Immergas VICTRIX Superior TOP 32 E [5/36] Установщик пользователь ремонтник
![Immergas VICTRIX Superior TOP 32 E [5/36] Установщик пользователь ремонтник](/views2/1405635/page5/bg5.png)
CAVO ALIMENTAZIONE
5 - RU
1.4
(-
II
2H3B/P
).
Наши бойлеры разработаны для работы на
метане (G20) и на сжиженном нефтяном
газе (СНГ). Диаметр подающей трубы дол-
жен быть большим или равным диаметру
соединительного патрубка бойлера 1/2”G.
Перед осуществлением подсоединения к га-
зовой магистрали следует произвести тща-
тельную очистку всех труб, служащих для
подачи газа из нее к бойлеру, с целью удале-
ния возможных загрязнений, которые могут
помешать его правильному функционирова-
нию. Следует также убедиться в том, что газ
в ней соответствует тому, для которого раз-
работан бойлер (см. табличку номинальных
данных, помещенную на панели бойлера). В
противном случае следует произвести моди-
фикацию бойлера для его адаптации к друго-
му типу газа (см. “Модификация устройств в
случае изменения типа газа”). Следует также
замерить динамическое давление в магистра-
ли (метана или сжиженного нефтяного газа),
предназначенной для питания бойлера, и убе-
диться в его соответствии требованиям, так
как недостаточная величина давления может
сказаться на мощности агрегата и привести к
проблемам для пользователя.
Убедитесь в правильности подсоединения га-
зового вентиля. Труба подачи горючего газа
должна иметь размеры, соответствующие
действующим нормативам, чтобы гаранти-
ровать требуемый расход газа, подаваемо-
го на горелку, даже при максимальной мощ-
ности генератора, и обеспечивать эксплуа-
тационные характеристики агрегата (техни-
ческие характеристики). Применяемые сое-
динения должны соответствовать действу-
ющим нормам.
. Аппарат был изго-
товлен для работы на газе без загрязнений, в
обратном случае, необходимо установить со-
ответствующие фильтры перед установкой, с
целью обеспечения чистоты горючего газа.
( -
-
).
- Может случиться, что новые накопитель-
ные резервуары сжиженного нефтяного
газа, могут нести осадки инертных газов
(азот), которые обедняют смесь, выделяе-
мую на аппарат, провоцируя неполадки в
функционировании.
- По причине состава смеси сжиженного не-
фтяного газа, во время хранения газа в ре-
зервуарах, может произойти стратифика-
ция компонентов смеси. Это может вызвать
изменение теплопроизводительности выде-
ляемой смеси, а в последствии и изменение
эксплуатационных качеств аппарата.
.
: перед тем как произвести под-
соединение бойлера, для сохранения гаран-
тии первичного теплообменника, аккурат-
но очистить всю тепловую установку (тру-
бопроводную сеть, нагревающие тела и т.д.)
соответствующими декапирующими сред-
ствами или антинакипинами, способными
удалять загрязнения, которые могут ухуд-
шить работу бойлера.
Рекомендуется проводить химическую об-
работку воды тепловой установки согласно
действующим техническим нормам с целью
защиты системы и аппарата от твердых от-
ложений (например, накипи), образования
грязи и других вредных отложений.
Гидравлические соединения должны быть
произведены рациональным путём, исполь-
зуя соединения на шаблоне бойлера. Выход
предохранительного клапана бойлера должен
быть подключён к сточной воронке. В про-
тивном случае, если срабатывание спускно-
го клапана приведет к затоплению помеще-
ния, изготовитель бойлера не будет нести от-
ветственность.
Внимание: чтобы обеспечить долгий срок ра-
боты бойлера, а также сохранить его харак-
теристики и эффективность, рекомендует-
ся установить комплект “дозатора полифос-
фатов” при использовании воды, характери-
стики которой могут способствовать обра-
зованию известковых отложений.
. Для слива конденсирован-
ной воды, выработанной прибором, необхо-
димо произвести соединения к канализаци-
онной сети при помощи подходящих труб, с
сопротивлением к кислотным конденсатам,
внутренний диаметр которых не менее 13 мм.
Система подсоединения к канализационной
сети должна быть выполнена таким образом,
чтобы предотвратить замораживание содер-
жащейся в ней жидкости. Перед подключени-
ем прибора, убедиться, что конденсат может
быть удалён должным образом. Необходимо
также придерживаться действующих норма-
тивных национальных и местных требова-
ний относительно проточных вод.
. Бой-
лер “Victrix Superior TOP” имеет класс защи-
ты IPX5D. Электрическая безопасность агре-
гата обеспечивается только при его подсое-
динении к контуру заземления, выполнен-
ному в соответствии с действующими нор-
мами безопасности.
: компания Immergas S.p.A. сни-
мает с себя всякую ответственность за мате-
риальный ущерб и вред для здоровья людей,
могущие быть причиненными в случае неза-
земления бойлера и несоблюдения соответ-
ствующих норм безопасности.
Убедитесь также, что параметры электриче-
ской сети соответствуют максимальной по-
требляемой мощности, величина которой
указана на табличке номинальных данных,
помещенной на стенке бойлера. Бойлеры по-
ставляются со шнуром электропитания “X”
без вилки. Кабель электропитания должен
быть включен в электрическую сеть напря-
жением 230 В ±10% и частотой 50 Гц с соблю-
дением полярности LN и заземления
, на
данной сети должен быть предусмотрен од-
нопозиционный переключатель III категории
перенапряжения.
В целях защиты от возможных потерь посто-
янного пульсирующего напряжения необхо-
димо предусмотреть дифференциальное пре-
дохранительное устройство типа А.
В случае замены кабеля питания обратить-
ся к квалифицированному технику (напри-
мер, к технику Авторизированного Сервис-
ного центра Immergas). Кабель электропита-
ния должен быть проложен в соответствии с
указаниями (Рис. 1-3).
В случае необходимости замены плавкого
предохранителя на регулировочном блоке ис-
пользуйте быстродействующий предохрани-
тель на силу тока 3,15A. При подсоединении
бойлера к сети электропитания запрещает-
ся использовать переходники, шайбы, пред-
назначенные одновременно для нескольких
устройств, и удлинители.
Илл. 1-3
КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ
Содержание
- Victrix superior top 32 e 1
- В соответствии с европейской директивой по газовым приборам 2009 142 ес директивой по электромагнитной совместимости ес 2004 108 директивой по к п д ес 92 42 и директивой по низкому напряжению 2006 95 ес компания изготовитель immergas s p a v cisa ligure n 95 42041 brescello re 2
- Декларация соответствия ce 2
- Директор по ниокр и перспективному развитию 2
- Заявляет что бойлеры immergas модели victrix superior top 32 e соответствуют вышеуказанным директивам европейского сообщества 2
- Инструкция по эксплуатации является важнейшей составной частью агрегата и должна быть передана новому пользователю которому поручена его эксплуатация в том числе в случае смены его владельца её следует тщательно хранить и внимательно изучать так как в ней содержатся важные указания по безопасности монтажа эксплуатации и техобслуживания агрегата согласно с действующему законодательству проект установки должны разрабатывать только уполномоченные специалисты в пределах параметров установленных законом монтаж и техобслуживание агрегата должны производиться с соблюдением всех действующих норм и в соответствии с указаниями изготовителя квалифицированным персоналом под которым понимаются лица обладающие необходимой компетентностью в области соответствующего оборудования неправильный монтаж может привести к нанесению вреда здоровью людей и животных или материальному ущербу за которые изготовитель не несёт ответственности техобслуживание должно выполняться квалифицированным техническим персонал 2
- Компания immergas s p a снимает с себя всякую ответственность за полиграфические ошибки и ошибки печати и сохраняет за собой право вносить изменения в собственную техническую и коммерческую документацию без предупреждений 2
- Мауро гуарески 2
- Монтажник стр ремонтник стр 2
- Общие указания по технике безопасности 2
- Подпись 2
- Пользователь стр 2
- Содержание 2
- Уважаемый клиент поздравляем вас с покупкой высококачественного изделия компании immergas которая на долгое время обеспечит вам комфорт и надёжность как клиент компании immergas вы всегда можете рассчитывать на нашу авторизированную сервисную службу всегда готовую обеспечить постоянную и эффективную работу вашего бойлера внимательно прочитайте нижеследующие страницы вы сможете найти в них полезные советы по работе агрегата соблюдение которых только увеличит у вас чувство удовлетворения от приобретения бойлера фирмы immergas рекомендуем вам своевременно обратиться в свой местный авторизированный сервисный центр для проверки правильности первоначального функционирования агрегата наш специалист проверит правильность функционирования произведёт необходимые регулировки и покажет вам как правильно эксплуатировать агрегат при необходимости проведения ремонта и планового техобслуживания обращайтесь в уполномоченные сервисные центры компании immergas они располагают оригинальными комплектующими 2
- Да нет 3
- Установка бойлера 3
- Установщик пользователь ремонтник 3
- Установщик пользователь ремонтник 4
- Установщик пользователь ремонтник 5
- Установщик пользователь ремонтник 6
- Установщик пользователь ремонтник 7
- Установщик пользователь ремонтник 8
- 300 мин 9
- Илл 1 10 9
- Илл 1 11 9
- Илл 1 12 9
- Илл 1 9 9
- Установщик пользователь ремонтник 9
- C13 c13 10
- Установщик пользователь ремонтник 10
- Макс 45 11
- Макс длина 14400 мм 11
- Макс длина 32000 мм 11
- Установщик пользователь ремонтник 11
- C43 c53 12
- Установщик пользователь ремонтник 12
- Установщик пользователь ремонтник 13
- C83 c93 14
- Установщик пользователь ремонтник 14
- Установщик пользователь ремонтник 15
- Макс 16
- Установщик пользователь ремонтник 16
- Вышеуказанные комплекты предоставляются вместе с инструкционным листом для установ ки и эксплуатации 17
- Илл 1 29 17
- Комплект дозатора полифосфатов опция дозатор полифосфатов предотвращает об разование известковых отложений и сохра няет неизменными во времени первоначаль ные характеристики теплообмена и гвс кон струкция бойлера разработана с учетом воз можности установки дозатора полифосфатов 17
- Комплект защитного кожуха факультатив но при установки наружу в частично защи щённом месте с прямым всасыванием возду ха необходимо установить специальную за щитную верхнюю панель для правильной ра боты бойлера и для защиты от атмосферных осадков 17
- Комплект подстанции зонной системы оп ция в том случае если вы желаете разделить систему отопления на несколько зон не бо лее трёх для их отдельного обслуживания с отдельными настройками и для поддержа ния высокой подачи воды для каждой зоны immergas поставляет в виде опции комплект для зоновой системы 17
- Комплектующие бойлера 17
- Комплекты предоставляемые по заказу комплект запорных вентилей для отопитель ной системы с проверяемым фильтром и без него опция конструкция бойлера позволя ет установить запорные вентили на трубе по дачи воды в отопительную систему и на тру бе возврата воды из системы такая установ ка очень удобна с точки зрения работ по те хобслуживанию потому что позволяет слить воду из одного бойлера оставляя при этом ее в системе а также модель с фильтром сохра няет рабочие характеристики бойлера благо даря удобному для обслуживания фильтра 17
- Релейная плата по заказу бойлер предусмо трен для установки релейной платы которая позволяет расширить характеристики агрега та и его функциональные возможности 17
- Установщик пользователь ремонтник 17
- Инструкции по экс плуатации и техобслуживанию 18
- Установщик пользователь ремонтник 18
- Установщик пользователь ремонтник 19
- Илл 2 2 20
- Илл 2 3 20
- Илл 2 4 20
- Илл 2 5 20
- Илл 2 6 20
- Илл 2 7 20
- Работа в зимнем режиме с внешним пробником факультативно 20
- Работа в зимнем режиме с отоплением помещения 20
- Работа в летнем режиме с обогревом горячей воды гвс 20
- Регулирование гвс 20
- Регулирование температуры подаваемой воды на установку 20
- Установщик пользователь ремонтник 20
- Δt повышенный 45 21
- Блокирование по высокой темпе ратуре датчиком обратной линии 49 21
- Блокирование по причине сра батывания градиента температу ры дыма 25 21
- Блокировка зажигания 01 21
- Блокировка предохранительного термостата перегрев неисправ ность контроля пламени 02 21
- Блокировка при помехах пламени 20 21
- Блокировка реле давления дыма 03 21
- Блокировка сопротивления кон тактов 04 21
- Внимание данную неисправность можно сбросить до 5 раз подряд после чего доступ к данной функции отключается в течение не менее одного часа после чего бойлер осуществляет 1 попытку каждый час максимальное число попыток 5 отключив напряжение и перезапустив оборудование вновь предоставляется возможность осуществить 5 попыток 21
- Максимальное количество сбросов 08 21
- Максимальное количество сбросов число уже выполненных сбросов из возможных 21
- Недостаточная циркуляция 27 21
- Недостаточное давление уста новки 10 21
- Неисправность вентилятора 16 21
- Неисправность зонда подачи 05 21
- Неисправность зонда сантехни ческой воды 06 21
- Неисправность кнопочного пуль та 24 21
- Неисправность пробника входа сантехнической воды 12 21
- Неполадка датчика дыма 29 21
- Неполадки датчика обратной ли нии 23 21
- Низкое напряжение питания 37 21
- Ограничение мощности горелки 47 21
- Отображённая неполадка 21
- Ошибка конфигурации 15 21
- Потеря коммуникации дистан ционного управления 31 21
- Потеря сигнала пламени 38 21
- Установщик пользователь ремонтник 21
- Вид снизу 22
- Илл 2 8 22
- Ограничение мощности горелки при накоплении в теплообменнике шлаков бойлер сокращает вырабатываемую мощность чтобы не повредить его необходимо вызвать квалифицированного техника например техника авторизированного сервисного центра immergas 22
- Условные обозначения 1 кран заполнения системы 2 кран слива воды из системы 3 кран выхода холодной санитарной воды 4 газовый кран 22
- Установщик пользователь ремонтник 22
- Установщик пользователь ремонтник 23
- Установщик пользователь ремонтник 24
- Подключение бойле ра к работе начальная проверка 25
- Установщик пользователь ремонтник 25
- Илл 3 2 26
- Установщик пользователь ремонтник 26
- Электрическая схема 26
- Газовый клапан 8205 газовый клапан 848 27
- Илл 3 3 27
- Илл 3 4 27
- Условные обозначения 1 точка замера давления на входе газового клапана 2 точка замера давления на выходе газового клапана 3 болт регулирования of set 12 регулятор расхода газа на выходе 27
- Установщик пользователь ремонтник 27
- Электронная плата 27
- G 20 9 50 0 2 8 90 0 2 28
- G 30 12 20 0 2 11 10 0 2 28
- G 31 10 50 0 2 10 20 0 2 28
- При мини мальной мощ ности отопление 28
- При номи нальной мощ ности отопление 28
- Установщик пользователь ремонтник 28
- Установщик пользователь ремонтник 29
- Auto off 09 l m 12 l m 15 l m 30
- P67 p67 30
- P68 0s 500s 30
- P69 0s 255s 30
- P70 0s 840s 30
- Rele1 0 30
- Rele1 1 30
- Rele1 2 30
- Rele1 3 30
- Rele1 4 30
- Rele1 5 30
- Rele2 0 30
- Rele2 1 30
- Rele2 2 30
- Rele2 3 30
- Rele2 4 30
- Rele2 5 30
- Rele2 6 30
- Service 30
- Установщик пользователь ремонтник 30
- Установщик пользователь ремонтник 31
- Part a 32
- Part b 32
- Дет a 32
- Дет b 32
- Установщик пользователь ремонтник 32
- Установщик пользователь ремонтник 33
- Установщик пользователь ремонтник 34
- Immergas com 36
Похожие устройства
- Immergas Victrix Superior TOP 32 X E Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX ZEUS SUPERIOR 32 2 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 2 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX MAIOR 28 TT 1 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX MAIOR 35 TT 1 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX MAIOR 35 X TT 1 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas HERCULES CONDENSING 32 3 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas HERCULES CONDENSING 26 3 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas HERCULES CONDENSING ABT 32 3 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 28 1 Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 32 1 Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 24 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 200 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 300 ERP Инструкция по эксплуатации