Bosch PHA 2302 [40/46] Условия гарантийного обслуживания
![Bosch PHA 2302 [40/46] Условия гарантийного обслуживания](/views2/1040520/page40/bg28.png)
3
RobertBoschHausgeräteGmbH
de3 ru
Чистка
!
Опасность поражения током!
Перед чисткой выньте вилку сетевого
провода из розетки.
Ни в коем случае не погружайте прибор
в воду.Не пользуйтесь устройствами
паровой чистки.
● Протирайте прибор снаружи, исполь
зуя в этих целях только влажную тряп
ку. Не используйте для этого острые
или царапающие предметы.
● Регулярно прочищайте мягкой кистью
решетку воздухозаборного отверстия.
● Снимите принадлежности и
произведите их чистку. Повторное
пользование ими возможно только
после полной просушки.
Утилизация
A
Данный прибор имеет маркировку
согласно европейской директиве
2002/96/ЕС по утилизации старых
электрических и электронных приборов
(wasteelectricalandelectronicequipment
WEEE). Этой директивой определены
действующие на всей территории ЕС
правила приема и утилизации старых
приборов. Информацию об актуальных
возможностях утилизации Вы можете
получить в магазине, в котором Вы
приобрели прибор.
Условия гарантийного
обслуживания
Получить исчерпывающую информацию
об условиях гарантийного обслуживания
Вы можете в Вашем ближайшем
авторизованном сервисном центре или в
сервисном центре от производителя
ООО «БСХ Бытовая Техника», а также
найти в фирменном гарантийном талоне,
выдаваемом при продаже.
Мы оставляем за собой право на
внесение изменений.
Для замены принадлежности
нажмите на кнопку разбло
кирования 2 и отсоедините
принадлежность, повернув ее
в обратном направлении.
Щетки
Выберите щетку в зависимости от
длины волос и требуемой прически и
установите ее на ручку. Накрутите тонкие
пряди просушенных полотенцем волос
на щетку в направлении от кончиков
волос.
Установите переключатель
на режим “care” ли
p
и
просушите пряди волос.
“care” – малый нагрев /
теплый воздух; бережная
укладка для тонких волос.
p
– сильный нагрев / горячий
воздух; быстрая укладка для
толстых волос.
Включение режима подачи
холодного воздуха
3
служит
для фиксации и укладки локо
на более холодным воздухом.
Зубья щетки 4 могут утап
ливаться внутрь. Благодаря
этому повышается упругость
локона и облегчается извле
чение щетки из пряди волос.
Совет: Расчесывайте только остывшие
волосы, так как это повышает стойкость
прически.
Хранение
Соедините сетевой провод с
кабельным зажимом.
Содержание
- Bedienteile und zubehör 4
- Gebrauch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Aufbewahren 5
- Entsorgung 5
- Garantiebedingungen 5
- Reinigen 5
- How to use 6
- Parts and accessories 6
- Safety notes 6
- Cleaning 7
- Disposal 7
- Guarantee 7
- Storage 7
- Consignes de sécurité 8
- Eléments d utilisation et accessoires 8
- Utilisation 8
- Garantie 9
- Mise au rebut 9
- Nettoyage 9
- Rangement 9
- Avvertenze di sicurezza 10
- Elemeni di comando e accessori 10
- Utilizzo 10
- Da conservare 11
- Garanzia 11
- Pulizia 11
- Smaltiment 11
- Bedieningsonderdelen en toebehoren 12
- Gebruik 12
- Veiligheidsaanwijzingen 12
- Garantie 13
- Opbergen 13
- Reinigen 13
- Anvendelse 14
- Betjening og tilbehør 14
- Sikkerhedshenvisninger 14
- Bortskaffelse 15
- Opbevaring 15
- Reklamationsret 15
- Rengøring 15
- Sikkerhetsinformasjon 15
- Betjeningselementer og tilbehør 16
- Oppbevaring 16
- Rengjøring 16
- Avfallshåndtering 17
- Garanti 17
- Säkerhetsanvisningar 17
- Användning 18
- Avfallshantering 18
- Förvaring 18
- Konsumentbestämmelser 18
- Reglage och tillbehör 18
- Rengöring 18
- Hengenvaara 19
- Käyttö 19
- Laitteen osat ja varusteet 19
- Turvallisuusohjeet 19
- Jätehuolto 20
- Puhdistus 20
- Säilytys 20
- Indicaciones de seguridad 21
- Mandos y accesorios 21
- Conservación 22
- Eliminación 22
- Garantía 22
- Limpieza 22
- Instruções de segurança 23
- Arrumação 24
- Comandos e acessórios 24
- Limpeza 24
- Utilização 24
- Eliminação do aparelho 25
- Garantia 25
- Υποδείξεις ασφαλείας 25
- Αποθήκευση 26
- Τμήματα χειριστηρίου και εξαρτήματα 26
- Χρήση 26
- Όροι εγγύησης 27
- Αποκομιδή 27
- Καθαρισμός 27
- Güvenlik uyarıları 28
- Kullanım 28
- Kumanda elemanları ve aksesuar 28
- Garanti 29
- I mha edilmesi 29
- Saklanması 29
- Temizlik 29
- Elementy obsługi i akcesoria 32
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 32
- Zastosowanie 32
- Czyszczenie 33
- Przechowywanie 33
- Utylizacja 33
- Gwarancja 34
- Biztonsági útmutató 35
- Használat 35
- Kezelő elemek és tartozékok 35
- A készülék tárolása 36
- Garanciális feltételek 36
- Tisztítás 36
- Ártalmatlanítás 36
- Використання 37
- Вказівки з техніки безпеки 37
- Елементи управління і комплектуючі деталі 37
- Видалення 38
- Гарантія 38
- Зберігання 38
- Очищення 38
- Указания по безопасности 39
- Эксплуатация 39
- Элементы управления и принадлежности 39
- Условия гарантийного обслуживания 40
- Утилизация 40
- Хранение 40
- Чистка 40
- ةياعرلا 41
- زاهجلا نم صلختلا 41
- فيظنتلا 41
- نامضلا 41
- ةماسلا تاداشرإ 42
- ةيفاضإا و ةمدختسملا ءازجأا 42
- لامعتساا 42
- Apparatservic 43
- Asistencia técnic 43
- Central service depot 43
- Centrale servicestatio 43
- Huolto 43
- Kundendienst zentre 43
- Service aprés vent 43
- Servicevaerkte 43
- Servizio assistenz 43
- 癖煽 45
Похожие устройства
- Philips SA2VBE04K Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1926WD Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SС-028 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2626W Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1OPS08K Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2626WD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-25AS1R Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1135S+SC-021 Инструкция по эксплуатации
- Remington AS7051 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1VBE04K Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3226W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZFT 155 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1027 White/Blue Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1ARA08K Инструкция по эксплуатации
- Remington AS8090 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3226WD Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDV-730 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-024 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1VBE08K Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS-533 Инструкция по эксплуатации