Scarlett SC-263 [18/21] Működési előkészületek
![Scarlett SC-263 [18/21] Működési előkészületek](/views2/1041272/page18/bg12.png)
IM011
www.scarlett.ru SC-263
18
• Ne engedje, hogy folyadék, ill. egyéb tárgy kerüljön a készülékház réseibe.
• Sehová ne rakja le a működő készüléket, mert ez sérüléshez, illetve anyagi kárhoz vezethet.
• Ne használja a készüléket károsodott fésűvel, illetve fésűfokkal – ez sérülést okozhat.
• Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa
szobahőmérsékleten.
FIGYELEM: RENDSZERESEN OLAJOZZA A PENGÉKET.
• Ne használja a gépet bőrgyulladásnál.
• Ne nyírjon a géppel állatokat.
• A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek
alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.
MŰKÖDÉSI ELŐKÉSZÜLETEK
• Első használat előtt merítse le teljesen az akkumulátort, és újból töltse fel azt.
• Az első töltési idő kb. 8 óra. A következő feltöltés ideje: 8 óra.
• Teljes feltöltés esetén az akkumulátor 50 perces működést biztosít.
• Az elem élettartama: kb. 1 év a használat gyakorisága függvényében. Töltse fel az elemet legalább félévenként
egyszer, még akkor is, ha nem használja a készüléket.
• FIGYELEM! Használhatja a készüléket akkor is, ha töltőn van, a készülék csak akkumulátoron működik.
• Az akkumulátor feltöltése érdekében kapcsolja ki a készüléket úgy, hogy átkapcsolja a kapcsolót középhelyzetbe
és áramosítja a készüléket konnektoron keresztül. Közben kigyúl az égő.
MŰKÖDÉS
• Vegye a levehető fésűt, helyezze a kiálló részeit a megfelelő résekbe és nyomja meg kattanásig.
• A fésű tolásával 9. helyzetből választhat, amelyek a kívánt hajhosszat testesítik meg.
Levehető teleszkópos fésű 3-15 мм: 1-3 мм; 2-4,5 мм; 3-6 мм; 4-7,5 мм; 5-9 мм; 6-10,5 мм; 7-12 мм; 8-13,5
мм; 9-15 мм.
Levehető teleszkópos fésű 18-30 мм: 1-18 мм; 2-19,5 мм; 3-21 мм; 4-22,5 мм; 5-24 мм; 6-25,5 мм; 7-27 мм; 8-
28,5 мм; 9-30 мм.
• Használhatja a készüléket fésű nélkül is.
• A nyírógép bekapcsolása érdekében állítsa a kapcsolót alsó helyzetbe.
• A munka végén kapcsolja ki a készüléket, ennek érdekében helyezze az üzemmód kapcsolót középhelyzetbe.
• Használhatja a hajnyírógépet akkor is, ha töltőn van. Húzza ki a hálózati adapter-dugót az alátétből és
csatlakoztassa közvetlenül a nyírógéphez, továbbá dugja be a hálózati adaptert a konnektorba, kapcsolja be a
nyírógépet, közben égni fog a vörös égő.
RITKÍTÁS FUNKCIÓ
• Lehetőséget nyújt kiritkítani a hajat nyírás nélkül.
• A ritkító vég használata érdekében állítsa a kapcsolót felső helyzetbe.
PRAKTIKUS TANÁCSOK
• A hajat inkább szárazon nyírja.
• Nyírás előtt alaposan fésülje ki a hajat.
• Egyszerre kevés hajat nyírjon.
• Egyenletes frizura érdekében ne vezesse a nyírógépet gyorsabban, mint ahogy érkezik nyírni. Hajnyírás közben
minél gyakrabban fésülje ki a lenyírt hajat.
• A hajnyírógép segítségével elvégezendő hajvágó technikák az 1. Ábrán láthatók.
ELEM KIVÉTELE
• A készülék felhasználása előtt vegye ki az elemet.
• A ritkító vég használata érdekében mozdítsa el a ritkító vég szabályozót.
TISZTÍTÁS
• A nyírógép hosszantartó és megbízható működése érdekében, minden használat után olajozza le a készülék
nyíró éleit speciális olajjal.
• Olajozás után kapcsolja be a készüléket, hogy az olaj egyenletesen eloszlódjon a nyíró éleken, és ellenőrizze
azok egyenletes működését. Törölje le a felesleges olajt.
• Ne használjon erre a célra hajolajat, kerozinnal vagy egyéb oldószerrel kevert zsír- és olajféléket.
• Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket.
• Vegye le a nyíró éleket, ennek érdekében:
- Tartsa a gépet logóval felfelé.
- Vezetve ujját a készüléktesten előre, nyomja meg az éleket, és azok lekapcsolódnak.
• Tisztítsa meg a gépet és az éleket a hajtól a készletben lévő kiskefe segítségével.
• Törölje le a készüléktestet száraz, puha törlőkendővel.
• Olajozza le a nyíró éleket, helyezze őket vissza. Ennek érdekében, helyezze az éleket a helyükre és nyomja meg
őket kattanásig.
TÁROLÁS
• Tárolja a nyírógépet száraz helyen.
• A nyíró éleket feltétlenül olajozza le.
KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
• Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің
компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген
Содержание
- Bg машинка за подстригване 9 1
- Cz zastřihovač vlasů 7 1
- Est juukselõikur 13 1
- Gb hairclipper 5 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Kz шаштардың қырқуына арналған мәшінке 18 1
- Lt plaukų kirpimo mašinėlė 15 1
- Lv matu griešanas mašīna 14 1
- Rus машинка для стрижки волос 6 1
- Sc 263 1
- Scg машина за шишање косе 11 1
- Sl zastrihovač vlasov 20 1
- Ua машинка для підстригання волосся 10 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- H leírás 3
- Lt aprašymas 3
- Www scarlett ru sc 263 4 4
- Gb instruction manual 5
- Important safeguards 5
- Reminders 5
- Setting up procedures 5
- Thin out function 5
- Battery removal 6
- Care and cleaning 6
- Rus руководство по эксплуатации 6
- Storage 6
- Меры безопасности 6
- Подготовка к работе 6
- Bezpečtnostní pokyny 7
- Cz návod k použití 7
- Очистка 7
- Практические советы 7
- Удаление батареи 7
- Функция филировки 7
- Хранение 7
- Prostříhávání 8
- Příprava 8
- Vyjmutí baterie 8
- Čištění 8
- Bg ръководство за експлоатация 9
- Uchovávání 9
- Подготовка за работа 9
- Правила за безопасност 9
- Ua інструкція з експлуатації 10
- Изваждане на батерията 10
- Міри безпеки 10
- Почистване 10
- Препоръки 10
- Съхраняване 10
- Функция филиране 10
- Очищення 11
- Практичні поради 11
- Підготовка до експлуатації 11
- Функція філіровки 11
- Scg упутство за руковање 12
- Зберігання 12
- Сигурносне мере 12
- Est kasutamisjuhend 13
- Ohutusnõuanded 13
- Drošības noteikumi 14
- Lv lietošanas instrukcija 14
- Baterijas izņemšana 15
- Praktiski padomi 15
- Retināšanas funkcija 15
- Sagatavošana darbam 15
- Glabāšana 16
- Lt vartotojo instrukcija 16
- Paruošimas darbui 16
- Saugumo priemonės 16
- Tīrīšana 16
- Baterijos išėmimas 17
- Filiravimo funkcija 17
- Fontos biztonsági intézkedések 17
- H hasznalati utasítás 17
- Laikymas 17
- Praktiniai patarimai 17
- Valymas 17
- Elem kivétele 18
- Kz жабдық нұсқауы 18
- Működési előkészületek 18
- Praktikus tanácsok 18
- Ritkítás funkció 18
- Tisztítás 18
- Tárolás 18
- Жұмысқа дайындау 19
- Қауіпсіздік шаралары 19
- Bezpečnostné opatrenia 20
- Sl návod na používanie 20
- Іс тәжірибелік кеңестер 20
- Батареяны тастау 20
- Сақталуы 20
- Сиретіп қырқу функциясы 20
- Тазалау 20
- Odstránenie batérie 21
- Praktické rady 21
- Pred používaním 21
- Prevádzka 21
- Uchovávanie 21
- Čistenie a údržba 21
Похожие устройства
- Pioneer DV-646A Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S663 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-439 Pro II Инструкция по эксплуатации
- Ga.ma T21.GC 555 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S657 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EK 5146 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-439 Pro Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S550 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-21FX20TS Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-419U Инструкция по эксплуатации
- Severin WA 2103Bl Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S540 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FTC47BX Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-419P Инструкция по эксплуатации
- Ga.ma GC614 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-19 LE320 RUBK Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S530 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-410U Инструкция по эксплуатации
- Ga.ma GCX622 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-22 LE320 RUBK Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения