Sanus ML22 silver Инструкция по эксплуатации онлайн

Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com • www.sanus.com
Europe: 31 040 2668619 • info@sanus.com • www.sanus.com
Asia Pacific: 800 999 6688 • sanus.ap@milestone.com • www.sanus.com
©2008 Milestone AV Technologies
(6901-170037<00>)
ML22
EN
Thank you for choosing a Sanus Systems VisionMount™ wall mount.
The ML22 is designed to mount up to 40 in. (102 cm) LCD TVs weighing less
than 100 lbs (45 Kg) to a vertical wall. It will allow the television to be just 1in.
(25 mm) from the wall.
FR
Merci d’avoir choisi un dispositif de xation murale VisionMount™
de Sanus Systems. Le ML22 est conçu pour suspendre des téléviseurs à écran
plat jusqu’à 102 cm de diagonale (40 pouces) et pesant jusqu’à 45 kg (100 lb)
sur un mur vertical. Il permet de plaquer le téléviseur à tout juste 25 cm du
mur.
DE
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für eine Sanus Systems-
Wandhalterung VisionMount™ entschieden haben. Der Typ ML22 ist für die
Montage von LCD-TVs bis 102 cm mit einem Gewicht unter 45 kg an einer
vertikalen Wand konzipiert. Dadurch ist ein Wandabstand des TV-Geräts von
nur 25 mm möglich.
ES
Gracias por optar por un soporte de pared VisionMount™ de Sanus
Systems. El ML22 está diseñado para montar televisores de LCD de hasta 40
pulgadas (102 cm) y menos de 45 kg (100 libras) de peso en una pared vertical.
Éste permitirá situar el televisor a sólo 25 mm de la pared.
PT
Obrigado por ter escolhido o sistema de montagem em paredes
Sanus Systems VisionMount™. O modelo ML22 permite a montagem de
televisores LCD até 40 polegadas (102 cm) até 100 lb (45 kg) em paredes
verticais. Permite que a televisão que apenas posicionada a 25 mm de
distância da parede.
NL
Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een Sanus Systems
VisionMount™ muursteun. De ML22 is speciaal ontworpen om LCD televisies
met een gewicht van maximaal 45 kg (100 lb) en een grootte van maximaal
102 cm (40 in.) te bevestigen aan een verticale muur. Met deze muursteun
komt de televisie slechts 25 mm van de muur.
IT
La ringraziamo per aver scelto un supporto a muro Sanus Systems
VisionMount™. L’ML22 è progettato per montare TV LCD di massimo 40 in. (102
cm) e peso inferiore a 45 Kg su una parete verticale. Consentirà alla TV di stare
a soli 25 mm dalla parete.
EL
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε μία επίτοιχη βάση VisionMount™
της Sanus Systems. Η ML22 είναι σχεδιασμένη για την τοποθέτηση
τηλεοράσεων LCD μέχρι 40 in. (102 εκ.) βάρους μικρότερου των 45 κιλών
σε κατακόρυφους τοίχους. Αυτή θα επιτρέψει στην τηλεόραση να είναι σε
απόσταση μόλις 2,5 εκ. από τον τοίχο.
NO
Takk for at du har valgt et Sanus Systems VisionMount™ veggfeste.
Med ML22 kan du montere opp til 40 in. (102 cm) LCD TV-er som veier
maksimalt 45 kg til en vertikal vegg. TV-skjermen kan monteres bare 25 mm
fra veggen.
DA
Tak for at have valgt et Sanus Systems VisionMount™ vægophæng.
ML22 er designet til at montere LCD TV op til 40 in. (102 cm) og som vejer
mindre end 100 lbs (45 kg) på en lodret væg. TV vil hænge 25 mm fra væggen.
SV
Tack för att du har valt ett VisionMount™ väggfäste från Sanus
Systems. Med ML22 kan du montera LCD-skärmar på upp till 40 in. (102 cm)
med en maxvikt på 45 kg på en lodrätt vägg. TV-skärmen kan monteras endast
2,5 cm från väggen.
RU
Спасибо, что Вы выбрали настенный крепеж VisionMount™
фирмы Sanus Systems. ML22 предназначен для крепления ЖК ТВ с
диагональю до 102 cм и весом менее 45 кг на вертикальной стенке. Он
допускает, чтобы телевизор отстоял от стенки всего на 25 мм.
PL
Dziękujemy, że wybrali Państwo uchwyt ścienny VisionMount™
rmy Sanus Systems. Uchwyt ML22 służy do mocowania na pionowej ścianie
telewizorów LCD o przekątnej ekranu do 102 cm i wadze do 45 kg. Pozwala on
na umieszczenie telewizora zaledwie 25 mm od ściany.
CS
Děkujeme, že jste si vybrali nástěnný držák VisionMount™ od
společnosti Sanus Systems. Model ML22 je určen k instalaci televizorů LCD
s úhlopříčkou až 40 in. (102 cm) o hmotnosti do 45 kg [100 liber] na svislé zdi.
Umožňuje, aby byl televizor od zdi vzdálen pouhých 25 mm.
TR
Sanus Sistemleri VisionMount™ duvar montaj düzeneğini seçtiğiniz
için teşekkür ederiz. ML22, 102 cm’ye kadar ve 45 kg’dan haf olan LCD TV’leri
dikey bir duvara monte etmek üzere tasarlandı. Televizyon ile duvar arasında
25 mm’lik mesafe olmasını sağlar.
JP
SanusSystemsML22ウォールマウントをご購入いただ
き、ありがとうございます。SanusML22ウォールマウントは40イ
ンチ(102cm)、45kgまでのモニターの取り付けに対応するよう
設計されています。
MD
感谢您选用SanusML22壁挂支架。SanusML22壁挂支
架设计用于安装尺寸在40英寸(102cm)以内且重量在45公斤
(100磅)以内的显示器。随附多种安装配置所用的五金件。
Содержание
- 2008 milestone av technologies 1
- Americas 800 359 5520 651 484 7988 info sanus com www sanus com 1
- Asia pacific 800 999 6688 sanus ap milestone com www sanus com 1
- Europe 31 040 2668619 info sanus com www sanus com 1
- Sanus systems 2221 hwy 36 west saint paul mn 55113 usa 1
- Sanussystemsml22ウォールマウントをご購入いただ 1
- き ありがとうございます sanusml22ウォールマウントは40イ ンチ 102cm 45kgまでのモニターの取り付けに対応するよう 設計されています 1
- 感谢您选用sanusml22壁挂支架 sanusml22壁挂支 1
- 架设计用于安装尺寸在40英寸 102cm 以内且重量在45公斤 100磅 以内的显示器 随附多种安装配置所用的五金件 1
- 取り付け方法は複数あり それぞれに必要な金具と手順が 3
- 定以外的其它目的 不当安装或使用会造成人身伤害和 或财产 损失 若不理解此类指示或对安全安装存有疑惑 请联系sanus systems客户服务中心 对因不当安装或使用本产品而造成的伤 害或损失 sanussystems概不负责 3
- 注 sanussystemsが明記している目的以外でこの 3
- 注意请勿将本产品用于sanussystems明确指 3
- 製品を使用しないでください 設置方法や使用方法が不適切な場 合 ケガや物的損害の原因となります ここに記載されている説 明ではよくわからない場合 もしくは設置上の安全性について疑 問がある場合は sanussystemsカスタマーサービスまでお問い 合わせください sanussystemsは 取り付け 使用が正しく行 われていないことに起因するケガ 破損については責任を負いか ねます 3
- 要选择正确的配置 并非随带的所有硬件都会用到 3
- 記載されています この記号が示されている場合 必要な正しい 方法を選択してください 記載されたすべての金具を使用するわ けではありません 3
- 警告 本製品には小さい部品が同梱されており 誤って飲み 3
- 警告本产品包含小型项目 若不慎吞食 存在窒息危险 3
- 请将此类项目远离儿童放置 3
- 込むと窒息の危険性があります 子供のそばにこういった部品を 置かないようにしてください 3
- 随带有硬件和多项安装配置步骤 看到该符号时 请根据需 3
- 同梱部品および金具 4
- 开始组装前 请验证所有部件皆包含在内且无受损 若有任何部 件丢失或受损 请勿将该部件返还经销商 请联系sanussystems 客户服务中心 请勿使用受损部件 4
- 組み立てを始める前に 部品がすべてそろっており 破損してい ないことを確認してください 足りない部品または破損してい る部品がある場合は 販売店に製品を返品されるのではなく sanussystemsカスタマーサービスまでご連絡ください 破損し た部品は絶対にご使用にならないでください 4
- 随带的部件和硬件 4
- が壁面プレート01にしっかりと取り付けられるまで ラグボル トを締め付けてください 壁を覆っている部材は16mm 5 8イン チ を超えてはなりません 6
- 到其与墙板01连接牢固 任何覆盖墙壁的材料厚度不应超过 16毫米 5 8英寸 6
- 木製間柱に取り付け 6
- 木质螺栓安装 6
- 注 ラグボルト04を締めすぎないでください ラグボルト 6
- 注意请勿将木牙螺丝04拧得过紧 拧紧木牙螺丝 直 6
- Eps ml22 install plate wood 7
- が壁面プレート01にしっかりと取り付けられるまで ラグボル トを締め付けてください 壁を覆っている部材は16mm 5 8イン チ を超えてはなりません 8
- コンクリートブロックの取り付け 8
- 到其与墙板01连接牢固 任何覆盖墙壁的材料厚度不应超过 16毫米 5 8英寸 8
- 安装在该挂载到坚实的混凝土或混凝土砌块 8
- 注 ラグボルト04を締めすぎないでください ラグボルト 8
- 注意请勿将木牙螺丝04拧得过紧 拧紧木牙螺丝 直 8
- Eps ml22 install plate concrete 9
- まず テレビの背面にあるねじ込みインサートに各種ボルトを手 で差し込んでみて ご使用のテレビに合う直径のボルトを選定し ます 電気抵抗を感じたら すぐに中断してください 10
- 用手将螺钉旋入电视机背面的螺孔以确定电视机所需螺钉的直径 碰到任何阻力时立即停止 10
- 背面が平らなモニター 10
- 背面平直的电视机 10
- Eps ml22 flat back 11
- さい 12
- には m4またはm5の金具のみを使用してくだ 12
- まず テレビの背面にあるねじ込みインサートに各種ボルトを手 で差し込んでみて ご使用のテレビに合う直径のボルトを選定し ます 電気抵抗を感じたら すぐに中断してください 12
- ワッシャ 12
- 仅用于m4或m5硬件 12
- 垫圈 12
- 用手将螺钉旋入电视机背面的螺孔以确定电视机所需螺钉的直径 碰到任何阻力时立即停止 12
- 背面に丸みがあるモニターやその他の凹凸があるモニタ 12
- 背面为曲面或在螺孔附近有障碍物的电视机 12
- Eps ml22 curved back 13
- Eps ml22 flat back 13
- Arrows 14
- Eps ml22 hang monitor 14
Похожие устройства
- Supra STV-LC3204W Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2945 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-E135 Инструкция по эксплуатации
- Sanus SF208-S1 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2925 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC4204W Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMPL250 S Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2204W Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2446BT Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-25GF72H Инструкция по эксплуатации
- Sanus SF213-S1 silver Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-074 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1922 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1504W Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMPL50A-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Sharp FO-51 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1942 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2604W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZI 7454 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMPL50B Black Инструкция по эксплуатации