Pro-Ject Essential III [5/8] Anti skating force adjustment
![Pro-Ject Essential III [5/8] Anti skating force adjustment](/views2/1406211/page5/bg5.png)
© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Essential III · Revision 2017.01.03
5
Anti-skating force adjustment
Hang the loop of the thread of the anti-skating weight in the groove of the anti-skating stub (8) corresponding
to the downforce applied to your cartridge and feed the thread through the loop of the wire support (9).
The anti-skating force must be adjusted corresponding to the downforce as follows:
Downforce Groove in the stub (8)
10 - 14mN 1
st
from bearing rings
15 - 19mN 2
nd
" " "
20mN and bigger 3
rd
" " "
8
Connection to the amplifier
The record player has a captive tonearm signal lead (12) for connection to the amplifier. Use the Phono input
(sometimes labelled gram, disc or RIAA) on your amplifier. Make sure that the phono input offers correct matching
and amplification for the type of cartridge used. Line inputs (such as CD, Tuner, Tape or Video) are not suitable.
Take care to connect the left and right channels correctly. The right channel is usually marked red, the left
channel black or white. Check the manual supplied with your amplifier for relevant information. The earthing
wire of the tonearm lead should be connected to the earth terminal on your amplifier (if provided).
If your amplifier does not have an input suitable for phono cartridges you will require a separate phono
amplifier stage for MM or MC cartridges which is then connected between the record player and a free line
level input of the amplifier.
For detailed product information regarding Pro-Ject Audio phono amplifiers please refer to the Pro-Ject web
site
www.project-audio.com.
The recommended load impedance for the factory fitted cartridge is: 47kohms/MM-input
Mains power connection
The turntable is supplied with a power supply suitable for your country's mains supply. Check the label before
connecting to ensure compliance with the mains rating in your house.
Connect the low voltage plug from the power supply to the socket
(20)
on the rear of the record
player before connecting the power supply to the mains.
Fitting the lid
Fit the lid (dust cover) carefully over the hinge prongs and adjust the screws (14) until the lid stays open
where you want it to without being too stiff to open or close.
Switching on and off
Pressing the power switch (1) alternately starts or stops the motor.
Changing replay speed
Put the belt (22) over the larger diameter part of the motor pulley (2). To revert to 33 r.p.m. repeat the
proceedings using the smaller step on the pulley.
For detailed product information please refer to the Pro-Ject web site
www.project-audio.com.
Maintenance and cleaning
Your record player requires little or no regular maintenance. Remove dust with a slightly moistened antistatic
cloth. Never use a dry cloth because this will create static electricity which attract more dust! Antistatic
cleaning fluids are available at specialist stores but must be applied sparingly to avoid damage to rubber
parts. It is recommended to fit the needle cover before cleaning or maintenance is carried out to avoid damage.
If the player is not used over a long period of time the drive belt can be removed to prevent unequal stretching.
!
Always disconnect the record player from the mains power supply as a precaution before maintenance!
Регулировка противоскользящего усилия
Зафиксируйте петлю нити противоскользящего груза в канавке держателя (8), соответствующей
прижимному усилию, воздействующему на ваш картридж, и проденьте нить сквозь петлю
проволочного упора (9).
Противоскользящее усилие должно быть отрегулировано в соответствии с прижимным усилием
следующим образом:
Прижимное усилие Канавка в держателе(8)
и больше
Подключение к усилителю
В проигрывателе есть кабель (12), передающий сигнал от звукоснимателя на усилитель. Используйте
Phono-вход (иногда обозначается gram, disc or RIAA) на вашем усилителе. Убедитесь, что Phono-вход
обеспечивает правильное согласование и усиление для используемого типа картриджа. Линейные
входы (такие как CD, Tuner, Tape или Video) не подходят.
Позаботьтесь о том, чтобы правильно подключить левый и правый каналы. Разъем правого канала
обычно помечается красным цветом, левого - черным или белым. Ознакомьтесь с руководством,
поставляемым с вашим усилителем, для получения соответствующей информации. Провод
заземления проводника звукоснимателя необходимо подключить к разъему заземления на
усилителе (если он есть).
Если на вашем усилителе нет входа для звукоснимателя, вам понадобятся отдельный
фонокорректоры для картриджей ММ (или МС), который нужно будет подключить между
проигрывателем и входом усилителя.
Для получения подробной информации о фонокорректорах Pro-Ject, пожалуйста, посетите сайт
Pro-Ject www.project-audio.com.
Рекомендуемое сопротивление нагрузки на предустановленный картридж: 47 кОм / вход ММ
Подключение к электросети
Проигрыватель поставляется с блоком питания, совместимым с электросетью в вашей стране.
Перед подключением проверьте маркировку, чтобы убедиться в совместимости с электросетью в
вашем доме.
Подключите вилку низкого напряжения от блока питания к разъему (20) на задней панели
проигрывателя перед подключением блока питания к сети электроснабжения.
Подгонка крышки
Аккуратно установите крышку (защиту от пыли) на шарниры и отрегулируйте винты (14) таким
образом, чтобы крышка оставалась открытой, когда это необходимо, и при этом открывалась и
закрывалась не слишком туго.
Включение и выключение
Нажатие выключателя питания (1) запускает или останавливает двигатель.
Изменение скорости воспроизведения
Установите ремень (22) на больший диаметр шкива (2) двигателя. Чтобы вернуться к скорости 33
об/мин, повторите процедуру, используя меньший диаметр шкива.
Для получения подробной информации, пожалуйста, посетите сайт Pro-Ject
www.project-audio.com.
Обслуживание и очистка
Ваш проигрыватель не требует или практически не требует регулярного обслуживания. Вытрите пыль слегка
влажной антистатичной тканью. Никогда не используйте сухую ткань, т.к. это приведет к возникновению
статического электричества, которое притянет больше пыли! Антистатические чистящие жидкости имеются в
специализированных магазинах, но они должны применяться редко, чтобы избежать повреждения
резиновых частей. Перед очисткой или эксплуатационным обслуживанием рекомендуется установить
колпачок иглы, чтобы избежать повреждений.
Если проигрыватель длительное время не используется, приводной ремень можно снять, чтобы избежать
неравномерного растяжения.
В качестве меры предосторожности всегда отключайте проигрыватель от сети перед обслуживанием!
Содержание
- Instructions for use 1
- Pro ject essential iii 1
- Руководство пользователя 1
- 1 выключатель питания 3
- 10 грузик антискейтинга 3
- 11 держатель звукоснимателя с захватом для пальца и установленным картриджем ortofon om10 3
- 12 выходной сигнальный кабель 3
- 13 разъем питания 3
- 14 шарниры крышки 3
- 15 крепежные элементы шарниров крышки 3
- 16 крышка 3
- 2 шкив на две скорости 22 приводной ремень 3
- 3 опорный диск и фетровый коврик 3
- 4 противовес тонарма 4a шкала прижимного усилия 3
- 5 рычаг подъема тонарма 3
- 6 упор тонарма 66 съемный замок для транспортировки 3
- 7 трубка тонарма 3
- 8 петля для нити антискейтинга и шкала калибровки 3
- 9 опора для нити антискейтинга 3
- Controls features and connections 3
- Essential iii 3
- Блок питания не показан 3
- Управление характеристики и подключения 3
- Cartridge downforce adjustment 4
- Important notice 4
- Safety instructions 4
- Set up 4
- Warning of a hazard for the user the unit or possible misuse 4
- Инструкции по безопасности 4
- Настройка 4
- Настройка прижимного усилия картриджа 4
- Anti skating force adjustment 5
- Changing replay speed 5
- Connection to the amplifier 5
- Fitting the lid 5
- Mains power connection 5
- Maintenance and cleaning 5
- Switching on and off 5
- Mounting and connecting the cartridge 6
- Stylus exchange 6
- Technical specifications mm cartridge ortofon om 10 6
- Technical specifications pro ject essential iii pro ject 8 6
- Useful tips 6
- Замена иглы 6
- Монтаж и подключение картриджа 6
- Полезные советы 6
- Технические характеристики pro ject essential iii pro ject 8 6
- Тихнические характеристики картриджа мм ortofon om 10 6
- Distorted or inconsistent sound from one or both channels 7
- No signal through one or other channel or both channels 7
- Potential incorrect use and fault conditions 7
- Service 7
- Strong hum on phono input 7
- Warranty 7
- Гарантия 7
- Искаженный или непоследовательный звук по одному или обоим каналам 7
- На усилителе не выбран звуковой вход усилитель выключен 7
- Нет сигнала в одном или обоих каналах 7
- Обслуживание 7
- Пластинка не движется хотя устройство включено 7
- Сильный шум на звуковом входе 7
- Условия возможного неправильного использования и отказа 7
Похожие устройства
- Pro-Ject Debut Carbon DC Phono USB Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject Debut III Phono USB Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject Debut Carbon DC Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject Essential II Digital Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject Juke Box E Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject RPM 1 Carbon Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject Debut Carbon DC Esprit Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject Debut Carbon SB DC Esprit Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject 1-Xpression Carbon Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject RPM 3 Carbon Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject 1-Xpression Carbon Classic Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject The Classic Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject 2-Xperience Acryl Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject 2-Xperience SB Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject RPM 5 Carbon Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject 2-Xperience SB Special Edition: Sgt. Pepper Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject 6-perspeX SB Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject 6-perspeX SB Superpack Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject Xtension 9 Evolution Инструкция по эксплуатации
- Pro-Ject Xtension 9 Evolution SuperPack Инструкция по эксплуатации