Hansa BHIW38377 [6/56] Указания по безопасности эксплуатации
![Hansa BHIW38377 [6/56] Указания по безопасности эксплуатации](/views2/1417263/page6/bg6.png)
6
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Перед первым пользованием керамической плитой, следует прочесть инструкцию по
эксплуатации изделия. Данным образом обеспечим безопасное пользование плитой
и избежим её повреждения и поломки.
• Если в непосредственной близости с включенной керамической плитой находятся
радио, телевизор либо другое волноизлучающее оборудование, следует проверить:
обеспечено ли правильное функционирование панели управления керамической
плитой.
• Плиту должен подключить квалифицированный специалист – электрик.
• Нельзя устанавливать плиту в непосредственной близости с холодильным
оборудованием.
• Мебель, в которую будет встроена плита, должна выдерживать температуру 100
грдусов по С. Это касается: шпона (фанерной облицовки), краёв, поверхностей,
выполненных из искусственных материалов, клеев, а также лаков.
• Пользоваться плитой можно только после её установки и монтажа в мебели. Таким
образом Вы предохраните себя от прикосновения к деталям, находящимся под
напряжением.
• Ремонт электрического оборудования могут осуществлять только квалифицированные
специалисты. Непрофессиональный ремонт может повлечь за собой серьёзную
опасность для пользователя.
• Оборудование только тогда отключено от электрической сети, когда выключен
предохранитель или вилка вынута из электрогнезда.
• Вилка переключательного провода должна быть доступна после подключения
плиты.
• Внимание! Дети не могут играть с оборудованием.
• Данное оборудование не предназначено для эксплуатации пользователями (в том
числе и детьми) с ограниченными физическими или психическими способностями,
или пользователями с отсутствием знания инструкции и опыта пользования
оборудованием. Это возможно только под наблюдением и в присутствии людей,
отвечающих за безопасность вышеназванных лиц и согласно инструкции эксплуатации
оборудования.
• Люди, с имплантированными органами, поддерживающими жизненные функции
(например, аппарат сердца, инсулиновый насос либо слуховой аппарат),
должны убедиться, что действие данных аппаратов не будет нарушено из-за
работы индукционной плиты (поле частоты действия индукционной плиты
составляет 20-50 кHz).
• В случае исчезновения напряжения в сети, пропадают все установленные ранее
настройки. После появления напряжения в сети, рекомендуется соблюдать
всевозможную осторожность. Пока нагревательные поля горячие, будет светиться
указатель частичного нагревания «Н», а также, как при первом включении, ключ
блокады.
Содержание
- Bhi3 bhiw3 1
- Уважаемый клиент 2
- Содержание 3
- Указания по безопасности эксплуатации 6
- Указания по безопасности эксплуатации 7
- Каk экономить электроэнергию 8
- Распаковка 8
- Утилизация использованного оборудования 8
- Панель управления 9
- Характеристика изделия 9
- Характеристика плиты 9
- Подготовка столешницы мебели для монтажа и установки плиты 10
- Установка и монтаж 10
- Устновка и монтаж 11
- Монтаж плиты держатель 12
- Установка и монтаж 12
- Перед первым включением плиты 13
- Принципы действия индукционного поля 13
- Эксплуатация 13
- Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле 14
- Эксплуатация 14
- Подбор посуды для приготовления в индукционном поле 15
- Эксплуатация 15
- Подбор кастрюль к индукционному полю 16
- Эксплуатация 16
- Включение нагревательного поля 17
- Включение наревательной плиты 17
- Панель управления 17
- Установка степени мощности нагревания индукционного поля 17
- Эксплуатация 17
- Выключение всей нагревательной плиты 18
- Выключение нагревательных полей 18
- Функция booster p 18
- Эксплуатация 18
- Блокировка нагревательной плиты 19
- Разблокировка плиты на время приготовления 19
- Управление функцией booster 19
- Функция блокады 19
- Эксплуатация 19
- Разблокировка плиты на постоянно 20
- Указатель остаточного нагревания 20
- Эксплуатация 20
- Включение часов 21
- Ограничение времени работы 21
- Функция часов 21
- Эксплуатация 21
- Включение таймера 22
- Выключение часов 22
- Изменение запрограммированного времени приготовления 22
- Контроль течения времени приготовления 22
- Часы в качестве таймера 22
- Эксплуатация 22
- Выключение таймера 23
- Функция подогрева 23
- Эксплуатация 23
- Пользования 24
- Чистка и консервация 24
- Чистка после каждого 24
- Чистка пятен 24
- Периодический контроль 25
- Чистка и консервация 25
- Действия в аварийных ситуациях 26
- Проблема причина действия 26
- Действия в аварийных ситуациях 27
- Проблемы причина действия 27
- Гарантия 28
- Технические данные 28
- Stimate client 29
- Cuprins 30
- Indicaţii privitoare la siguranţa de utilizare 33
- Indicaţii privitoare la siguranţa de utilizare 34
- Cum să economisiţi energie 35
- Despachetare 35
- Îndepărtarea aparatelor folosite 35
- Descriere plită 36
- Descriere produs 36
- Panou control 36
- Instalarea 37
- Pregătirea blatului de mobilă pentru incorporarea plitei 37
- Instalarea 38
- Instalare plită mâner 39
- Instalarea 39
- Manipularea 40
- Regulile de funcţionare ale câmpului cu inducţie 40
- Înainte de a porni plita pentru prima dată 40
- Detectorul prezenţei vasului în câmp cu inducţie 41
- Manipularea 41
- Manipularea 42
- Selectarea vaselor de gătit în câmpul de inducţie 42
- Manipularea 43
- Selectarea vaselor pentru câmpul cu inducţie 43
- Manipularea 44
- Panou control 44
- Pornire ochi 44
- Pornire plită de încălzire 44
- Setarea nivelului de putere de încălzire a câmpului cu inducţie 44
- Funcţia booster p 45
- Manipularea 45
- Oprirea ochiurilor 45
- Oprirea întregii zone de încălzire 45
- Blocarea plitei de încălzire 46
- Controlul funcţiei booster 46
- Deblocarea plitei pe durata gătirii 46
- Funcţia de blocadă 46
- Manipularea 46
- Deblocarea permanentă a plitei 47
- Indicator încălzire reziduală 47
- Manipularea 47
- Funcţia ceas 48
- Limitarea duratei de funcţionare 48
- Manipularea 48
- Pornire ceas 48
- Ceasul folosit ca şi ceas de bucătărie 49
- Controlul parcurgerii duratei de gătire 49
- Manipularea 49
- Oprire ceas 49
- Pornire ceas de bucătărie 49
- Schimbarea duratei de gătit programate 49
- Funcţia de încălzire 50
- Manipularea 50
- Oprire timer 50
- Curăţare şi întreţinere 51
- Curăţaţi după fiecare utilizare 51
- Ştergerea petelor 51
- Controalele temporale 52
- Curăţare şi întreţinere 52
- Problemă cauză procedură 53
- Procedura în caz de avarie 53
- Problemă cauză procedură 54
- Procedura în caz de avarie 54
- Garanţia 55
- Informaţii tehnice 55
- Компания изготовитель 56
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 56
Похожие устройства
- Hansa BHI38377 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KEK1565EAC Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KEK1565EBM Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KMT3115EAC Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KMT3115EBM Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KMT3115EDG Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KMT3115EER Инструкция по эксплуатации
- Tefal Air Force 360 All in one TY9256WO Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 SMS66MI00R Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ100 SR615X72NR Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WSFP 4O23 PF X Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WSFO 3O23 PF Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WSFC 3M17 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WSFE 2B19 EU Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WFC 3B+26 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG23F301TQR Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B509SBDZ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B509SMDZ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B509SEDZ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B509SVDZ Инструкция по эксплуатации