Bosch PHA 2302 [14/46] Anvendelse

Bosch PHA 2302 [14/46] Anvendelse
12
RobertBoschHausgeräteGmbH
de12 da
Sikkerhedshenvisninger
Du bedes læse brugsvejledningen
grundigt, overholde og opbevare den!
!
Fare for elektriske stød og brandfare
Apparatetmåkuntilsluttesogbrugesi
overensstemmelsemedoplysningernepå
typeskiltet.
Personer(ogsåbørn)mednedsattefysiske
sanseevner,nedsatåndsevneellerperso
ner,dermanglererfaringogviden,måikke
benyttemaskinen,medmindredettesker
underopsynellerdeharfåetengrundig
instruktionafenperson,derharansvaret
forderessikkerhed.
Børnskalholdesunderopsynforat
forhindre,atdebenytterapparatettilleg.
Apparatetmåkunbruges,hviselledningen
ogselveapparatetikkevisertegnpå
beskadigelse.
Stikketskaltrækkesudefterhveranven
delseelleritilfældeaffejl.
Foratundgåfarermåreparationerpåap
paratet,f.eks.udskiftningafenbeskadiget
elledning,kunudføresafvoreskunde
service.
Apparatetellerelledningenmåikkedyppes
ivand.
Elledningenmåikke
kommeikontaktmedvarmedele
trækkesoverskarpekanter
benyttessombæregreb.
Børsterneblivervarme.
Tagkunfatibørsteadapteren.
Måikkebrugespådryppendevådthårog
syntetiskhår.
Må ikke bruges i nærheden af

håndvaske eller andre
beholdere.
!
Livsfare
Apparatetmåaldrigkommeikontaktmed
vand.Dererogsåfare,nårapparateter
slukket;derforskalstikkettrækkesud
efterbrugoghvisanvendelsenafbrydes.
Elinstallatørenkangiverådogvejledning.
Betjening og tilbehør
1 Omskiftertemperatur2trinogcooltrin
3
2 Oplåsningstast
3 Rundbørstemedblandedehår(naturhår;
holderlakeretmedkeramisklak)
4 BørsteØ30medhår,derkantrækkes
ind(holderlakeretmedkeramisklak)
5 Kabelclips
Anvendelse
Blæserellerindsugningsåbningenmåaldrig
tildækkes.Holdøjemed,atindsugnings
åbningenaltiderfriforfnugoghår.Ved
overophedning,f.ekshvisenluftåbning
tildækkes,slåsvarmluftstylingbørstenfra
automatiskogtiligenefternogleminutter.
Alletilbehørsdelesættespåmarkeringen

Tilskiftaftilbehørtrykkerman
påoplåsningstasten2og
fjernertilbehørsdelenvedat
drejetilbage
Børstning
lgenbørstealtefterhårlængdeogønsket
frisureogsætdenpå.Enhåndklædetør,
tyndhårtotdrejestilenkrøllefraspidserne.
Afbryderenstillespåtrin”care”
eller
p
oghårettørres.
”care”–skånsomt/varmt;

p
–kraftigt/megetvarmt;
hurtigstylingtiltykthår.
Vedomskiftningtilcooltrin
3

denkøligereluft.
Påbørsten4kanbørsterne
trækkesind.Detteøger
krøllensspændkraftoggørdet
lettereattagebørstenudaf
krøllen
Tip:Ladhåretkøleheltaf,indendetredes,
såholderfrisurenlængere.

Содержание

Скачать