Hansa BHIW38377 [7/56] Указания по безопасности эксплуатации
![Hansa BHIW38377 [7/56] Указания по безопасности эксплуатации](/views2/1417263/page7/bg7.png)
7
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Встроенный в электронную систему указатель остаточного нагревания показывает,
что плита включена умеренно, то есть – ещё горячая.
• Если гнездо электросети находится вблизи нагревательного поля, следует обратить
внимание, чтобы кабель плиты не прикасался к нагретым местам плиты.
• При использовании масел и жиров, запрещается оставлять плиту без наблюдения,
по причине угрозы пожара.
• Не применять посуды из искусстенных материалов и из алюминиевой фольги: они
расплавляются при высоких температурах и могут испортить керамическую плиту.
• Сахар, лимонная кислота, соль и т.п. продукты в жидком и твёрдом состоянии, а
также искусственные материалы не должны попадать на нагревательное поле.
Если, вследствие невнимания, сахар либо искусственные материалы попадут на
горячую плиту, ни в коем случае не отключайте плиту, а только соскребите сахар
или пластик острым скребком. Берегите руки от ожёгов и травм!
• При пользовании керамической плитой, следует применять только кастрюли с
плоским ровным дном, в противном случае могут образоваться устойчивые царапины
на плите.
• Нагревательная поверхность керамической плиты обладает сопротивлением на
термический шок - не реагирует ни на холод, ни на тепло.
• Следует избегать падения предметов на плиту. От точечного удара, например,
падения баночки с приправами, может образоваться трещина и разводы на
керамической плите.
• Если дойдёт до повреждения, то кипящие приготавливаемые блюда могут попасть
на детали керамической плиты под электрическим напряжением.
• Если поверхность треснула, следует плиту отключить от электрического напряжения,
во избежание возможного поражения электрическим током.
• Нельзя использовать поверхность плиты, как доску для нарезки либо рабочий
стол.
• Не рекомендуется класть на поверхность кухонной плиты металлических предметов,
таких, как: ножи, вилки, ложки и крышки, а также алюминиевая фольга, так как они
могут нагреться.
• Нельзя монтировать кухонную плиту над духовым шкафом без вентилятора,
над посудомоечной машиной, холодильником, морозильником или стиральной
машиной.
• Если в оборудовании есть галогеновые нагревательные поля, то смотреть на них
вредно для глаз!
• Если плита встроена в столешницу шкафчика, металлические предметы, находящиеся
в шкафчике, могут нагреться до высокой температуры от потока воздуха, который
проникает из вентиляционной системы плиты. (см. рис. 2)
• Следует выполнять указания по уходу и чистке керамической плиты. В случае
нарушения её эксплуатации производитель ответственности не несёт.
• При первом включении варочной поверхности необходимо избегать попадание
прямого света на сенсорное управление. Несоблюдение этого правилa может
привести к некорректной работе сенсорного управления.
Содержание
- Bhi3 bhiw3 1
- Уважаемый клиент 2
- Содержание 3
- Указания по безопасности эксплуатации 6
- Указания по безопасности эксплуатации 7
- Каk экономить электроэнергию 8
- Распаковка 8
- Утилизация использованного оборудования 8
- Панель управления 9
- Характеристика изделия 9
- Характеристика плиты 9
- Подготовка столешницы мебели для монтажа и установки плиты 10
- Установка и монтаж 10
- Устновка и монтаж 11
- Монтаж плиты держатель 12
- Установка и монтаж 12
- Перед первым включением плиты 13
- Принципы действия индукционного поля 13
- Эксплуатация 13
- Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле 14
- Эксплуатация 14
- Подбор посуды для приготовления в индукционном поле 15
- Эксплуатация 15
- Подбор кастрюль к индукционному полю 16
- Эксплуатация 16
- Включение нагревательного поля 17
- Включение наревательной плиты 17
- Панель управления 17
- Установка степени мощности нагревания индукционного поля 17
- Эксплуатация 17
- Выключение всей нагревательной плиты 18
- Выключение нагревательных полей 18
- Функция booster p 18
- Эксплуатация 18
- Блокировка нагревательной плиты 19
- Разблокировка плиты на время приготовления 19
- Управление функцией booster 19
- Функция блокады 19
- Эксплуатация 19
- Разблокировка плиты на постоянно 20
- Указатель остаточного нагревания 20
- Эксплуатация 20
- Включение часов 21
- Ограничение времени работы 21
- Функция часов 21
- Эксплуатация 21
- Включение таймера 22
- Выключение часов 22
- Изменение запрограммированного времени приготовления 22
- Контроль течения времени приготовления 22
- Часы в качестве таймера 22
- Эксплуатация 22
- Выключение таймера 23
- Функция подогрева 23
- Эксплуатация 23
- Пользования 24
- Чистка и консервация 24
- Чистка после каждого 24
- Чистка пятен 24
- Периодический контроль 25
- Чистка и консервация 25
- Действия в аварийных ситуациях 26
- Проблема причина действия 26
- Действия в аварийных ситуациях 27
- Проблемы причина действия 27
- Гарантия 28
- Технические данные 28
- Stimate client 29
- Cuprins 30
- Indicaţii privitoare la siguranţa de utilizare 33
- Indicaţii privitoare la siguranţa de utilizare 34
- Cum să economisiţi energie 35
- Despachetare 35
- Îndepărtarea aparatelor folosite 35
- Descriere plită 36
- Descriere produs 36
- Panou control 36
- Instalarea 37
- Pregătirea blatului de mobilă pentru incorporarea plitei 37
- Instalarea 38
- Instalare plită mâner 39
- Instalarea 39
- Manipularea 40
- Regulile de funcţionare ale câmpului cu inducţie 40
- Înainte de a porni plita pentru prima dată 40
- Detectorul prezenţei vasului în câmp cu inducţie 41
- Manipularea 41
- Manipularea 42
- Selectarea vaselor de gătit în câmpul de inducţie 42
- Manipularea 43
- Selectarea vaselor pentru câmpul cu inducţie 43
- Manipularea 44
- Panou control 44
- Pornire ochi 44
- Pornire plită de încălzire 44
- Setarea nivelului de putere de încălzire a câmpului cu inducţie 44
- Funcţia booster p 45
- Manipularea 45
- Oprirea ochiurilor 45
- Oprirea întregii zone de încălzire 45
- Blocarea plitei de încălzire 46
- Controlul funcţiei booster 46
- Deblocarea plitei pe durata gătirii 46
- Funcţia de blocadă 46
- Manipularea 46
- Deblocarea permanentă a plitei 47
- Indicator încălzire reziduală 47
- Manipularea 47
- Funcţia ceas 48
- Limitarea duratei de funcţionare 48
- Manipularea 48
- Pornire ceas 48
- Ceasul folosit ca şi ceas de bucătărie 49
- Controlul parcurgerii duratei de gătire 49
- Manipularea 49
- Oprire ceas 49
- Pornire ceas de bucătărie 49
- Schimbarea duratei de gătit programate 49
- Funcţia de încălzire 50
- Manipularea 50
- Oprire timer 50
- Curăţare şi întreţinere 51
- Curăţaţi după fiecare utilizare 51
- Ştergerea petelor 51
- Controalele temporale 52
- Curăţare şi întreţinere 52
- Problemă cauză procedură 53
- Procedura în caz de avarie 53
- Problemă cauză procedură 54
- Procedura în caz de avarie 54
- Garanţia 55
- Informaţii tehnice 55
- Компания изготовитель 56
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 56
Похожие устройства
- Hansa BHI38377 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KEK1565EAC Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KEK1565EBM Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KMT3115EAC Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KMT3115EBM Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KMT3115EDG Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KMT3115EER Инструкция по эксплуатации
- Tefal Air Force 360 All in one TY9256WO Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|6 SMS66MI00R Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ100 SR615X72NR Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WSFP 4O23 PF X Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WSFO 3O23 PF Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WSFC 3M17 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WSFE 2B19 EU Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WFC 3B+26 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG23F301TQR Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B509SBDZ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B509SMDZ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B509SEDZ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B509SVDZ Инструкция по эксплуатации