Sanus VMSAB Black [4/21] 16 in 5mm
![Sanus VMSAB Black [4/21] 16 in 5mm](/views2/1040392/page4/bg4.png)
6901-170071<00>
3/16 in.
5mm
EN
Supplied Parts and Hardware
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any
parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact
Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts!
FR
Pièces et matériel fournis
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont
présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante
ou endommagée, contactez le service Clientèle de Sanus Systems. Ne
retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. N’utilisez jamais de
pièces endommagées !
DE
Gelieferte Teile und Beschläge
Überprüfen Sie, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, ob alle Teile
vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind,
geben Sie den Artikel nicht an Ihren Händler zurück; setzen Sie sich vielmehr
mit dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung. Niemals beschädigte
Teile verwenden!
ES
Piezas y Materiales Suministrados
Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en
buenas condiciones todas las piezas. Si falta o está deteriorada alguna pieza,
no devuelva el artículo a su concesionario; póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de Sanus Systems. ¡No utilice nunca piezas deterioradas!
PT
Partes e Ferramentas Fornecidas
Antes de iniciar a montagem, verique se todas as partes foram incluídas e
se não são defeituosas. Caso faltarem peças ou haja peças defeituosas não
devolva a peça ao seu ponto de venda; contacte o Serviço de Apoio ao Cliente
da Sanus Systems. Nunca use peças defeituosas!
NL
Bijgeleverde onderdelen en materialen
Voordat u begint met de montage dient u eerst te controleren of alle
onderdelen onbeschadigd zijn bijgeleverd. Wanneer er onderdelen ontbreken
of beschadigd zijn, stuur het artikel dan niet terug naar uw dealer; neem
contact op met de afdeling Customer service van Sanus Systems. Gebruik
nooit beschadigde onderdelen!
IT
Parti ed elementi di montaggio in dotazione
Prima di procedere al montaggio vericare che siano presenti tutti i
componenti e che gli stessi non siano danneggiati. Qualora qualche pezzo
risultasse mancante o danneggiato, si invita l’utilizzatore a non restituire
l’unità al rivenditore ma a contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems. Non
usare mai componenti danneggiati!
EL
Παρεχόμενα κομμάτια και υλικά
Πριν να ξεκινήσετε τη συναρμολόγηση, επιβεβαιώστε πως περιλαμβάνονται
όλα τα κομμάτια στη συσκευασία και πως δεν έχουν υποστεί ζημιά. Αν κάποια
κομμάτια λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά, μην επιστρέψετε τη μονάδα στο
κατάστημα αγοράς, αλλά επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της
Sanus Systems. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ κομμάτια που έχουν υποστεί ζημιά!
NO
Medfølgende deler og utstyr
Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med
monteringen. Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere
dem til forhandleren. Kontakt Sanus Systems kundeservice. Bruk aldri defekte
deler!
DA
Medleverede dele og armatur
Før samling, kontroller at alle dele er inkluderet og ubeskadiget. Hvis der
mangler dele eller dele er beskadiget, returner ikke enheden til din forhandler;
kontakt Sanus Systems kundeservice. Brug aldrig dele, som er beskadiget!
SV
Bifogade delar och järnvaror
Innan du påbörjar monteringen, kontrollera att alla delar ingår och att de inte
är skadade. Om några delar saknas eller är skadade ska du inte lämna tillbaka
dem till din återförsäljare. Ta istället kontakt med Sanus Systems Kundtjänst.
Använd aldrig skadade delar!
RU
Детали и оборудование, входящее в комплект поставки
Перед тем, как приступить к сборке, убедитесь, что весь комплект
деталей в наличии и в неповрежденном состоянии. Если какие-либо
детали отсутствуют или повреждены, не возвращайте изделие дилеру;
обратитесь в центр обслуживания Sanus Systems. Никогда не используйте
дефектные детали!
PL
Dostarczone części i osprzęt
Przed rozpoczęciem montażu sprawdź kompletność i stan wszystkich części. W
razie braków lub uszkodzenia, nie zwracaj towaru do sprzedawcy; skontaktuj
się z obsługą klienta rmy Sanus Systems. Nigdy nie używaj uszkodzonych
części!
CS
Dodané součásti a montážní materiál
Před začátkem montáže zkontrolujte, že jsou v balení všechny díly a že
nejsou poškozeny. Pokud některé díly chybí nebo jsou poškozeny, nevracejte
předmět prodejci, ale spojte se s oddělením služeb zákazníkům společnosti
Sanus Systems. Nikdy nepoužívejte poškozené díly.
TR
Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım
Ürünü kurmaya başlamadan önce, bütün parçaların bulunduğunu ve hasar
görmediğini kontrol edin. Herhangi bir parça kayıpsa veya hasar görmüşse,
malzemeyi bayiinize iade etmeyin; Sanus Sistemleri Müşteri Hizmetleri ile
irtibata geçin. Arızalı parçaları kesinlikle kullanmayın!
JP
同梱部品および金具
組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないこ
とを確認してください。足りない部品または破損している部品がある場
合は、販売店に製品を返品されるのではなく、SanusSystemsカスタマー
サービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対にご使用にならない
でください
MD
随带的部件和硬件
开始组装前,请验证所有部件皆包含在内且无受损。若有任何部件丢失
或受损,请勿将该部件返还经销商;请联系SanusSystems客户服务中
心。请勿使用受损部件
Содержание
- 2008 milestone av technologies all rights reserved sanus is a division of milestone 1
- All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners 1
- Americas 800 359 5520 651 484 7988 info sanus com www sanus com 1
- Asia pacific 86 755 8996 9226 800 999 6688 mainland china only sanus ap milestone com www sanus com 1
- Europe middle east and africa 31 0 40 26 68 619 sanus europe sanus com www sanus com 1
- Sanus systems 2221 hwy 36 west saint paul mn 55113 usa 1
- Advarsel 2
- Avvertenza 2
- Forsigtighe 2
- Forsiktig 2
- Observera 2
- Precauzione 2
- Varning 2
- Προειδοποιηση 2
- Προσοχη 2
- Осторожно 2
- Di kkat 3
- Ostrzeżenie 3
- Varování 3
- Предупреждение 3
- 警告 3
- 16 in 5mm 4
- Achtun 6
- Advarsel 6
- Attention 6
- Avvertenz 6
- Caution 6
- Cuidad 6
- Di kkat 6
- Forsikti 6
- Försiktighet 6
- Ostrożni 6
- Precaució 6
- Voorzichti 6
- Výstrah 6
- Προσοχ 6
- Предостережение 6
- 注意 6
- Eps lrf118 flat back monitor 8
- Achtun 12
- Advarsel 12
- Attention 12
- Avvertenz 12
- Caution 12
- Cuidad 12
- Di kkat 12
- Forsikti 12
- Försiktighet 12
- Ostrożni 12
- Precaució 12
- Voorzichtig 12
- Výstrah 12
- Προσοχη 12
- Предостережение 12
- 注意 12
- Achtung 14
- Advarsel 14
- Attention 14
- Avvertenz 14
- Caution 14
- Cuidad 14
- Di kka 14
- Forsikti 14
- Försiktighet 14
- Ostrożni 14
- Precaució 14
- Voorzichti 14
- Výstrah 14
- Προσοχ 14
- Предостережение 14
- Achtun 16
- Advarse 16
- Attention 16
- Avvertenz 16
- Caution 16
- Cuidad 16
- Forsikti 16
- Försiktighet 16
- Precaución 16
- Voorzichti 16
- Προσοχ 16
- Предостережение 16
- Di kka 17
- Eps arrows 17
- Ostrożni 17
- Výstrah 17
- Eps fpm70 back of assembly 19
Похожие устройства
- Philips SA3RGA02K Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-1080PK Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3210WD Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMAA18B-01 Black Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2007 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA3MXX02W Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC4210F Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMSA S Инструкция по эксплуатации
- Philips SA3RGA04R Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2715FT Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-25GF70R Инструкция по эксплуатации
- Vitek 2275 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMAA18 S Инструкция по эксплуатации
- Philips SA6085 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2715FD Инструкция по эксплуатации
- Sharp FO-455 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHD 2038Ti Инструкция по эксплуатации
- Sanus ML11-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Philips SA3325 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2615F Инструкция по эксплуатации