Zelmer EK1300 [2/54] Niebezpieczeństwo ostrzeżenie
![Zelmer EK1300 [2/54] Niebezpieczeństwo ostrzeżenie](/views2/1402427/page2/bg2.png)
Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1
4 4
1 1
4 1
1 4
2 2
5 5
2 2
1 2
2 5
3 3
6
3
2 3
3 6
B
D
C
E
F
G
H
6
6 EK1300-001_v02
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród
użytkowników produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy
używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer.
Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpie-
czeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli
Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszego
użytkowania.
Charakterystyka urządzenia
Urządzenie do gotowania EK1300 rmy Zelmer pozwala
osiągać doskonałe rezultaty gotowania również w przypadku
różnorodnych potraw, takich jak ryż, warzywa gotowane na
parze, potrawy duszone czy nawet owsianka. Wyposaże-
nie urządzenia umożliwia równoczesne gotowanie np. ryżu
wewnątrz pojemnika i gotowanie warzyw na parze.
Zastosowanie materiałów ceramicznych zapewnia optymalną
dystrybucję ciepła, co gwarantuje doskonałe wyniki gotowania.
Duży, wyjmowany pojemnik posiada powierzchnię wykonaną
z materiału zapobiegającemu przywieraniu, a jego pojemność
pozwala na przygotowanie posiłków dla całej rodziny.
Dodatkowo funkcja programowania czasu gotowania na
parze i na wolnym ogniu umożliwia zaplanowanie pory
posiłku w dogodnym dla użytkownika momencie.
Aby uzyskać doskonałe wyniki gotowania i zapewnić bez-
pieczeństwo użytkowania należy dokładnie zapoznać się
z niniejszą instrukcja obsługi, a także zachować ją na póź-
niejszy użytek.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy upewnić się, że poniższe wskazówki zostały
zrozumiane.
PL
mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba
że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instruk-
cją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby
odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się
●
sprzętem.
Przed czyszczeniem urządzenia, montażem lub jej
●
demontażem zawsze wyjmij przewód przyłączeniowy
z gniazdka sieci.
Urządzenie należy stawiać wyłącznie na blatach
●
odpornych na działanie wysokich temperatur, zapew-
niających stabilność i bezpieczeństwo użytkowania
urządzenia.
Z blatu, na którym zamierzają Państwo postawić urzą-
●
dzenie należy uprzątnąć wszelkie zbędne przedmioty,
aby zapewnić odpowiednią ilość wolnej przestrzeni.
Należy zachować szczególną ostrożność unosząc
●
pokrywę urządzenia do gotowania w trakcie lub po
zakończeniu przygotowywania potrawy, ponieważ
przez uchyloną pokrywę może wydostać się gorące
powietrze lub para.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie prze-
●
szkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa
może spowodować poważne zagrożenia dla użytkow-
nika. W razie wystąpienia usterek zwróć się do specja-
listycznego punktu serwisowego.
Nie wolno dokonywać samodzielnego demontażu ani
●
zmiany charakterystyk technicznych urządzenia.
Nie przestawiaj urządzenia w trakcie pracy.
●
Zwróć szczególną uwagę podczas przenoszenia urzą-
●
dzenia, zwłaszcza, jeżeli w środku znajdują się gorące
substancje.
Nie zdejmuj zaworu parowego w trakcie gotowania.
●
Nie przekraczaj maksymalnej pojemności garnka,
●
która wynosi 2,8 l.
Nie wolno wyjmować garnka podczas pracy urządzenia.
●
Nie wolno użytkować i przechowywać urządzenia
●
w pomieszczeniach, w których panuje nadmierna wilgoć.
Nie wolno stosować jakichkolwiek innych akcesoriów
●
niż te, które wchodzą w skład kompletu dołączonego
do urządzenia.
Zachowaj szczególną ostrożność posługując się naczy-
●
niami z rozgrzanym olejem bądź innymi cieczami.
Nie wolno użytkować urządzenia w żaden inny sposób
●
niż przewidziano w niniejszej instrukcji.
Uwaga!
Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
●
wewnątrz pomieszczeń.
Urządzenie należy odłączać od źródła zasilania w cza-
●
sie, gdy nie jest użytkowane.
Urządzenie zawsze podłączaj do gniazdka sieci elek-
●
trycznej (jedynie prądu przemiennego) o napięciu
Niebezpieczeństwo! / Ostrzeżenie!
Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami
Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi
●
rękami.
Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający
●
jest uszkodzony lub obudowa jest w sposób widoczny
uszkodzona.
Nie dotykaj rozgrzanych powierzchni. Powierzchnia
●
urządzenia pozostaje gorąca nawet po jego wyłączeniu.
Pozostaw urządzenie do ochłodzenia przed demonta-
●
żem i czyszczeniem.
Podczas wyjmowania potraw z urządzenia do gotowa-
●
nia należy zawsze stosować rękawice ochronne zabez-
pieczające przed działaniem wysokiej temperatury.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania
●
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby nie
Содержание
- Ek1300 1
- Instrukcja użytkowania 1
- User manual 1
- Charakterystyka urządzenia 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Akcesoria 3
- Budowa urządzenia rys a 3
- Dane techniczne 3
- Elementy urządzenia 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Panel sterowania 3
- Wskazówka 3
- Przygotowanie urządzenia do gotowania rys b 4
- Ustawienie zegara aktualnej godziny rys c 4
- Dodatkowe funkcje odgrzewanie reheat i gotowanie we wrzątku boil rys g 5
- Po zakończeniu pracy rys h 5
- Wybór funkcji przykład rys d 5
- Wybór funkcji smażenia fry lub gotowania na parze steam rys e 5
- Zmiana czasu gotowania rys f 5
- Czyszczenie i konserwacja rys i 6
- Minimalny i maksymalny czas gotowania rys j 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 7
- Bezpečnostní pokyny 8
- Charakteristika zařízení 8
- Nebezpečí varování 8
- Nedodržování pokynů ohrožuje zdraví 8
- Při nedodržení pokynů hrozí způsobení hmot ných škod 8
- Vážení zákazníci 8
- Doporučení 9
- Informace o výrobku a doporučení týkající se jeho používání 9
- Konstrukce spotřebiče obr a 9
- Ovládací panel 9
- Příslušenství 9
- Technické údaje 9
- Části spotřebiče 9
- Nastavení hodin aktuálního času obr c 10
- Příprava zařízení k vaření obr b 10
- Doplňkové funkce ohřívání reheat a vaření ve vařící vodě boil obr g 11
- Po ukončení práce obr h 11
- Výběr funkce příklad obr d 11
- Výběr funkce smažení fry nebo vaření na páře steam obr e 11
- Změna času vaření obr f 11
- Minimální a maximální čas vaření obr j 12
- Čištění a údržba obr i 12
- Ekologicky vhodná likvidace 13
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 14
- Bezpečnostné pokyny 14
- Funkcie spotrebiča 14
- Nebezpečenstvo varovanie 14
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 14
- Vážení zákazníci 14
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 15
- Komponenty spotrebiča 15
- Ovládací panel 15
- Pokyny 15
- Príslušenstvo 15
- Technické údaje 15
- Zloženie spotrebiča obr a 15
- Nastavenie hodín aktuálneho času obr c 16
- Príprava spotrebiča na varenie obr b 16
- Voľba funkcií príklad obr d 16
- Po ukončení práce obr h 17
- Voľba funkcie vyprážanie fry alebo varenie na pare steam obr e 17
- Zmena doby varenia rys f 17
- Ďalšie funkcie zohrievanie reheat i varenie vo vriacej vode boil rys g 17
- Minimálna a maximálna doba varenia obr j 18
- Čistenie a konzervácia obr i 18
- Ekologicky vhodná likvidácia 19
- A biztonságra vonatkozó irányelvek 20
- A készülék jellemzői 20
- Figyelem 20
- Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülé sével járhat 20
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 20
- Tisztelt vásárlók 20
- Veszély figyelmeztetés 20
- A készülék elemei 21
- A készülék felépítése a ábra 21
- Műszaki adatok 21
- Tartozékok 21
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 21
- Vezérlő panel 21
- Útmutatás 21
- A készülék előkészítése főzéshez b ábra 22
- Az óra aktuális időpont beállítása c ábra 22
- Funkcióválasztás példa d ábra 22
- Sütés fry vagy gőzölés steam funkció kiválasztása e ábra 22
- A főzési idő módosítása f ábra 23
- A munka befejezése után h ábra 23
- Tisztítás és karbantartás i ábra 23
- További funkciók a újramelegítés reheat és a főzés forrásban lévő vízben boil g ábra 23
- Minimális és maximális főzési idő j ábra 24
- Ökológia óvjuk a környezetet 24
- Indicaţii cu privire la siguranţa 25
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 25
- Pericol avertizare 25
- Stimaţi clienţi 25
- Trăsături caracteristice ale dispozitivului 25
- Accesorii 26
- Atenţie 26
- Construcţia dispozitivului fig a 26
- Date tehnice 26
- Elementele dispozitivului 26
- Indicaţie 26
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 26
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 26
- Panoul de comandă 26
- Pregătirea dispozitivului pentru începerea procesului de fierbere fig b 27
- Setarea ceasului orei actuale fig c 27
- Alegerea funcţiei de prăjire fry sau a funcţiei de fierbere cu aburi steam fig e 28
- Funcţiile suplimentare încălzire ulterioară reheat şi fierberea în apă clocotită boil fig g 28
- Modificarea timpului de fierbere fig f 28
- Selectarea funcţiilor exemplu fig d 28
- Curăţare şi conservare fig i 29
- Dupã ce funcţionarea a luat sfarşit fig h 29
- Timpul minimal şi maximal de fierbere fig j 29
- Ecologia aveţi grijă de mediul înconjurător 30
- Несоблюдение грозит травмами 31
- Опасность предупреждение 31
- Уважаемые клиенты 31
- Указания по безопасности 31
- Характеристика прибора 31
- Аксессуары 32
- Внимание 32
- Информация о продукте и указания по экс плуатации 32
- Несоблюдение грозит порчей имущества 32
- Строение прибора рис a 32
- Технические параметры 32
- Указания 32
- Элементы прибора 32
- Панель управления 33
- Приготовление прибора к работе рис b 33
- Выбор функции жарки fry или приготовления на пару steam рис e 34
- Выбор функции пример рис d 34
- Дополнительные функции отогрев reheat и приготовление в кипятке boil рис g 34
- Изменение времени приготовления рис f 34
- Установки часов актуального времени рис c 34
- После окончания работы рис h 35
- Чистка и хранение рис i 35
- Минимальное и максимальное время приготовления рис j 36
- Экология позаботимся о среде 36
- Неспазването може да доведе до нещастни случаи 37
- Опасност внимателно 37
- Уважаеми клиенти 37
- Указания касаещи безопасността 37
- Характеристика на уреда 37
- Аксесоари 38
- Внимание 38
- Елементи на уреда 38
- Информация за продукта и указания касаещи неговото използване 38
- Неспазването води до материални щети 38
- Строеж на уреда фиг a 38
- Технически данни 38
- Указание 38
- Приготвяне на уреда за готвене фиг b 39
- Управляващ панел 39
- Допълнителни функции подгряване reheat и варене във вода boil фиг g 40
- Избор на функцията пример фиг d 40
- Избор на функцията пържене fry или варене на пара steam фиг e 40
- Настройки на часовника текущо време фиг c 40
- Промяна на времето на готвене фиг f 40
- Минимално и максимално време на готвене фиг j 41
- След завършване на работа фиг h 41
- Чистене и поддържане фиг i 41
- Екология да се погрижим за околната среда 42
- Вказівки з безпеки 43
- Небезпека попередження 43
- Недотримання загрожує псуванням майна 43
- Недотримання загрожує травмами 43
- Увага 43
- Характеристика приладу 43
- Шановні клієнти 43
- Інформація про продукт і вказівки по екс плуатації 44
- Аксесуари 44
- Будова приладу мал a 44
- Вказівки 44
- Елементи приладу 44
- Панель управління 44
- Технічні параметри 44
- Приготування приладу до роботи мал b 45
- Установки годинника актуального часу мал c 45
- Вибір функції приклад мал d 46
- Вибір функції смаження fry або приготування на парі steam мал e 46
- Додаткові функції відігрів reheat і приготування в кип ятку boil мал g 46
- Зміна часу приготування мал f 46
- Після завершення роботи мал h 46
- Мінімальний і максимальний час приготування мал j 47
- Чистка і зберігання мал i 47
- Екологія подбаймо про середовище 48
- Транспортування і зберігання 48
- Appliance features 49
- Danger warning 49
- Dear customer 49
- Risk of injury 49
- Risk of property damage 49
- Safety instructions 49
- Warning 49
- Accessories 50
- Appliance elements 50
- Appliance features fig a 50
- Control panel 50
- Information on the product and hints on its use 50
- Technical data 50
- Preparing the appliance for cooking fig b 51
- Selecting the function example fig d 51
- Setting the clock the current time fig c 51
- Additional reheat and boil functions fig g 52
- After the cooking fig h 52
- Changing the cooking time fig f 52
- Selecting the fry function or the steam function fig e 52
- Cleaning and maintenance fig i 53
- Ecology protect the environment 53
- Minimum and maximum cooking time fig j 53
Похожие устройства
- Zelmer EK1300 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer AH1001 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer AH1500 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z010 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z011 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSC1600X (SC1600) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSC1600X (SC1600) Краткая инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 3120 XP Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ETV Q20 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ETV Q25 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 535 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 540 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 545 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 550 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich DFG 16 AS Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich DFG 20 AS Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения