Zelmer ZJE1700S [2/50] Charakterystyka urządzenia
![Zelmer 496 [2/50] Charakterystyka urządzenia](/views2/1036440/page2/bg2.png)
4 496-006_v01
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród
użytkowników produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy
używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer.
Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpie-
czeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli
Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszego
użytkowania.
Charakterystyka urządzenia
Sokowirówka typ 496 jest elektrycznym urządzeniem służą-
cym do szybkiego odwirowywania soków z owoców i warzyw
z automatycznym oddzieleniem odpadów. W sokowirówce
następuje roztarcie surowca a następnie odwirowanie soku
z rozdrobnionej masy. Prosta i łatwa obsługa podnosi walory
użytkowe urządzenia. Elektroniczny stabilizator prędkości
zapewnia stałą prędkość obrotów niezależnie od obciążenia,
dzięki czemu zapewnione jest uzyskanie jednolitej konsy-
stencji soku. Sokowirówka posiada 2 prędkości odwirowania
(dla owoców twardych i miękkich), które zostały dobrane tak,
aby uzyskać optymalne parametry jakościowe wyciskanych
soków. Zachowanie maksymalnych zawartości witamin, pek-
tyn, enzymów i minerałów w soku powoduje jego mniejszą
klarowność. Jest to efekt zamierzony, gdyż Producent soko-
wirówki uznał, iż ważniejsze jest zachowanie jak najwięk-
szych wartości odżywczych, zdrowotnych i dietetycznych
otrzymywanego soku niż jego klarowność. Sokowirówka
posiada zabezpieczenie uniemożliwiające jej włączenie
w przypadku niekompletnego montażu urządzenia. Sokowi-
rówka wyposażona jest dodatkowo w funkcję automatycz-
nego czyszczenia sita. Naciskając przycisk TURBO silnik
pracuje przez 1,5÷2 sekund na wysokich obrotach. Wysokie
obroty pomagają oczyścić sito w przypadku, gdy pojawią się
drgania wynikłe z nadmiernego nagromadzenia się miąższu.
Funkcja TURBO może być stosowana jedynie w 10 sekun-
dowych odstępach. Sokowirówka może nieprzerwanie pra-
cować 15 minut. Ilość uzyskanego soku np. z 1 kg surowca
zależy od jego stopnia świeżości, jak również czystości sita
i stanu tarczy rozdrabniającej. Części mające kontakt z prze-
twarzanymi surowcami wykonane są z materiałów dopusz-
czonych do kontaktu z żywnością.
PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
i właściwego użytkowania sokowirówki
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj
się z treścią całej instrukcji obsługi.
Należy upewnić się, że poniższe wskazówki zostały
zrozumiane.
Niebezpieczeństwo! / Ostrzeżenie!
Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami
Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający
●
jest uszkodzony lub obudowa jest w sposób widoczny
uszkodzona.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączany ulegnie uszko-
●
dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie prze-
●
szkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa
może spowodować poważne zagrożenia dla użytkow-
nika. W razie wystąpienia usterek zwróć się do specja-
listycznego punktu serwisowego.
Nie używaj sokowirówki, gdy sito wirujące jest uszko-
●
dzone.
Przed uruchomieniem sokowirówki sprawdź czy
●
pokrywa jest dobrze zamocowana kabłąkiem.
Nie zwalniaj kabłąka, gdy sokowirówka pracuje i wiruje
●
sito, gdyż zadziała zabezpieczenie i wyłączy urządze-
nie.
Przed wymianą wyposażenia lub zbliżaniem się do
●
części poruszających się podczas użytkowania, należy
wyłączyć sprzęt i odłączyć od zasilania.
Przed czyszczeniem sokowirówki, montażem lub jej
●
demontażem zawsze wyjmij przewód przyłączeniowy
z gniazdka sieci.
Do popychania produktu stosuj tylko popychacz.
●
Zachowaj szczególną ostrożność podczas pracy
●
z sokowirówką w obecności dzieci.
Nie stawiaj sokowirówki na mokrej powierzchni.
●
Nie używaj sokowirówki bez zbiornika resztek.
●
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania
●
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie
mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba
że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instruk-
cją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby
odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się
●
sprzętem.
Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 2 3
1 2 3
4 5 6
9 10
3 1 2
A B
C
E
1 2
7 8
4 5
D
1
2
c
6
e
d
f
g
h
5
7
12
13
8
1
2
10
4
9
11
a
b
1
2
i
3
Содержание
- Instrukcja użytkowania 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- Charakterystyka urządzenia 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania sokowirówki 2
- Dane techniczne 3
- Informacje o owocach i warzywach 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 3
- Wskazówka 3
- Budowa sokowirówki rys a 4
- Przygotowanie sokowirówki do pracy demontaż rys b 4
- Przygotowanie sokowirówki do pracy montaż rys c 4
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią rys d 4
- Co zrobić gdy 5
- Jak odwirowywać sok z owoców i warzyw 5
- Po zakończeniu pracy odwirowywaniu soku rys e 5
- Zasady konserwacji sokowirówki 5
- Świeże soki to zdrowie 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 7
- Specjalne przepisy zdrowotne 7
- Bezpečnostní pokyny a pokyny ke správnému používání odšťavovače 8
- Charakteristika odšťavovače 8
- Nebezpečí varování 8
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 8
- Vážení zákaznici 8
- Informace o výrobku a pokyny k použití 9
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 9
- Pokyny 9
- Technické údaje 9
- Popis přístroje obr a 10
- Příprava odšťavovače demontáž obr b 10
- Příprava odšťavovače montáž rys c 10
- Uvedení do provozu a obsluha odšťavovače obr d 10
- Jak postupovat v případě že 11
- Jak získávat šťávy z ovoce a zeleniny 11
- Ukončení práce odšťavování obr e 11
- Čištění a údržba 11
- Čerstvé šťávy pro zdraví 12
- Ekologicky vhodná likvidace 13
- Speciální recepty pro zdravý životní styl 13
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 14
- Charakteristika zariadenia 14
- Nebezpečenstvo varovanie 14
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania odšťavovača 14
- Vážení klienti 14
- Informácie o ovocí a zelenine 15
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 15
- Pokyny 15
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 15
- Technické údaje 15
- Konštrukcia odšťavovača obr a 16
- Príprava odšťavovača na prácu demontáž obr b 16
- Príprava odšťavovača na prácu montáž obr c 16
- Zapnutie odšťavovača a práca s nim obr d 16
- Ako pripraviť šťavy zo zeleniny a ovocia 17
- Po ukončení práce odstredení šťavy obr e 17
- Zásady údržby odšťavovača 17
- Čo urobiť ak 17
- Čerstvé šťavy to je zdravie 18
- Ekologicky vhodná likvidácia 19
- Špeciálny zdravotné recepty 19
- Caracteristicile aparatului 20
- Indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a storcătorului de fructe 20
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 20
- Pericol avertizare 20
- Stimaţi clienţi 20
- Atenţie 21
- Indicaţie 21
- Informaţii despre fructe şi legume 21
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 21
- Informaţii tehnice 21
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 21
- Construcţia storcătorului de fructe desen a 22
- Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare demontarea desen b 22
- Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare montarea desen c 22
- Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe şi întrebuinţarea lui desen d 22
- Ce să faci dacă 23
- Cum să faceţi suc din legume şi fructe 23
- După teminarea întrebuinţării stoarcerii sucului desen e 23
- Regurile conservării storcătorului de fructe 23
- Sucurile proaspete înseamnă sănătate 24
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 25
- Reţete sănătoase speciale 25
- Несоблюдение грозит травмами 26
- Опасность предупреждение 26
- Описание прибора 26
- Уважаемые пользователи 26
- Указания по технике безопасности и пра вильной эксплуатации соковыжималки 26
- Внимание 27
- Информация о продукте и указания по экс плуатации 27
- Информация о фруктах и овощах 27
- Несоблюдение грозит порчей имущества 27
- Техническая характеристика 27
- Указания 27
- Первое включение соковыжималки и ее обслуживание рис d 28
- Подготовка соковыжималки к работе разборка рис b 28
- Подготовка соковыжималки к работе разборка рис c 28
- Устройство соковыжималки рис a 28
- Окончание работы выжимания сока рис e 29
- Правила консервирования соковыжималки 29
- Советы по выжиманию сока из овощей и фруктов 29
- Что сделать если 29
- Свежий сок из полезных овощей и фруктов 30
- Специальные рецепты 31
- Экология позаботимся о среде 31
- Неспазването води до наранявания 32
- Опасност предупреждение 32
- Описание на уреда 32
- Правила за безопасна работа 32
- Уважаеми клиенти 32
- Iинформация за продукта и указания каса ещи неговото използване 33
- Внимание 33
- Информация за плодовете и зеленчуците 33
- Неспазването води до материални щети 33
- Спецификации 33
- Указание 33
- Наименования на частите рис a 34
- Подготовка за работа демонтаж рис b 34
- Подготовка за работа монтаж рис c 34
- Пускане и начин на управление рис d 34
- Какво да се направи когато 35
- Край на работата изцеждане на сока рис e 35
- Правила за поддръжка на сокоизстисквачката 35
- Приготвяне на плодови и зеленчукови сокове 35
- Пресният сок е здравословен 36
- Екология грижа за околната среда 37
- Специални здравословни рецепти 37
- Небезпека попередження 38
- Недотримання загрожує травмами 38
- Правила техніки безпеки та вказівки щодо правильноговикористання соковитискача 38
- Характеристика пристрою 38
- Шановні клієнти 38
- Інформація про овочі та фрукти 39
- Інформація про продукт і вказівки по екс плуатації 39
- Вказівки 39
- Недотримання загрожує псуванням майна 39
- Технічні параметри 39
- Увага 39
- Конструкція соковитискача мал a 40
- Підготовка соковитискача до роботи демонтаж мал b 40
- Підготовка соковитискача до роботи монтаж мал c 40
- Увімкнення соковитискача та його експлуатація мал d 40
- Правила догляду за соковитискачем 41
- Після завершення роботи приготування соку мал e 41
- Що робити якщо виникнуть проблеми 41
- Як робити овочеві та фруктові соки 41
- Свіжі соки це здоров я 42
- Екологія давайте дбати про довкілля 43
- Спеціальні рецепти здорових напоїв 43
- Транспортування і зберігання 43
- Appliance characteristic 44
- Danger warning 44
- Dear customer 44
- Risk of injury 44
- Risk of property damage 44
- Safety operation instructions 44
- Warning 44
- Information on fruit and vegetables 45
- Product information and tips on its use 45
- Specifications 45
- Part names fig a 46
- Preparations for operation assembling fig c 46
- Preparations for operation disassembling fig b 46
- Start up and operation fig d 46
- After operation juice centrifuging fig e 47
- Fruit and vegetable juices preparation 47
- Juice extractor maintenance rules 47
- What to do when 47
- Fresh juice is healthy 48
- Ecology environment protection 49
- Special health recipes 49
Похожие устройства
- Zelmer ZJE1700L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700BRU (496) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.2 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.1 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205G Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205G Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205W (JE1200.5) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205W (JE1200.5) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE2000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE2000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Краткая инструкция по эксплуатации