Zelmer ZJE1700S [24/50] Sucurile proaspete înseamnă sănătate
![Zelmer ZJE1700S [24/50] Sucurile proaspete înseamnă sănătate](/views2/1036440/page24/bg18.png)
26 496-006_v01
Legume cum ar ridichiile, ceapă de iarnă, pătrunjel,
●
mărar se adaugă în sucuri tăiate mărunt.
Sucurile de fructe le puteţi obţine aproape din orice fel
●
de fructe.
După ce spălaţi merele, piersicile, caisele şi prunele
●
puneţi-le în strecurătoare şi opăriţi-le.
Trebuie să îndepărtaţi sâmburii din fructele care îi conţin
●
deoarece pot defecta storcătorul de fructe.
Stoarcerea sucurilor din prune, ane, zmeure, pere, mere
●
şi alte fructe moi este dicilă. Din pulpa acestor fructe
veţi obţine o masă spongioasă, care astupă oriicile sitei.
Aceste fructe pot folosite în cantităţi mici împreună cu
alte fructe sau legume iar sita trebuie curăţată des.
Puteţi stoarce suc din cantităţi mici de struguri. În pâlnie
●
puneţi boabele întregi de struguri după ce aţi îndepărtat
tulpinile lemnoase.
Legumele rădăcinoase şi fructele tari trebuie să le tăiaţi
●
în bucăţi asfel încât să încapă în pâlnie. Merele se taie în
bucăţi (dacă mărime lor nu permite introducerea în între-
gime în pâlnie) fără să le decojiţi.
Introduceţi fructele şi legumele în pâlnie abia după ce aţi
●
pus în funcţiune storcătorul de fructe.
În cazul în care produsul se blochează în pâlnie sau pe
●
discul de feliere, foloseşte-te de funcţia TURBO. Dacă
problema persistă, deconectează aparatul, demontează-
l şi curăţă-l.
Valorile nutritive ale sucurilor sunt aproape aceleaşi ca
●
ale fructelor şi legumelor, doar că nu conţin bre care au
fost îndepărtate în timpul stoarcerii. De aceea sucurile
pot i consumate de persoanele care au probleme diges-
tive şi nu pot consuma legume prospete.
Băuturile din sucuri sunt recomendate în special copiilor
●
şi persoanelor în vârstă.
Se recomandă ca în timpul consumării sucurilor din
●
legume să beţi puţină apă deoarece sunt foarte concen-
trate. Dacă sucurile nu sunt diluate, nu ar trebuie să beţi
mai mult de jumătate de pahar pe zi.
Sucurile din fructe sunt mai uşor de digerat şi le puteţi
●
bea în cantităţi mari: de la 3 la 4 pahare pe zi între mese.
Sucurile trebuie consumate imediat după preparare şi
●
băute încet. Sucul băut încet se amestecă cu saliva şi
este mai uşor digerat. Băut prea rapid şi în cantităţi prea
mari nu este digerat în mod corespunzător.
Fructele şi legumele nu trebuie amestecate, cu excepţia
●
merelor. Nu trebuie să amestecaţi pepenele galben cu
alte fructe.
Sucurile nu se păstreză pentru a consumate mai târziu.
●
Sucurile din legume pot diluate cu apă artă, apă mine-
●
rală, lapte sau zer, îndulcite sau condimenate după gust.
Din sucuri puteţi prepara coctailuri cu un mic adaos de
●
alcool.
Pentru sucurile din legume puteţi folosi condimente aro-
●
matice: piper, mărar, chimen, cimbru, magheran, iar petru
sucurile din fructe: vanilie, cinamon, cuişoare. Pentur
a obţine un aromat din plin trebuie să mărunţiţi condimen-
tele înainte de folosire. Trebuie folosite în cantităţi nu prea
mari pentru a păstra gustul şi mirosul natural al sucurilor.
Sucurile din fructe şi legume au puţine calorii şi de accea
sunt recomandate persoanelor care ţin cură de slăbire.
Sucurile de fructe şi legume se servesc la temperatura
●
camerei sau răcite cu cuburi de gheaţă.
Sucurile de legume pot servite cu crachersi, snecksuri,
●
iar cele de fructe cu pişcoturi, biscuiţi, prăjituri.
Sucurile obţinute din unele fructe şi legume au o ten-
●
denţă de a se îndesa. Acest fapt rezultă din caracteris-
ticele produselor folosite şi nu are nimic în comun cu
storcătorul de fructe.
Sucurile proaspete înseamnă sănătate
Sucul de morcovi
Acesta grăbeşte transformarea materiei, deoa-
rece conţine un ansamblu de microelemente şi
de vitamine indispensabile pentru funcţionarea
organismului.
Vitamina A, extrasă din caroten, îmbunătăţeşte
vederea. Elementele acestui suc diminuează efectele nocive
ale nicotinei, îi redă pielii culoarea sa naturală şi sănătoasă.
Jumătate de pahar de suc de morcovi cu jumătate de pahar
de lapte se recomandă copiilor mici. Sucul din morcovi,
împreună cu sucul de mere, este recomandat ca întăritor
pentru persoanele în vârstă.
Sucul de roşii
Din roşiile coapte şi proaspete se obţine un
suc de o calitate deosebită. Sucul de roşii
poate amestecat cu orice alte sucuri de
legume.
Are un conţinut bogat în vitaminele A şi C. Două pahare de
suc acoperă necesarul zilnic de vitamina C. Puteţi îmbogăţi
gustul sucului, adăugându-I sare şi piper.
Sucul de sfeclă
Sucul de sfeclă de sfeclă roşie, în combinaţie
cu cel de roşii, are un gust delicios. Sucul pur
de sfeclă roşie poate consumat numai la
recomandarea medicului.
Sucul de varză
Este utilizat în tratarea afecţiunilor stomacu-
lui, dar numai la recomandarea medicului.
Amestecat cu sucul de morcovi, poate
băut chiar de către cei care au un stomac
sensibil.
Sucul din spanac
Sucul acesta are un conţinut ridicat de
er (de aici gustul său specic, extrem
de puternic) şi, de aceea, se reco-
mandă amestecarea sa cu suc de mor-
covi. Amestecând sucul de spanac cu
cel din ţelină, în proporţii variabile, se pot obţine băuturi cu
un gust delicios.
Содержание
- Instrukcja użytkowania 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- Charakterystyka urządzenia 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania sokowirówki 2
- Dane techniczne 3
- Informacje o owocach i warzywach 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 3
- Wskazówka 3
- Budowa sokowirówki rys a 4
- Przygotowanie sokowirówki do pracy demontaż rys b 4
- Przygotowanie sokowirówki do pracy montaż rys c 4
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią rys d 4
- Co zrobić gdy 5
- Jak odwirowywać sok z owoców i warzyw 5
- Po zakończeniu pracy odwirowywaniu soku rys e 5
- Zasady konserwacji sokowirówki 5
- Świeże soki to zdrowie 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 7
- Specjalne przepisy zdrowotne 7
- Bezpečnostní pokyny a pokyny ke správnému používání odšťavovače 8
- Charakteristika odšťavovače 8
- Nebezpečí varování 8
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 8
- Vážení zákaznici 8
- Informace o výrobku a pokyny k použití 9
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 9
- Pokyny 9
- Technické údaje 9
- Popis přístroje obr a 10
- Příprava odšťavovače demontáž obr b 10
- Příprava odšťavovače montáž rys c 10
- Uvedení do provozu a obsluha odšťavovače obr d 10
- Jak postupovat v případě že 11
- Jak získávat šťávy z ovoce a zeleniny 11
- Ukončení práce odšťavování obr e 11
- Čištění a údržba 11
- Čerstvé šťávy pro zdraví 12
- Ekologicky vhodná likvidace 13
- Speciální recepty pro zdravý životní styl 13
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 14
- Charakteristika zariadenia 14
- Nebezpečenstvo varovanie 14
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania odšťavovača 14
- Vážení klienti 14
- Informácie o ovocí a zelenine 15
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 15
- Pokyny 15
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 15
- Technické údaje 15
- Konštrukcia odšťavovača obr a 16
- Príprava odšťavovača na prácu demontáž obr b 16
- Príprava odšťavovača na prácu montáž obr c 16
- Zapnutie odšťavovača a práca s nim obr d 16
- Ako pripraviť šťavy zo zeleniny a ovocia 17
- Po ukončení práce odstredení šťavy obr e 17
- Zásady údržby odšťavovača 17
- Čo urobiť ak 17
- Čerstvé šťavy to je zdravie 18
- Ekologicky vhodná likvidácia 19
- Špeciálny zdravotné recepty 19
- Caracteristicile aparatului 20
- Indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a storcătorului de fructe 20
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 20
- Pericol avertizare 20
- Stimaţi clienţi 20
- Atenţie 21
- Indicaţie 21
- Informaţii despre fructe şi legume 21
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 21
- Informaţii tehnice 21
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 21
- Construcţia storcătorului de fructe desen a 22
- Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare demontarea desen b 22
- Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare montarea desen c 22
- Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe şi întrebuinţarea lui desen d 22
- Ce să faci dacă 23
- Cum să faceţi suc din legume şi fructe 23
- După teminarea întrebuinţării stoarcerii sucului desen e 23
- Regurile conservării storcătorului de fructe 23
- Sucurile proaspete înseamnă sănătate 24
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 25
- Reţete sănătoase speciale 25
- Несоблюдение грозит травмами 26
- Опасность предупреждение 26
- Описание прибора 26
- Уважаемые пользователи 26
- Указания по технике безопасности и пра вильной эксплуатации соковыжималки 26
- Внимание 27
- Информация о продукте и указания по экс плуатации 27
- Информация о фруктах и овощах 27
- Несоблюдение грозит порчей имущества 27
- Техническая характеристика 27
- Указания 27
- Первое включение соковыжималки и ее обслуживание рис d 28
- Подготовка соковыжималки к работе разборка рис b 28
- Подготовка соковыжималки к работе разборка рис c 28
- Устройство соковыжималки рис a 28
- Окончание работы выжимания сока рис e 29
- Правила консервирования соковыжималки 29
- Советы по выжиманию сока из овощей и фруктов 29
- Что сделать если 29
- Свежий сок из полезных овощей и фруктов 30
- Специальные рецепты 31
- Экология позаботимся о среде 31
- Неспазването води до наранявания 32
- Опасност предупреждение 32
- Описание на уреда 32
- Правила за безопасна работа 32
- Уважаеми клиенти 32
- Iинформация за продукта и указания каса ещи неговото използване 33
- Внимание 33
- Информация за плодовете и зеленчуците 33
- Неспазването води до материални щети 33
- Спецификации 33
- Указание 33
- Наименования на частите рис a 34
- Подготовка за работа демонтаж рис b 34
- Подготовка за работа монтаж рис c 34
- Пускане и начин на управление рис d 34
- Какво да се направи когато 35
- Край на работата изцеждане на сока рис e 35
- Правила за поддръжка на сокоизстисквачката 35
- Приготвяне на плодови и зеленчукови сокове 35
- Пресният сок е здравословен 36
- Екология грижа за околната среда 37
- Специални здравословни рецепти 37
- Небезпека попередження 38
- Недотримання загрожує травмами 38
- Правила техніки безпеки та вказівки щодо правильноговикористання соковитискача 38
- Характеристика пристрою 38
- Шановні клієнти 38
- Інформація про овочі та фрукти 39
- Інформація про продукт і вказівки по екс плуатації 39
- Вказівки 39
- Недотримання загрожує псуванням майна 39
- Технічні параметри 39
- Увага 39
- Конструкція соковитискача мал a 40
- Підготовка соковитискача до роботи демонтаж мал b 40
- Підготовка соковитискача до роботи монтаж мал c 40
- Увімкнення соковитискача та його експлуатація мал d 40
- Правила догляду за соковитискачем 41
- Після завершення роботи приготування соку мал e 41
- Що робити якщо виникнуть проблеми 41
- Як робити овочеві та фруктові соки 41
- Свіжі соки це здоров я 42
- Екологія давайте дбати про довкілля 43
- Спеціальні рецепти здорових напоїв 43
- Транспортування і зберігання 43
- Appliance characteristic 44
- Danger warning 44
- Dear customer 44
- Risk of injury 44
- Risk of property damage 44
- Safety operation instructions 44
- Warning 44
- Information on fruit and vegetables 45
- Product information and tips on its use 45
- Specifications 45
- Part names fig a 46
- Preparations for operation assembling fig c 46
- Preparations for operation disassembling fig b 46
- Start up and operation fig d 46
- After operation juice centrifuging fig e 47
- Fruit and vegetable juices preparation 47
- Juice extractor maintenance rules 47
- What to do when 47
- Fresh juice is healthy 48
- Ecology environment protection 49
- Special health recipes 49
Похожие устройства
- Zelmer ZJE1700L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700BRU (496) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.2 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.1 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205G Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205G Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205W (JE1200.5) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205W (JE1200.5) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE2000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE2000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Краткая инструкция по эксплуатации