34
- Изменение времени приготовления рис f 34
- Установки часов актуального времени рис c 34
- После окончания работы рис h 35
- Чистка и хранение рис i 35
- Минимальное и максимальное время приготовления рис j 36
- Экология позаботимся о среде 36
- Неспазването може да доведе до нещастни случаи 37
- Опасност внимателно 37
- Уважаеми клиенти 37
- Указания касаещи безопасността 37
- Характеристика на уреда 37
- Аксесоари 38
- Внимание 38
- Елементи на уреда 38
- Информация за продукта и указания касаещи неговото използване 38
- Неспазването води до материални щети 38
- Строеж на уреда фиг a 38
- Технически данни 38
- Указание 38
- Приготвяне на уреда за готвене фиг b 39
- Управляващ панел 39
- Допълнителни функции подгряване reheat и варене във вода boil фиг g 40
- Избор на функцията пример фиг d 40
- Избор на функцията пържене fry или варене на пара steam фиг e 40
- Настройки на часовника текущо време фиг c 40
- Промяна на времето на готвене фиг f 40
- Минимално и максимално време на готвене фиг j 41
- След завършване на работа фиг h 41
- Чистене и поддържане фиг i 41
- Екология да се погрижим за околната среда 42
- Вказівки з безпеки 43
- Небезпека попередження 43
- Недотримання загрожує псуванням майна 43
- Недотримання загрожує травмами 43
- Увага 43
- Характеристика приладу 43
- Шановні клієнти 43
- Інформація про продукт і вказівки по екс плуатації 44
- Аксесуари 44
- Будова приладу мал a 44
- Вказівки 44
- Елементи приладу 44
- Панель управління 44
- Технічні параметри 44
- Приготування приладу до роботи мал b 45
- Установки годинника актуального часу мал c 45
- Вибір функції приклад мал d 46
- Вибір функції смаження fry або приготування на парі steam мал e 46
- Додаткові функції відігрів reheat і приготування в кип ятку boil мал g 46
- Зміна часу приготування мал f 46
- Після завершення роботи мал h 46
- Мінімальний і максимальний час приготування мал j 47
- Чистка і зберігання мал i 47
- Екологія подбаймо про середовище 48
- Транспортування і зберігання 48
- Appliance features 49
- Danger warning 49
- Dear customer 49
- Risk of injury 49
- Risk of property damage 49
- Safety instructions 49
- Warning 49
- Accessories 50
- Appliance elements 50
- Appliance features fig a 50
- Control panel 50
- Information on the product and hints on its use 50
- Technical data 50
- Preparing the appliance for cooking fig b 51
- Selecting the function example fig d 51
- Setting the clock the current time fig c 51
- Additional reheat and boil functions fig g 52
- After the cooking fig h 52
- Changing the cooking time fig f 52
- Selecting the fry function or the steam function fig e 52
- Cleaning and maintenance fig i 53
- Ecology protect the environment 53
- Minimum and maximum cooking time fig j 53
Похожие устройства
- Zelmer EK1300 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer AH1001 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer AH1500 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z010 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z011 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSC1600X (SC1600) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSC1600X (SC1600) Краткая инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 3120 XP Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ETV Q20 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ETV Q25 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 535 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 540 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 545 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 550 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich DFG 16 AS Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich DFG 20 AS Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения