Bosch PHD 7967 [20/47] Advertencias generales de seguridad
![Bosch PHD 7967 [20/47] Advertencias generales de seguridad](/views2/1040277/page20/bg14.png)
Содержание
- Cool taste 2
- Gebläse 2
- Gebrauch 2
- Ondulierdüse 2
- Sicherheitshinweise 2
- Temperatur 2
- Aufbewahren 3
- Diffuser 3
- Garantiebedingungen 3
- Hinweise zur entsorgung 3
- Ionisation 3
- Reinigen 3
- Blower 4
- Cooling button 4
- Crimping nozzle 4
- Safety information 4
- Temperature 4
- Using the appliance 4
- Cleaning the appliance 5
- Diffuser 5
- Disposal 5
- For storage 5
- Guarantee 5
- Ionisation 5
- Consignes de sécurité 6
- Température 6
- Touche cool 6
- Utilisation 6
- Ventilateur 6
- Buse ondulée 7
- Diffuseur 7
- Garantie 7
- Ionisation 7
- Mise au rebut 7
- Nettoyage 7
- Rangement 7
- Istruzioni di sicurezza 8
- Tasto cool 8
- Temperatura 8
- Ventola 8
- Bocchetta ondulatrice 9
- Conservazione 9
- Diffusore 9
- Garanzia 9
- Ionizzazione 9
- Pulizia 9
- Smaltimento 9
- Cool toets 10
- Gebruik 10
- Temperatuur 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Ventilator 10
- Afvoer van het oude apparaat 11
- Diffuser 11
- Garantie 11
- Lonisatie 11
- Onduleerkop 11
- Opbergen 11
- Reinigen 11
- Anvendelse 12
- Blaeser 12
- Cool taste 12
- Onduleringsdyse 12
- Sikkerhedsforskrifter 12
- Temperatur 12
- Bortskaffelse 13
- Diffuser 13
- Garanti 13
- Ionisation 13
- Opbevaring 13
- Rengoring 13
- Cool knapp 14
- Fontut 14
- Sikkerhetshenvisninger 14
- Temperatur 14
- Diffuser 15
- Garanti 15
- Henvisning om avskaffing 15
- Ionise ring 15
- Oppbevaring 15
- Rengjoring 15
- Anvandning 16
- Cool knapp 16
- Fläkt 16
- Munstycke för lockar 16
- Säkerhetsanvisningar 16
- Temperatur 16
- Den gamla maskinen 17
- Diffuser 17
- Förvaring 17
- Jonisering 17
- Konsumentbestämmelser 17
- Rengöring 17
- Ilmankeskitin 18
- Kylmäpuhalluspainike 18
- Käyttö 18
- Lämpö tila 18
- Puhallusteho 18
- Turvallisuusohjeita 18
- Kierratysohjeita 19
- Llmanhajoitin 19
- Lonitoiminto 19
- Puhdistus 19
- Säilytys 19
- Advertencias generales de seguridad 20
- Ventilador 20
- Boquilla concentradora del aire 21
- Difusor 21
- Guardar 21
- Ionización 21
- Limpieza del aparato 21
- Tecla cool para aire frío 21
- Temperatura 21
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 22
- Garantía 22
- Indicações de segurança 23
- Tecla cool 23
- Temperatura 23
- Turbina 23
- Utilização 23
- Arrumação 24
- Bico para ondulação 24
- Difusor 24
- Garantia 24
- Indicações sobre reciclagem 24
- Ionização 24
- Limpeza 24
- Avepiottípaq 25
- Mqv калйпт т 25
- Qeppokpaaía 25
- Riàríktpo cool 25
- Xpríon 25
- Ynoõeíçeiç aacpaàcíaç 25
- То ávoiyija тои avefjicjtrjpa q то ávoiypa avappótpqoqq npooé te va pqv unápxouv xvoúõia q tpi xeç ото ávoiypa avappótpqoqç 25
- Anoaupar 26
- Kaoapiapoq 26
- Loviapóç 26
- Акроаторю ую 26
- Фила п 26
- Opoi еггунхнх 27
- Cool soguk tu su 28
- Guvenlik bilgileri 28
- Kullanim 28
- Sicaklik 28
- Cihazin temizlenmesi 29
- Difüzör 29
- Garanti 29
- Giderilmesi 29
- Muhafaza edilmesi 29
- Ondule ba hgi 29
- Yonizasyon 29
- Bosch u tercih ettiginiz için teçekkür eder ürününüzü iyi günlerde kullanmanizi dileriz 30
- Bsh ev al et i e ri sanayi ve ticaret a 30
- Garanti çartlari 30
- Küçük ev aletlerì 30
- Sabit telefonlardan veya cep telefonlanndan alan kodu çevirmeden 30
- Sabit telefonlardan yapilan aramalarda ehir içi arama tarifes üzerinden cep telefono ile yapilan aramalarda ise gsm gsm tarifesi üzerinden ücretlendirme yapilmaktadir 30
- Yazili baçvurular için adresimiz 30
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye34770 istanbul 30
- Wskazöwki bezpieczenstwa 32
- Zastosowanie 32
- Czyszczenie 33
- Przechowywanie 33
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia 33
- Gwarancja 34
- Biztonsági útmutató 35
- Használat után 35
- Artalmatlanitas 36
- Garancialis feltetelek 36
- Tisztítás 36
- Tárolás 36
- Б ля води налитоу в ванну 37
- Будь ласка прочитайте уважно нструкц ю з використання дотри муйтеся завжди зазначених в н й рекомендац й та збер гайте п 37
- Експлуатац я 37
- Зауваження з безпеки 37
- Не користуйтеся приладом 37
- Небезпека удару струмом 37
- Небезпечно для життя 37
- Та пожежп 37
- Гарант1я 38
- Дифузор 38
- Збер гання 38
- Кнопка подач холодного повпря 38
- Насадка концентратор 38
- Небезпека удару струмом 38
- Он зац я 38
- Рекомен дацп з утил зацп 38
- Чистка 38
- V феном в непосред 39
- Не исключены опасность поражения электрическим током и пожароопасность 39
- Нельзя пользоваться 39
- Опасность для жизни 39
- Прочтите пожалуйста внимательно эту инструкцию по эксплуатации руководствуйтесь приведенными в ней указаниями и сохраните инструкцию для позднейшего использования 39
- Ственной близости от воды налитой в ванну раковину умывальника или какие либо иные емкости 39
- Указания по безопасности 39
- Эксплуатация 39
- Вентилятор 40
- Диффузор 40
- Ионизация 40
- Клавиша соо 40
- Насадка для завивки 40
- Температура 40
- Хранение 40
- Опасность поражения 41
- Условия гарантийного обслуживания 41
- Утилизация 41
- Чистка 41
- Электрическим током 41
- 339 574 02 009 robert bosch hausgeräte gmbh 42
- 96 eg waste electrical 42
- And electronic equipment weee 42
- I jij ùü 42
- O íadi juíl ja üí 42
- Jle l ole jju 43
- Jljl jj 43
- Bosch info team de 018 05 26 72 42 eur 0 14 min at 0660 59 95 47
- Garantiebedingungen 47
- Internet http www bosch hausgeraete de 47
Похожие устройства
- Sanus PFFP2 Silver/Black Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISE 127 Инструкция по эксплуатации
- Supra AC-S180A1AG Premium Инструкция по эксплуатации
- Philips SA018104K Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD9940 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMFL1 Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-25V50H Инструкция по эксплуатации
- Supra AC-SV90A1AG Premium Инструкция по эксплуатации
- Philips SA018102R Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD 1150 Инструкция по эксплуатации
- Sanus MT25-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Sharp FO-71 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC4204F Инструкция по эксплуатации
- Philips SA011102S Инструкция по эксплуатации
- Braun 5 HD 530 Инструкция по эксплуатации
- Sanus SF203-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZI 9165 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1904WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA018102P Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 110 Satin Hair 1 Инструкция по эксплуатации
20 es Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior Advertencias generales de seguridad Peligro de descarga o incendio Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo Mantener el aparato fuera del alcance de los niños Vigilar a los niños con objeto de evitar que jueguen con el aparato No permitir que las personas cuyas facultades sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de suficientes conocimientos y experiencia manejen y manipulen el aparato excepto en caso de hacerlo bajo la vigilancia de una persona con experiencia o hacer recibido instrucción práctica por la persona responsable de su seguridad No conectar el aparato a la red eléctrica en caso de presentar el cable de conexión o el aparato mismo huellas visibles de desperfectos Con objeto de evitar cualquier situación de peligro para el usuario las reparaciones que fuera necesario efectuar en el aparato como por ejemplo sustituir el cable de conexión defectuoso sólo pueden ser ejecutadas por personal especializado del Servicio Técnico Oficial de la marca El cable de conexión del aparato no deberá no entre en ningún momento en contacto con objetos o piezas calientes no arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de bordes o cantos cortantes ser usado para transportar el aparato No usar el aparato en las proximidades de bañeras lavabos o cualquier otro recipiente lleno de agua Peligro de muerte Evitar cualquier contacto del aparato con el agua Como también existe peligro estando el aparato desconectado al interrumpir o concluir el uso del mismo siempre se extraerá el enchufe de éste de la toma de corriente Una protección adicional se puede lograr instalando en la red eléctrica de la vivienda un interruptor de corriente diferencial hasta 30 mA Consulte a este respecto con un electricista autorizado Uso No cubrir ni obstruir nunca las aberturas de aspiración o salida del aire Prestar atención a que la boca de aspiración esté siempre libre de pelusas o cabellos En caso de sobrecalentarse el aparato por ejemplo al cubrir una de las aberturas de entrada del aire el secador se desconecta automáticamente volviéndose a conectar al cabo de unos minutos Para el secado del cabello húmedo secado con toalla se aconseja seleccionar las posiciones correspondientes a gran caudal de aire y alta temperatura Mantener la abertura del ventilador a una distancia de aprox 10 cm respecto a la cabeza Ventilador Desconexión caudal de aire caudal de suave baja aire fuerte alta 9000 339 574 02 2009 Robert Bosch Hausgeräte GmbH