Siemens EQ.9 s500 (TI905201RW) [46/180] Régler le degré de mouture
![Siemens EQ.9 s500 (TI905201RW) [46/180] Régler le degré de mouture](/views2/1278700/page46/bg2e.png)
fr Personnalisation
46
Régler le degré de mouture
Cet appareil est équipé d'un moulin
réglable. Celui-ci permet de varier
individuellement le degré de mouture
du café.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Ne pas glisser les doigts à l’intérieur du
broyeur.
Attention !
L'appareil risque d'être endommagé !
Ne modifier le réglage du degré de
mouture que pendant que le moulin
tourne !
Régler le degré de mouture à l'aide du
sélecteur rotatif )2 lorsque le moulin
est en marche.
■ Degré de mouture fin : tourner dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre. (fig. a)
■ Degré de mouture grossier : tourner
dans le sens des aiguilles d’une
montre. (fig. b)
Remarques
■ Le nouveau réglage n’est
perceptible qu’à partir de la seconde
tasse de café.
■ Pour les grains torréfiés de couleur
foncée, choisir un degré de mouture
plus fin, pour les grains torréfiés de
couleur claire, régler un degré de
mouture plus grossier.
P Personnalisation
Personnalisation
Le menu Personnalisation permet de
créer des profils d’utilisateurs. Des
boissons individuelles peuvent être
enregistrées avec leur nom dans les
profils d'utilisateurs.
Création d'un profil
d’utilisateur
1. Appuyer sur la touche !. Le menu
apparaît alors.
2. Sélectionner un nouveau profil avec
le sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche de navigation
droite pour valider la sélection.
4. Sélectionner une image avec le
sélecteur rotatif.
5. Appuyer sur la touche de navigation
droite pour valider la sélection.
Il est maintenant possible de saisir le
nom de l'utilisateur.
6. Sélectionner les lettres souhaitées
en utilisant le sélecteur rotatif.
Appuyer le sélecteur rotatif pour
valider les lettres.
La lettre est alors enregistrée.
Une fois que le nom de l'utilisateur a été
entièrement saisi :
7. Appuyer sur la touche de navigation
droite pour enregistrer le nom de
l'utilisateur.
8. Appuyer à nouveau sur la touche de
navigation droite pour enregistrer le
profil.
L'image du profil d'utilisateur
apparaît.
Il est possible d'enregistrer
immédiatement ensuite une boisson
individuelle pour l'utilisateur créé.
Enregistrer des boissons individuelles :
1. Appuyer sur le sélecteur rotatif.
« Éditer les boissons » apparaît à
l'écran.
2. Appuyer sur la touche de navigation
droite pour créer la boisson.
D E
Содержание
- Автоматическая кофемашина p.1
- Ekspres do kawy p.1
- Fully automatic espresso machine p.1
- Volautomatische espressomachine p.1
- Ti 903 p.1
- Plně automatický kávovar p.1
- Machine à expresso automatique p.1
- En instruction manual 6 p.1
- Intended use 7 p.6
- Important safety information 7 p.6
- Getting to know your appliance 9 p.6
- Environmental protection 9 p.6
- En instruction manual p.6
- D daily care and cleaning 23 p.6
- Customer service 32 p.6
- A childproof lock 20 p.6
- _ accessories 11 p.6
- Trouble shooting 29 p.6
- Table of contents p.6
- Service programmes 26 p.6
- Q menu settings 21 p.6
- P customising 19 p.6
- Operating the appliance 14 p.6
- K before using for the first time 12 p.6
- This appliance is designed for processing normal household quantities in the home or similar quantities in non industrial applications non industrial applications include for example use in employee kitchens in shops offices agricultural and oth p.7
- Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level p.7
- Intended use p.7
- Important safety information p.7
- Check the appliance for damage after unpacking it do not connect the appliance if it has been damaged in transport p.7
- Getting to know your appliance p.9
- Environmentally friendly disposal p.9
- Environmental protection p.9
- Saving energy p.9
- Included in delivery p.9
- Controls p.10
- Assembly and components p.10
- Accessories p.11
- Installing and connecting the appliance p.12
- Commissioning the appliance p.12
- Before using for the first time p.12
- Selecting a drink p.14
- Operating the appliance p.14
- Preparing coffee using ground coffee p.15
- Preparing coffee using freshly ground beans p.15
- Preparing drinks with milk p.16
- Adjusting beverage settings p.17
- Dispensing hot water p.17
- Setting the grinding level p.18
- Customising p.19
- Creating a user profile p.19
- Saving individual drinks p.20
- Editing or deleting user profile p.20
- Deactivating the child proof lock p.20
- Childproof lock p.20
- Activating the child proof lock p.20
- Menu settings p.21
- Changing settings p.21
- Starting the water filter or frost protection programme p.22
- Daily care and cleaning p.23
- Cleaning agent p.23
- Cleaning the appliance p.24
- Cleaning the milk system p.25
- Cleaning the brewing unit p.25
- Service programmes p.26
- Rinse milk system p.27
- Descaling p.27
- Cleaning p.28
- Calc nclean p.28
- Trouble shooting p.29
- Technical data p.32
- Guarantee p.32
- E number and fd number p.32
- Customer service p.32
- Table des matières p.33
- Utilisation conforme p.34
- Précautions de sécurité importantes p.34
- Présentation de l appareil p.36
- Protection de l environnement p.36
- Elimination écologique p.36
- Contenu de l emballage p.36
- Économie d énergie p.36
- Eléments de commande p.37
- Configuration et éléments p.37
- Accessoires p.38
- Mise en service de l appareil p.39
- Installation et raccordement de l appareil p.39
- Avant la première utilisation p.39
- Utilisation de l appareil p.41
- Sélection de la boisson p.41
- Préparer une boisson à base de café en grains fraîchement moulus p.42
- Préparation d une boisson à base de café moulu p.42
- Préparation de boissons lactées p.43
- Distribution d eau chaude p.44
- Ajustage des réglages des boissons p.44
- Personnalisation p.46
- Création d un profil d utilisateur p.46
- Régler le degré de mouture p.46
- Édition ou suppression d un profil d utilisateur p.47
- Enregistrement des boissons individuelles p.47
- Sécurité enfants p.48
- Réglages du menu p.48
- Modifier les réglages p.48
- Désactivation de la sécurité enfants p.48
- Activation de la sécurité enfants p.48
- Démarrage du programme filtre à eau ou protection contre le gel p.50
- Nettoyants p.51
- Entretien et nettoyage quotidiens p.51
- Nettoyage de l appareil p.52
- Nettoyer l unité de percolation p.53
- Nettoyage du système à lait p.53
- Programme de service p.54
- Rincer le système de lait p.55
- Nettoyage p.56
- Détartrage p.56
- Calc nclean p.57
- Anomalies que faire p.58
- Service après vente p.61
- Numéro e et numéro fd p.61
- Garantie p.61
- Données techniques p.61
- Inhoudsopgave p.62
- Gebruik volgens de voorschriften p.63
- Belangrijke veiligheidsvoorschrifte n p.63
- Standaarduitvoering p.65
- Milieuvriendelijk afvoeren p.65
- Milieubescherming p.65
- Het apparaat leren kennen p.65
- Energiebesparing p.65
- Montage en onderdelen p.66
- Bedieningselementen p.66
- Toebehoren p.67
- Voor het eerste gebruik p.68
- Apparaat installeren en aansluiten p.68
- Apparaat in gebruik nemen p.68
- Drank selecteren p.70
- Apparaat bedienen p.70
- Koffiedrank van versgemalen bonen zetten p.71
- Koffiedrank klaarmaken met behulp van de koffiepoeder p.71
- Dranken met melk bereiden p.72
- Warm water afnemen p.73
- Drankinstellingen aanpassen p.73
- Personalisering p.75
- Instellen van de maalfijnheid p.75
- Gebruikersprofiel aanmaken p.75
- Individuele dranken opslaan p.76
- Gebruikersprofiel bewerken of wissen p.76
- Menu instellingen p.77
- Kinderslot deactiveren p.77
- Kinderslot activeren p.77
- Kinderslot p.77
- Instellingen veranderen p.77
- Programma waterfilter of vorstbeveiliging starten p.79
- Schoonmaakmiddelen p.80
- Dagelijks onderhoud en reiniging p.80
- Apparaat reinigen p.81
- Zetgroep reinigen p.82
- Melksysteem reinigen p.82
- Serviceprogramma s p.83
- Melksysteem spoelen p.84
- Ontkalken p.85
- Reinigen p.85
- Calc nclean p.86
- Wat te doen bij storingen p.87
- Technische gegevens p.90
- Servicedienst p.90
- Garantievoorwaarden p.90
- E nummer en fd nummer p.90
- Spis treści p.91
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.92
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.92
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego p.94
- Oszczędność energii p.94
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo zranienia p.94
- Ochrona środowiska p.94
- Nieodpowiednie używanie urządzenia może prowadzić do powstania obrażeń p.94
- Nie wkładać palców do młynka p.94
- Zakres dostawy p.95
- Informacje na temat urządzenia p.95
- Elementy obsługi p.95
- Budowa i części p.95
- Wyposażenie p.97
- Ustawienie i podłączenie urządzenia p.97
- Uruchamianie urządzenia p.97
- Przed pierwszym użyciem p.97
- Wybór napoju p.99
- Obsługa urządzenia p.99
- Przyrządzanie napoju ze świeżo zmielonej kawy p.100
- Przyrządzanie napoju z kawy mielonej p.100
- Przygotowywanie napoju z mlekiem p.101
- Pobieranie gorącej wody p.102
- Dostosowanie ustawień napojów p.103
- Ustawianie stopnia zmielenia p.104
- Tworzenie profilu użytkownika p.105
- Personalizacja p.105
- Edytowanie lub usuwanie profilu użytkownika p.105
- Zapisywanie indywidualnego napoju p.106
- Zabezpieczenie przed dziećmi p.106
- Dezaktywacja zabezpieczenia przed dziećmi p.106
- Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi p.106
- Zmiana ustawień p.107
- Ustawienia menu p.107
- Uruchamianie programu filtr wody lub ochrona przed zamarzaniem p.108
- Środki czyszczące p.109
- Codzienna pielęgnacja i czyszczenie p.109
- Czyszczenie urządzenia p.110
- Czyszczenie zaparzacza p.111
- Czyszczenie systemu spieniania mleka p.111
- Programy serwisowe p.112
- Płukanie systemu spieniania mleka p.113
- Odkamienianie p.114
- Czyszczenie p.114
- Calc nclean p.115
- Co robić w razie usterki p.116
- Serwis p.119
- Numer produktu e nr i data produkcji fd p.119
- Gwarancja p.119
- Dane techniczne p.119
- Použití podle určení p.121
- Důležitá bezpečnostní upozornění p.121
- Ochrana životního prostředí p.123
- Úspora energie p.123
- Seznámení se spotřebičem p.123
- Rozsah dodávky p.123
- Ekologická likvidace p.123
- Ovládací prvky p.124
- Konstrukce a součásti p.124
- Příslušenství p.125
- Uvedení spotřebiče do provozu p.126
- Před prvním použitím p.126
- Instalace a připojení spotřebiče p.126
- Volba nápoje p.128
- Obsluha spotřebiče p.128
- Příprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn p.129
- Příprava kávy z mleté kávy p.129
- Příprava nápojů s mlékem p.130
- Přizpůsobení nastavení nápojů p.131
- Odběr horké vody p.131
- Založení uživatelského profilu p.133
- Personalizace p.133
- Nastavení stupně mletí p.133
- Zpracování a vymazání uživatelského profilu p.134
- Uložení individuálních nápojů p.134
- Dětská pojistka p.134
- Deaktivace dětské pojistky p.134
- Aktivace dětské pojistky p.134
- Změna nastavení p.135
- Nastavení menu p.135
- Spuštění programu vodní filtr nebo ochrana před mrazem p.136
- Čisticí prostředky p.137
- Každodenní údržba a čištění p.137
- Čištění mléčného systému p.138
- Čistění spotřebiče p.138
- Čištění spařovací jednotky p.139
- Servisní programy p.140
- Propláchnutí mléčného systému p.141
- Odvápnění p.141
- Čištění p.142
- Calc nclean p.142
- Porucha co je nutno udělat p.143
- Číslo výrobku a výrobní číslo p.146
- Záruční podmínky p.146
- Zákaznický servis p.146
- Technické údaje p.146
- Оглавление p.147
- Важные правила техники безопасности p.148
- Применение по назначению p.148
- Предупреждение опасность травмирования p.150
- Охрана окружающей среды p.150
- Неправильное применение прибора может привести к травмам p.150
- Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки p.150
- Знакомство с прибором ru p.151
- Знакомство с прибором p.151
- Элементы управления p.151
- Конструкция и компоненты p.151
- Комплектация p.151
- Принадлежности p.152
- Ru принадлежности p.152
- Перед первым использованием p.153
- Уcтaнoвкa и пoдключeниe пpибopa p.153
- Перед первым использованием ru p.153
- Начало работы с прибором p.153
- Ru перед первым использованием p.154
- Выбор напитка p.155
- Управление бытовым прибором ru p.155
- Управление бытовым прибором p.155
- Приготовление кофейного напитка из свежемолотых кофейных зёрен p.156
- Приготовление кофейного напитка из молотого кофе p.156
- Ru управление бытовым прибором p.156
- Управление бытовым прибором ru p.157
- Приготовление напитков с молоком p.157
- Приготовление горячей воды p.158
- Изменение настроек напитков p.158
- Ru управление бытовым прибором p.158
- Управление бытовым прибором ru p.159
- Создание профиля пользователя p.160
- Персонализация p.160
- Настройка степени помола p.160
- Сохранение в памяти индивидуальных напитков p.161
- Персонализация ru p.161
- Обработка или удаление профиля пользователя p.161
- Выключение блокировки для безопасности детей p.162
- Включение блокировки для безопасности детей p.162
- Блокировка для безопасности детей p.162
- Ru блокировка для безопасности детей p.162
- Настройки меню p.162
- Изменение установок p.162
- Настройки меню ru p.163
- Запуск программы фильтр для воды или защита от замерзания p.164
- Ru настройки меню p.164
- Ежедневный уход и очистка p.165
- Очистка прибора p.166
- Ru ежедневный уход и очистка p.166
- Очистка системы подачи молока p.167
- Очистка заварочного блока p.167
- Ежедневный уход и очистка ru p.167
- Ru сервисные программы p.168
- Сервисные программы p.168
- Сервисные программы ru p.169
- Промывка системы подачи молока p.169
- Очистка p.170
- Ru сервисные программы p.170
- Удаление накипи p.170
- Сервисные программы ru p.171
- Calc nclean p.171
- Что делать в случае неисправности p.172
- Ru что делать в случае неисправности p.172
- Что делать в случае неисправности ru p.173
- Ru что делать в случае неисправности p.174
- Технические характеристики p.175
- Условия гарантийного обслуживания p.175
- Номер e и номер fd p.175
- Cлyжбa cepвиca ru p.175
- Cлyжбa cepвиca p.175
- 951012 p.180
- 8001025442 p.180
Похожие устройства
-
Siemens EQ.6 plus s700 (TE657319RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s700 (TE657313RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s500 (TE655319RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s500 (TE655203RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s400 (TE654319RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s300 (TE653318RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s100 (TE651209RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 pluse s300 (TE653311RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.3 s100 (TI301209RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.3 s500 (TI305206RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.9 s700 (TI907201RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.9 s300 (TI903209RW)Инструкция по эксплуатации