Delonghi ECAM370.95.T — sådan måler og indstiller du vandets hårdhedsgrad [144/386]
![Delonghi ECAM370.95.T [144/386] Måling af vandets hårdhedsgrad](/views2/1417298/page144/bg90.png)
143
15.1 Måling af vandets hårdhedsgrad
1. Tag teststrimlen "TOTAL HARDNESS TEST" ["TOTAL VAND-
HÅRDHEDSGRAD" (D1)], som er vedlagt brugsanvisningen
på engelsk, ud af pakningen.
2. Dyp strimlen helt ned i et glas vand i ca. et sekund.
3. Tag strimlen op af vandet, og ryst den let. Efter cirka et
minut dannes 1, 2, 3 eller 4 små røde rkanter alt efter
vandets hårdhedsgrad. Hver rkant svarer til 1 niveau.
Målestrimmel Vandets hårdhedsgrad
Niveau 1 = blødt vand
Niveau 2 = lidt hårdt vand
Niveau 3 = hårdt vand
Niveau 4 = meget hårdt
vand
15.2 Indstilling af vandets hårdhedsgrad
1. Åbn menuen som vist i afsnittet "6.1 Åbne menuen”;
2. Tryk på "WATER HARDNESS“ [VANDETS HÅRDHEDSGRAD].
3. ”WATER HARDNESS, CURRENT UNDERLINED": [VANDETS
HÅRDHEDSGRAD, AKTUEL UNDERSTREGET]” Tryk på det
ønskede niveau (Niveau 1 = blødt vand; Niveau 4 = meget
hårdt vand);
4. Tryk på for at gå tilbage til startsiden.
Nu er maskinen omprogrammeret i henhold til den nye indstil-
ling af vandets hårdhedsgrad.
16. KALKFILTER
Nogle modeller er udstyret med et kalklter (D4): Hvis din
model ikke er forsynet med lter, anbefaler vi, at du køber det
hos et autoriseret De'Longhi servicecenter.
For en korrekt brug af lteret skal du følge disse anvisninger.
16.1 Installation af lteret
1. Tag lteret (D4) ud af pakken.
2. Åbn menuen som vist i afsnittet "6.1 Åbne menuen.
3. Tryk på “WATER FILTER” [VANDFILTER].
4. ”TURN DATE INDICATOR TO NEXT 2 MONTHS" [DREJ DATO-
SKIVEN TIL DE NÆSTE 2 MÅNEDER] (g. 37): Drej datoski-
ven indtil de næste 2 anvendelsesmåneder vises. Tryk på
;
37 38
Bemærk
IFilteret har en holdbarhed på to måneder, hvis maskinen an-
vendes normalt, mens holdbarheden højst er 3 uger, hvis maski-
nen står ubenyttet hen med lteret installeret.
5. ”RUN WATER INTO FILTER HOLE UNTIL IT COMES OUT" [LAD
VAND LØBE IND I FILTERET, TIL DET LØBER OVER"] (g. 38):
Filteret aktiveres ved at lade vand fra vandhanen løbe
ned i lterets hul som vist på guren, så vandet løber
ud af åbningerne i siden i mere end ét minut. Tryk på
;
6. Tag vandbeholderen (A17) ud af kaemaskinen, og fyld
den med vand.
7. ”IMMERSE FILTER TO EXPEL AIR BUBBLES" [SÆNK FILTERET I
VAND FOR AT FJERNE LUFTBOBLER] (g. 39): Kom lteret i
vandtanken, og dyp det fuldstændigt i ca. 10 sekunder,
mens det holdes lidt skråt og trykkes lidt ned, så luftbob-
lerne slipper ud. Tryk på ;
8. ”INSERT FILTER IN HOU-
SING" [SÆT FILTER I HOL-
DEREN]: Sæt lteret (D4)
i dets leje (g. 36), og
tryk det i bund. Tryk på
;
9. ”INSERT WATER TANK"
[INDSÆT VANDBEHOL-
DER]: Luk låget på be-
holderen (A16), og sæt
den tilbage på maskinen
(g. 5).
10. ”POSITION0.5L CONTAINER, OK TO ENABLE FILTER” [Placer
en 0,5 L beholder, OK FOR AT AKTIVERE FILTER] (g. 7): Pla-
cer beholderen under varmtvandsudløbet (D6), og tryk på
: Udløbet starter og afbrydes automatisk.
Nu er lteret aktiveret, og du kan bruge maskinen.
39
Содержание
- Ecam37x 5 p.2
- Siv 111 sid 31 siv 152 стр 172 p.3
- Nl es pt el no p.3
- Сторінка 364 p.3
- Sv da fi ru kz hu cs sk p.3
- Pag 6 pág 27 pág 48 σελ 69 sid 91 p.3
- Str 280 стр 301 p.3
- Pl bg ro tr uk p.3
- Old str 240 str 260 p.3
- Bereiding van de koffie 0 p.7
- Apparaat p.7
- Waterverzachtingsfilter 8 p.7
- Op het display weergegeven berichten 20 17 technische gegevens 0 19 problemen oplossen 5 p.7
- Ontkalken 7 15 programmering van de waterhardheid p.7
- Kan koffie 3 10 afgifte heet water 4 11 de dranken personaliseren 4 12 uw eigen profiel opslaan 4 13 reiniging 5 p.7
- Inhoud 1 inleiding p.7
- Het apparaat inschakelen 5 het apparaat uitschakelen 6 instellingen van het menu p.7
- Eerste inwerkingstelling van het p.7
- Beschrijving p.7
- Bereiding van warme dranken met melk p.7
- Beschrijving van de homepage hoofdscherm p.8
- Problemen en reparaties p.8
- Letters tussen haakjes p.8
- Inleiding p.8
- Download de app p.8
- Beschrijving van het bedieningspaneel p.8
- Beschrijving van het apparaat p.8
- Beschrijving p.8
- Het apparaat uitschakelen p.9
- Het apparaat inschakelen p.9
- Eerste inwerkingstelling van het p.9
- Beschrijving van het melkreservoir pag 2 e p.9
- Beschrijving van de accessoires p.9
- Apparaat p.9
- Waterfilter p.10
- Waarden dranken p.10
- Toegang tot het menu p.10
- Ontkalken p.10
- Instellingen van het menu p.10
- Het menu verlaten p.10
- Energiebesparing p.10
- Automatische uitschakeling stand by p.10
- Profiel personaliseren p.11
- Bereiding van de koffie p.11
- Waterhardheid p.11
- Temperatuur koffie p.11
- Taal instellen p.11
- Statistiek p.11
- Koffietemperatuur p.11
- Koffie bereiden met koffiebonen p.11
- Geluidssignaal p.11
- Fabriekswaarden p.11
- Bluetooth p.11
- Selectie van het aroma van de koffie p.12
- Selectie van de hoeveelheid koffie p.12
- Koffie bereiden met voorgemalen koffie p.12
- Bereiding van warme dranken met p.13
- Het melkreservoir vullen en plaatsen p.13
- De hoeveelheid schuim regelen p.13
- Tips voor een warmere koffie p.13
- Instelling van de koffiemolen p.13
- Reiniging van het melkreservoir na ieder gebruik p.14
- Kan koffie p.14
- Automatische bereiding van dranken op basis van melk p.14
- Veiligheidswaarschuwing laat nadat er een kan koffie is bereid de machine 5 minuten afkoelen voordat u ver der gaat met de bereiding van een andere drank risico van oververhitting p.15
- Uw eigen profiel opslaan p.15
- De dranken personaliseren p.15
- Afgifte heet water p.15
- Reiniging van het lekbakje en condensbakje p.16
- Reiniging van het koffiedikbakje p.16
- Reiniging van het interne circuit van de p.16
- Reiniging p.16
- Machine p.16
- De machine reinigen p.16
- Machine p.17
- Van gemalen koffie p.17
- Reiniging van het waterreservoir p.17
- Reiniging van het melkreservoir p.17
- Reiniging van de zetgroep p.17
- Reiniging van de tuitjes van de koffieuitloop p.17
- Reiniging van de trechter voor het invoeren p.17
- Reiniging van de binnenkant van de p.17
- Reiniging van de spuitmond heet water p.18
- Ontkalken p.18
- Waterhardheid p.19
- Programmering van de p.19
- Plaats 2 i bak ok voor starten spoeling plaats de p.19
- Meting van de waterhardheid p.19
- Lege bak die gebruikt is voor het opvangen van de ontkal koplossing onder het afgiftepijpje heet water afb 9 en druk op p.19
- Installatie van het filter p.19
- Hardheid water instellen p.19
- Waterverzachtingsfilter p.19
- Matisch onderbroken p.20
- Het filter verwijderen p.20
- Het filter vervangen p.20
- Genmenu p.20
- Filter verwijderd het apparaat heeft de wijziging opgeslagen op p.20
- De afgifte begint en wordt auto p.20
- Als u terug wilt keren naar het instellin p.20
- Technische gegevens p.21
- Op het display weergegeven berichten p.21
- Problemen oplossen p.26
- Jarra de café 4 10 salida de agua caliente 4 11 personalizar las bebidas 5 12 memorizar el perfil usuario 5 13 limpieza 5 p.28
- Filtro ablandador 9 p.28
- Descripción 8 p.28
- Descalcificación 7 15 programación de la dureza del agua 9 p.28
- Datos técnicos 0 18 mensajes visualizados en el display 1 19 resolución de problemas 6 p.28
- Sumario 1 introducción 8 p.28
- Primera puesta en marcha del aparato 29 4 encendido del aparato 9 5 apagado del aparato 9 6 configuraciones del menú 0 p.28
- Preparación del café 1 p.28
- Preparación de bebidas calientes con p.28
- Leche 3 p.28
- Problemas y reparaciones p.29
- Letras entre paréntesis p.29
- Introducción p.29
- Descripción del panel de control p.29
- Descripción del aparato p.29
- Descripción de la homepage panorámica principal p.29
- Descripción p.29
- Descarga la app p.29
- Descripción de los accesorios p.30
- Aparato p.30
- Apagado del aparato p.30
- Primera puesta en marcha del p.30
- Encendido del aparato p.30
- Descripción del recipiente de la leche pág 2 e p.30
- Valores bebidas p.31
- Salga del menú p.31
- Filtro agua p.31
- Descalcificación p.31
- Configuraciones del menú p.31
- Autoapagado standby p.31
- Ahorro energético p.31
- Acceda al menú p.31
- Estadísticas p.32
- Personaliza perfil p.32
- Dureza del agua p.32
- Bluetooth p.32
- Ajusta idioma p.32
- Valores de fábrica p.32
- Temperatura café p.32
- Señal acústica p.32
- Preparación del café con café en granos p.32
- Preparación del café p.32
- Selección del aroma del café p.33
- Selección de la cantidad de café p.33
- Regulación del molinillo de café p.33
- Preparación del café con café molido p.33
- Regular la cantidad de espuma p.34
- Preparación de bebidas calientes p.34
- Preparación automática de bebidas a base de leche p.34
- Llenado y enganche del recipiente de la leche p.34
- Consejos para obtener un café más caliente p.34
- Con leche p.34
- Advertencias de seguridad una vez preparada la jarra de café deje enfriar la cafetera durante 5 minutos antes de preparar otra bebida riesgo de sobrecalentamiento p.35
- Salida de agua caliente p.35
- Limpieza del recipiente de la leche después de cada uso p.35
- Jarra de café p.35
- Personalizar las bebidas p.36
- Memorizar el perfil usuario p.36
- Limpieza de la cafetera p.36
- Limpieza p.36
- Recogecondensación p.37
- Limpieza del interior de la máquina p.37
- Limpieza del depósito de agua p.37
- Limpieza del circuito interno de la máquina p.37
- Limpieza del cajón de los posos de café p.37
- Limpieza de las boquillas del surtidor de p.37
- Limpieza de la bandeja recogegotas y p.37
- Limpieza de la boquilla de agua caliente p.38
- Descalcificación p.38
- Molido p.38
- Limpieza del recipiente de la leche p.38
- Limpieza del grupo infusor p.38
- Limpieza del embudo para echar el café p.38
- Vuelva a poner vacío el recipiente utilizado para recoger la solución descalcificadora debajo del surtidor de agua caliente fig 9 y pulse p.39
- Poner recipiente 2l ok para iniciar enjuague p.39
- Programación de la dureza del agua p.40
- Programación de la dureza del p.40
- Medición de la dureza del agua p.40
- Instalación del filtro p.40
- Filtro ablandador p.40
- Extracción filtro realizada el aparato ha salvado la modificación pulse p.41
- Extracción del filtro p.41
- Empieza la salida y p.41
- Datos técnicos p.41
- Cambio del filtro p.41
- Si en cambio quiere volver al menú con p.41
- Se interrumpe automáticamente p.41
- Figuraciones p.41
- Mensajes visualizados en el display p.42
- Resolución de problemas p.47
- Sumário 1 introdução 9 p.49
- Preparação do café 2 p.49
- Preparação de bebidas quentes com leite p.49
- Ligação do aparelho 0 5 desligamento do aparelho 0 6 configurações do menu 1 p.49
- Jarra de café 5 10 distribuição de água quente 5 11 personalizar as bebidas 6 12 memorizar o seu perfil de utilizador 6 13 limpeza 6 p.49
- Funcionamento 0 p.49
- Filtro amaciador 0 p.49
- Descrição 9 p.49
- Descalcificação 8 15 programação da dureza da água 0 p.49
- Dados técnicos 1 18 mensagens exibidas no ecrã 2 19 resolução de problemas 7 p.49
- Antes de colocar a máquina em p.49
- Problemas e reparações p.50
- Letras entre parênteses p.50
- Introdução p.50
- Descrição do painel de controlo p.50
- Descrição do aparelho p.50
- Descrição da página inicial ecrã principal p.50
- Descrição p.50
- Descarregue a aplicação p.50
- Ligação do aparelho p.51
- Funcionamento p.51
- Desligamento do aparelho p.51
- Descrição dos acessório p.51
- Descrição do recipiente de leite pág 2 e p.51
- Antes de colocar a máquina em p.51
- Configurações do menu p.52
- Aceder ao menu p.52
- Valores das bebidas p.52
- Sair do menu p.52
- Poupança de energia p.52
- Filtro de água p.52
- Desligamento automático standby p.52
- Descalcificação p.52
- Temperatura do café p.53
- Temperatura café p.53
- Preparação do café utilizando café em grãos p.53
- Preparação do café p.53
- Personalizar perfil p.53
- Estatísticas p.53
- Dureza da água p.53
- Configurar o idioma p.53
- Bluetooth p.53
- Aviso sonoro p.53
- Valores de fábrica p.53
- Seleção do aroma do café p.54
- Seleção da quantidade de café p.54
- Regulação do moedor de café p.54
- Preparação do café utilizando café pré moído p.54
- Regular a quantidade de espuma p.55
- Preparo automático de bebidas à base de leite p.55
- Preparação de bebidas quentes p.55
- Encha e encaixe o recipiente de leite p.55
- Conselhos para um café mais quente p.55
- Com leite p.55
- Limpeza do recipiente de leite após cada uso p.56
- Jarra de café p.56
- Distribuição de água quente p.56
- Advertência de segurança após preparar o jarro de café deixe a máqui na arrefecer por 5 minutos antes de preparar outra bebida risco de superaquecimento p.56
- Limpeza p.57
- Utilizador p.57
- Personalizar as bebidas p.57
- Memorizar o seu perfil de p.57
- Limpeza da máquina p.57
- Limpeza dos tabuleiros de recolha de pingos p.58
- Limpeza dos bicos de saída de café p.58
- Limpeza do reservatório de água p.58
- Limpeza do depósito de borras de café p.58
- Limpeza do circuito interno da máquina p.58
- Limpeza das partes internas da máquina p.58
- E de recolha de condensação p.58
- Limpeza do recipiente de leite p.59
- Limpeza do infusor p.59
- Limpeza do funil para introdução de café p.59
- Limpeza do bico de água quente p.59
- Descalcificação p.59
- Moído p.59
- Reposicione o recipiente vazio utilizado para recolher a solução descalcificante sob o distribuidor de água quente fig 9 e prima p.60
- Coloq um recipiente de 2l ok para iniciar enxag p.60
- Programação da dureza da água p.61
- Medição da dureza da água p.61
- Instalação do filtro p.61
- Filtro amaciador p.61
- Configuração da dureza da água p.61
- Substituição do filtro p.62
- Se ao contrário desejar voltar ao menu de configurações p.62
- Remoção filtro efetuada o aparelho guardou a modificação prima p.62
- Remoção do filtro p.62
- O fornecimento p.62
- Dados técnicos p.62
- Começa e se interrompe automaticamente p.62
- Mensagens exibidas no ecrã p.63
- Resolução de problemas p.68
- Φιλτρό απόσκληρυνσησ 2 p.70
- Τεχνικα στόιχεια 3 18 μηνυματα πόυ εμφανιζόνται στην p.70
- Συσκευησ 1 p.70
- Πρόετόιμασια καφε 4 p.70
- Πριν από την πρωτη λειτόυργια τησ p.70
- Περιεχόμενα 1 εισαγωγη 0 p.70
- Περιγραφη 0 p.70
- Παρασκευη ζεστων ρόφηματων με γαλα 75 p.70
- Νερόυ 2 p.70
- Κανατα καφε 7 10 παρόχη ζεστόυ νερόυ 7 11 πρόσωπικεσ πρότιμησεισ για τα ρόφηματα p.70
- Επιλυση πρόβληματων 9 p.70
- Εναρξη τησ συσκευησ 1 5 σβησιμό τησ συσκευησ 1 6 ρυθμισεισ τόυ μενόυ 2 p.70
- Αφαλατωση 0 15 πρόγραμματισμόσ τησ σκληρότητασ τόυ p.70
- Απόθηκευση τόυ πρόφιλ χρηστη 8 13 καθαρισμόσ 8 p.70
- Όθόνη 4 p.70
- Προβλήματα και επιδιορθώσεις p.71
- Περιγραφη p.71
- Περιγραφή του πίνακα ελέγχου p.71
- Περιγραφή της συσκευής p.71
- Περιγραφή της αρχικής σελίδας βασική οθόνη p.71
- Κατεβάστε την εφαρμογή p.71
- Εισαγωγη p.71
- Γράμματα εντός παρένθεσης p.71
- Συσκευησ p.72
- Σβησιμό τησ συσκευησ p.72
- Πριν από την πρωτη λειτόυργια τησ p.72
- Περιγραφή των εξαρτημάτων p.72
- Περιγραφή του δοχείου γάλακτος σελ 2 e p.72
- Εναρξη τησ συσκευησ p.72
- Αυτόματη απενεργοποίηση standby p.73
- Έξοδος από το μενού p.73
- Φίλτρο νερού p.73
- Τιμές ροφημάτων p.73
- Ρυθμισεισ τόυ μενόυ p.73
- Πρόσβαση στο μενού p.73
- Λμα p.73
- Αφαλάτωση p.73
- Σκληρότητα νερού p.74
- Ρυθμίσεις p.74
- Θερμοκρασία καφέ p.74
- Εξοικονόμηση ενέργειας p.74
- Εξατομικευμένο προφίλ p.74
- Ακουστικό σήμα p.74
- Set language ρύθμιση γλώσσας p.74
- Default values εργοστασιακές p.74
- Coffee temperature p.74
- Bluetooth p.74
- Στατιστικά p.74
- Πρόετόιμασια καφε p.75
- Προετοιμασία του καφέ χρησιμοποιώντας προ αλεσμένο καφέ p.75
- Προετοιμασία του καφέ χρησιμοποιώντας καφέ σε κόκκους p.75
- Επιλογή της ποσότητας του καφέ p.75
- Επιλέξτε το άρωμα του καφέ p.75
- Συμβουλές για πιο ζεστό καφέ p.76
- Ρύθμιση του μύλου του καφέ p.76
- Παρασκευη ζεστων ρόφηματων με p.76
- Γεμίστε να ασφαλίστε το δοχείο του γάλακτος p.76
- Γαλα p.76
- Ρυθμίστε την ποσότητα του αφρού p.77
- Καθαρισμός του δοχείου γάλακτος μετά από κάθε χρήση p.77
- Αυτόματη προετοιμασία των ροφημάτων με βάση το γάλα p.77
- Παρόχη ζεστόυ νερόυ p.78
- Κανατα καφε p.78
- Ρόφηματα p.78
- Πρόσωπικεσ πρότιμησεισ για τα p.78
- Πρόειδόπόιησεισ ασφαλειασ μετά την προετοιμασία της κανάτας του καφέ αφήστε το μηχάνημα να κρυώσει για 5 λεπτά πριν παρασκευάσετε άλλο ρόφημα κίνδυνος υπερθέρμανσης p.78
- Της μηχανής p.79
- Καφέ p.79
- Καθαρισμόσ p.79
- Καθαρισμός του εσωτερικού κυκλώματος p.79
- Καθαρισμός του δοχείου κατακαθιών του p.79
- Καθαρισμός της μηχανής p.79
- Απόθηκευση τόυ πρόφιλ χρηστη p.79
- Καθαρισμός του εσωτερικού της μηχανής p.80
- Καθαρισμός του εγχυτήρα p.80
- Καθαρισμός του δοχείου νερού p.80
- Καθαρισμός λεκάνης συλλογής σταγονιδίων p.80
- Καθαρισμός ακροφύσιων του εγχυτήρα p.80
- Αλεσμένου καφέ p.80
- Καφέ p.80
- Και συμπυκνώματος p.80
- Καθαρισμός χωνιού για την εισαγωγή του p.80
- Καθαρισμός του δοχείου γάλακτος p.81
- Καθαρισμός ακροφύσιου ζεστού νερού p.81
- Αφαλατωση p.81
- Position 2l container press ok to start rinsing p.82
- Τοποθετήστε δοχείο 2ι και πατήστε ok για έναρξη ξε βγάλματος επανατοποθετήστε το δοχείο που χρησι μοποιήθηκε για να συλλέξετε το διάλυμα αφαλάτωσης κάτω από το στόμιο ζεστού νερού εικ 9 και πατήστε p.82
- Φιλτρό απόσκληρυνσησ p.83
- Σκληρότητασ τόυ νερόυ p.83
- Ρύθμιση της σκληρότητας του νερού p.83
- Πρόγραμματισμόσ τησ p.83
- Μέτρηση της σκληρότητας του νερού p.83
- Εγκατάσταση του φίλτρου p.83
- Αν θέλετε να επι p.84
- Filter removed το φίλτρο αφαιρέθηκε η μηχανή αποθήκευσε την αλλαγή πατήστε p.84
- Τεχνικα στόιχεια p.84
- Στρέψετε στο μενού ρυθμίσεων p.84
- Η παροχή ξεκινά και διακόπτεται αυτόματα p.84
- Αφαίρεση του φίλτρου p.84
- Αντικατάσταση του φίλτρου p.84
- Μηνυματα πόυ εμφανιζόνται στην όθόνη p.85
- Επιλυση πρόβληματων p.90
- Tekniske egenskaper 103 18 meldinger som vises i display 104 19 problemløsning 109 p.92
- Sammendrag 1 innledning 2 p.92
- Personalisering av drikker 8 12 lagre egen brukerprofil 9 13 rengjøring 9 p.92
- Kaffekanne 8 10 uttak av varmtvann 8 p.92
- Hardhetsgrad 102 p.92
- Første gangs bruk av apparatet 3 4 slå på apparatet 3 5 slå av apparatet 3 6 innstilling av menyen 4 p.92
- Beskrivelse 2 p.92
- Avkalkning 101 15 programmering av vannets p.92
- Avherdingsfilter 102 p.92
- Tilberedelse av varme melkedrikker 7 p.92
- Tilberedelse av kaffe 5 p.92
- Problemer og reparasjoner p.93
- Last ned app p.93
- Innledning p.93
- Bokstaver i parentes p.93
- Beskrivelse av kontrollpanel p.93
- Beskrivelse av hjemmeside hovedskjerm p.93
- Beskrivelse av apparatet p.93
- Beskrivelse p.93
- Slå på apparatet p.94
- Slå av apparatet p.94
- Første gangs bruk av apparatet p.94
- Beskrivelse av tilleggsutstyr p.94
- Beskrivelse av melkebeholder s 2 e p.94
- Autostopp standby p.95
- Vannfilter p.95
- Kaffetemperatur p.95
- Innstilling av menyen p.95
- Gå ut av menyen p.95
- Gå inn i menyen p.95
- Energisparing p.95
- Drikkeverdier p.95
- Avkalkning p.95
- Vannhardhet p.96
- Tilberedelse av kaffe ved bruk av kaffebønner p.96
- Tilberedelse av kaffe p.96
- Statistikk p.96
- Standardverdier p.96
- Personalisere profil p.96
- Lydsignal p.96
- Bluetooth p.96
- Velge språk p.96
- Valg av kaffemengde p.97
- Valg av kaffearoma p.97
- Tilberedelse ved bruk av forhåndsmalt kaffe p.97
- Justering av kaffekvernen p.97
- Anbefalinger for en varmere kaffe p.97
- Tilberedelse av varme p.98
- Rengjøring av melkebeholder etter hver bruk p.98
- Regulere skummengde p.98
- Melkedrikker p.98
- Fyll opp melkebeholderen og sett den på plass p.98
- Automatisk tilberedelse av drikker med melk p.98
- Kaffekanne p.99
- Uttak av varmtvann p.99
- Sikkerhetsmerknader etter at man har tilberedt en kaffekanne må maskinen avkjøles i 5 minutter før en ny drikk tilberedes fare for overoppheting p.99
- Personalisering av drikker p.99
- Rengjøring av maskinen p.100
- Rengjøring av innvendig krets på maskinen p.100
- Rengjøring av beholderen for kaffegrut p.100
- Rengjøring p.100
- Lagre egen brukerprofil p.100
- Rengjøring av vannbeholderen p.101
- Rengjøring av påfyllingstrakt for malt kaffe p.101
- Rengjøring av melkebeholderen p.101
- Rengjøring av kaffedysene p.101
- Rengjøring av dryppeskål og p.101
- Rengjøring av bryggeenheten p.101
- Kondensoppsamler p.101
- Innvendig rengjøring av maskinen p.101
- Rengjøring av dyse for varmt vann p.102
- Avkalkning p.102
- Avherdingsfilter p.103
- Sett inn 2l beholder trykk på ok for å starte av p.103
- Programmering av vannets p.103
- Måling av vannets hardhetsgrad p.103
- Kalkning sett inn den tomme beholderen som ble brukt til å samle opp avkalkningsmiddel under varmtvannsdy sen fig 9 og trykk på p.103
- Installasjon av filteret p.103
- Innstilling av vannets hardhet p.103
- Hardhetsgrad p.103
- Ønsker å gå tilbake til programmeringsmenyen p.104
- Tekniske egenskaper p.104
- Skifte ut filter p.104
- Maskinen skiller ut vann før den p.104
- Hvis man p.104
- Fjerning av filter p.104
- Fjerne filter apparatet har lagret endringen trykk på p.104
- Avbrytes automatisk p.104
- Meldinger som vises i display p.105
- Problemløsning p.110
- Tekniska data 124 18 meddelanden som visas på displayen 124 19 åtgärdande av felen 129 p.112
- Kaffekanna 118 p.112
- Innehållsförteckning 1 inledning 112 p.112
- Första idrifttagningen av maskinen 113 4 påslagning av maskinen 113 5 avstängning av apparaten 113 6 inställningar av menyn 114 p.112
- Dispensering av varmt vatten 118 11 anpassa dryckerna 118 12 spara den egna användarprofilen 119 13 rengöring 119 p.112
- Beskrivning 112 p.112
- Beredning av varma mjölkdrycker 117 p.112
- Beredning av kaffe 115 p.112
- Avkalkning 121 15 programmering av vattnets hårdhet 122 p.112
- Avhärdningsfilter 123 p.112
- Bokstäver inom parentes p.113
- Beskrivning av manöverpanelen p.113
- Beskrivning av hemsidan huvudskärmbild p.113
- Beskrivning av apparaten p.113
- Beskrivning p.113
- Ladda ner appen p.113
- Inledning p.113
- Fel och reparationer p.113
- Påslagning av maskinen p.114
- Maskinen p.114
- Första idrifttagningen av p.114
- Beskrivning av tillbehören p.114
- Beskrivning av mjölkbehållaren sid 2 e p.114
- Avstängning av apparaten p.114
- Lämna menyn p.115
- Kaffetemperatur p.115
- Inställningar av menyn p.115
- Gå till menyn p.115
- Energibesparing p.115
- Avkalkning p.115
- Automatisk avstängning standby p.115
- Värden drycker p.115
- Vattenfilter p.115
- Vattnets hårdhet p.116
- Ställ in språk p.116
- Statistik p.116
- Personalisera profilen p.116
- Ljudsignal p.116
- Kaffetemperatur p.116
- Fabriksvärden p.116
- Bluetooth p.116
- Beredning av kaffe med användning av kaffebönor p.116
- Beredning av kaffe p.116
- Val av mängd kaffe p.117
- Val av kaffearom p.117
- Justering av kaffekvarnen p.117
- Beredning av kaffe med användning av förmalet kaffe p.117
- Råd för varmare kaffe p.118
- Justera mängden av skum p.118
- Fyll på och haka fast mjölkbehållaren p.118
- Beredning av varma mjölkdrycker p.118
- Automatisk beredning av mjölkdrycker p.118
- Säkerhetsvarning efter att ha lagat till en kanna kaffe låt ma skinen svalna i 5 minuter innan du bereder en annan dryck risk för överhettning p.119
- Rengöring av behållaren efter varje användning p.119
- Kaffekanna p.119
- Dispensering av varmt vatten p.119
- Anpassa dryckerna p.119
- Spara den egna användarprofilen p.120
- Rengöring av maskinens interna krets p.120
- Rengöring av maskinen p.120
- Rengöring av behållaren för kaffesump p.120
- Rengöring p.120
- Förmalda kaffet p.121
- Renöring av vattenbehållaren p.121
- Rengöring av tratten för matning av det p.121
- Rengöring av maskinens innandöme p.121
- Rengöring av kaffedispenserns munstycke p.121
- Rengöring av droppkaret och kondenskaret p.121
- Rengöring av bryggruppen p.121
- Rengöring av varmvattenröret p.122
- Rengöring av mjölkbehållaren p.122
- Avkalkning p.122
- Sätt in behållare 2l ok för att starta sköljning p.123
- Programmering av vattnets p.123
- Placera behållaren tom som använts för att samla upp avkalkningslösningen under varmvattenröret fig 9 och tryck in p.123
- Mätning av vattnets hårdhet p.123
- Inställning av vattnets hårdhet p.123
- Hårdhet p.123
- Avhärdningsfilter p.124
- Startar och avbryts automatiskt p.124
- Installation av filtret p.124
- Du däremot vill gå tillbaka till inställningsmenyn p.124
- Dispenseringen p.124
- Byte av filtret p.124
- Avlägsnande av filtret p.124
- Tekniska data p.125
- Meddelanden som visas på displayen p.125
- Avlägsnande av filtret utfört apparaten har sparat ändringen tryck in p.125
- Åtgärdande av felen p.130
- Kalkfilter 143 p.132
- Kaffetilberedning 135 p.132
- Kaffekande 138 10 udledning af varmt vand 138 p.132
- Første gang du bruger maskinen 133 4 tænding af apparatet 133 5 slukning af apparatet 133 6 indstillinger i menuen 134 p.132
- Beskrivelse 132 p.132
- Afkalkning 141 15 indstilling af vandets hårdhedsgrad 142 p.132
- Tilberedning af varme drikke med mælk p.132
- Tekniske specifikationer 144 18 meddelelser der vises på displayet 145 19 fejlfinding 150 p.132
- Personalisering af drikkene 138 12 gemme en brugerprofil 139 13 rengøring 139 p.132
- Oversigt 1 indledning 132 p.132
- Problemer og reparationer p.133
- Indledning p.133
- Hent app en p.133
- Bogstaver i parentes p.133
- Beskrivelse af startsiden hovedskærm p.133
- Beskrivelse af betjeningspanel p.133
- Beskrivelse af apparatet p.133
- Beskrivelse p.133
- Slukning af apparatet p.134
- Første gang du bruger maskinen p.134
- Beskrivelse af tilbehør p.134
- Beskrivelse af mælkebeholderen side 2 e p.134
- Tænding af apparatet p.134
- Åbne menuen p.135
- Vandfilter p.135
- Indstillinger i menuen p.135
- For at lukke menuen p.135
- Energibesparelse p.135
- Drikkenes indstillinger p.135
- Automatisk slukning standby p.135
- Afkalkning p.135
- Personaliseret profil p.136
- Lydsignal p.136
- Kaffetilberedning p.136
- Kaffetemperatur p.136
- Indstilling af sprog p.136
- Coffee temperature kaffetempera tur p.136
- Bluetooth p.136
- Vandets hårdhedsgrad p.136
- Tilberedning af kaffe med kaffebønner p.136
- Statistik p.136
- Standardindstillinger p.136
- Valg af kaffemængde p.137
- Valg af kaffearoma p.137
- Tilberedning af kaffe med formalet kaffe p.137
- Justering af kaffekværnen p.137
- Tilberedning af varme drikke med p.138
- Sådan får du en varmere kaffe p.138
- Justering af mængden af mælkeskum p.138
- Fyld mælkebeholderen og sæt den i maskinen p.138
- Automatisk tilberedning af mælkedrikke p.138
- Rengøring af mælkebeholderen efter brug p.139
- Personalisering af drikkene p.139
- Kaffekande p.139
- Udledning af varmt vand p.139
- Sikkerhedsanvisninger efter tilberedning af kaffekanden vent på at maskinen køler af i 5 minutter før en anden drik tilberedes risiko for overophedning p.139
- Rengøring af kaffemaskinens indvendige p.140
- Rengøring af kaffemaskinen p.140
- Rengøring p.140
- Kredsløb p.140
- Gemme en brugerprofil p.140
- Rengøring af vandbeholderen p.141
- Rengøring af kaffestudser p.141
- Rengøring af kaffepulvertragten p.141
- Rengøring af kaffegrumsbeholderen p.141
- Rengøring af drypbakken og p.141
- Rengøring af bryggeenheden p.141
- Kondensopsamleren p.141
- Indvendig rengøring af kaffemaskinen p.141
- Afkalkning p.142
- Rengøring af varmtvands dampdysen p.142
- Rengøring af mælkebeholder p.142
- Position 2l container ok to start rinsing placer p.143
- Indstilling af vandets p.143
- Hårdhedsgrad p.143
- En beholder på 2l tryk ok for at starte skylning tøm beholderen med afkalkningsopløsningen under kaffe og varmvands dampudløbet fig 9 og tryk på p.143
- Udløbet starter og afbrydes automatisk p.144
- Måling af vandets hårdhedsgrad p.144
- Kalkfilter p.144
- Installation af filteret p.144
- Indstilling af vandets hårdhedsgrad p.144
- Udskiftning af filteret p.145
- Tekniske specifikationer p.145
- Sker at gå tilbage til menuen med indstillinger p.145
- Hvis du derimod øn p.145
- Filter removed filter fjernet apparatet har gemt ændringer i hukommelsen tryk på p.145
- Udtagning af filter p.145
- Meddelelser der vises på displayet p.146
- Fejlfinding p.151
- Tekniset tiedot 164 18 näytölle ilmestyvät viestit 165 19 ongelmien ratkaisu 170 p.153
- Sisältö 1 johdanto 153 p.153
- Pehmennyssuodatin 163 p.153
- Oman käyttäjäprofiilin tallennus 160 13 puhdistus 160 p.153
- Kuvaus 153 p.153
- Kuumien maitojuomien valmistus 158 p.153
- Kalkinpoisto 162 15 veden kovuuden ohjelmointi 163 p.153
- Kahvin valmistus 156 p.153
- Kahvikannu 159 10 kuuman veden annostelu 159 11 juomien muokkaaminen 159 p.153
- Ennen keittimen käyttöönottoa 154 4 keittimen käynnistys 154 5 keittimen sammutus 154 6 valikon asetukset 155 p.153
- Kotisivun kuvaus päänäyttö p.154
- Keittimen kuvaus p.154
- Johdanto p.154
- Suluissa olevat kirjaimet p.154
- Ongelmat ja korjaustoimenpiteet p.154
- Ohjauspaneelin kuvaus p.154
- Lataa sovellus p.154
- Kuvaus p.154
- Varusteiden kuvaus p.155
- Maitosäiliön kuvaus sivu 2 e p.155
- Keittimen sammutus p.155
- Keittimen käynnistys p.155
- Ennen keittimen käyttöönottoa p.155
- Siirry valikkoon p.156
- Kalkinpoisto p.156
- Kahvin lämpötila p.156
- Juoman asetukset p.156
- Energian säästö p.156
- Automaattinen sammutus standby p.156
- Vedensuodatin p.156
- Veden kovuus p.156
- Valikosta poistuminen p.156
- Valikon asetukset p.156
- Äänimerkki p.157
- Tilastotiedot p.157
- Oletusarvot p.157
- Muokkaa profiilia p.157
- Kahvin valmistus kahvipavuista p.157
- Kahvin valmistus p.157
- Bluetooth p.157
- Aseta kieli p.157
- Kahvin maun valinta p.158
- Kahvimäärän valinta p.158
- Kahvimyllyn säätö p.158
- Jos haluat kuumempaa kahvia p.158
- Kahvin valmistus esijauhetusta kahvista p.158
- Vaahtomäärän säätö p.159
- Maitosäiliön täyttö ja kiinnitys p.159
- Maitosäiliön puhdistus jokaisen käytön jälkeen p.159
- Maitopohjaisten juomien automaattinen valmistus p.159
- Kuumien maitojuomien valmistus p.159
- Turvallisuusvaroitus kun olet valmistanut kahvikannun anna keittimen jäähtyä 5 minuutin ajan ennen seuraavan juoman valmistusta ylikuume nemisen vaara p.160
- Kuuman veden annostelu p.160
- Kahvikannu p.160
- Juomien muokkaaminen p.160
- Tippa alustan ja kondenssiveden alustan p.161
- Sakkasäiliön puhdistus p.161
- Puhdistus p.161
- Oman käyttäjäprofiilin tallennus p.161
- Keittimen sisäpiirin puhdistus p.161
- Keittimen puhdistus p.161
- Vesisäiliön puhdistus p.162
- Uutinyksikön puhdistus p.162
- Maitosäiliön puhdistus p.162
- Keittimen sisäosien puhdistus p.162
- Kahvisuuttimien puhdistus p.162
- Esijauhetun kahvin suppilon puhdistus p.162
- Kuumavesisuuttimen puhdistus p.163
- Kalkinpoisto p.163
- Veden kovuuden ohjelmointi p.164
- Veden kovuuden mittaus p.164
- Suodattimen asentaminen p.164
- Sijoita 2l astia paikoilleen ok huuhtelun aloitta p.164
- Pehmennyssuodatin p.164
- Mis aseta kalkinpoistonesteen keräysastia tyhjänä kuu mavesisuodattimen alle kuva 9 ja paina p.164
- Automaattisesti p.165
- Annostelu alkaa ja keskeytyy p.165
- Tekniset tiedot p.165
- Tahdot palata asetusvalikkoon p.165
- Suodattimen vaihto p.165
- Suodattimen poisto p.165
- Suodatin poistettu keitin on tallentanut muutoksen paina p.165
- Näytölle ilmestyvät viestit p.166
- Ongelmien ratkaisu p.171
- Кофейный графин 180 10 подача горячей воды 180 11 индивидуальный подбор напитков 180 12 сохранение собственного профиля p.173
- Очистка 181 p.173
- Описание 173 p.173
- Фильтр смягчения воды 185 p.173
- Молоком 178 p.173
- Содержание 1 введение 173 p.173
- Приготовление кофе 176 p.173
- Приготовление горячих напитков с p.173
- Пользователя 181 p.173
- Первое включение прибора 174 4 включение прибора 174 5 выключение прибора 174 6 настройки меню 175 p.173
- Удаление накипи 183 15 настройка жесткости воды 184 p.173
- Технические данные 17 сообщения на дисплее 186 18 устранение неисправностей 191 p.173
- Скачайте приложение p.174
- Проблемы и их устранение p.174
- Описание прибора p.174
- Описание панели управления p.174
- Описание домашней страницы главное окно p.174
- Описание p.174
- Введение p.174
- Буквы в скобках p.174
- Первое включение прибора p.175
- Описание приспособлений p.175
- Описание контейнера для молока стр 2 e p.175
- Выключение прибора p.175
- Включение прибора p.175
- Удаление накипи p.176
- Фильтр для воды p.176
- Параметры напитков p.176
- Ние p.176
- Настройки меню p.176
- Ласкив p.176
- Доступ к меню p.176
- Выход из меню p.176
- Автовыключение режим ожидания p.176
- Настройка профиля p.177
- Приготовление кофе p.177
- Звуковой сигнал p.177
- Заводские параметры p.177
- Жесткость воды p.177
- Выбор языка p.177
- Bluetooth p.177
- Экономия энергии p.177
- Температура кофе p.177
- Статистика p.177
- Приготовление кофе из кофейных зерен p.177
- Приготовление кофе из предварительно молотого кофе p.178
- Выбор количества кофе p.178
- Выбор вкуса кофе p.178
- Советы для получения более горячего кофе p.179
- С молоком p.179
- Регулировка кофемолки p.179
- Приготовление горячих напитков p.179
- Наполнение и закрепление контейнера для молока p.179
- Регулировка количества пены p.180
- Очистка контейнера для молока после каждого применения p.180
- Кофейный графин p.180
- Автоматическое приготовление напитков на основе молока p.180
- Предупреждение по p.181
- Подача горячей воды p.181
- Напитков p.181
- Индивидуальный подбор p.181
- Безопасности после приготовления графина кофе дайте машине остыть 5 минут перед при готовлением других напитков опасность перегрева p.181
- Очистка p.182
- Чистка контейнера для кофейной гущи p.182
- Сохранение собственного p.182
- Профиля пользователя p.182
- Очистка кофемашины p.182
- Очистка внутренней системы машины p.182
- Очистка заварочного узла p.183
- Очистка поддона для капель и лотка для p.183
- Очистка носиков узла подачи кофе p.183
- Очистка воронки для засыпки молотого кофе p.183
- Очистка бачка для воды p.183
- Чистка внутренней части машины p.183
- Сбора конденсата p.183
- Удаление накипи p.184
- Очистка распылителя горячей воды p.184
- Очистка контейнера для молока p.184
- Поместите емкость 2 л нажмите ок для начала p.185
- Ополаскивания поместите пустую емкость ис пользованную для сбора раствора удаления накипи под узел подачи горячей воды рис 9 и нажмите p.185
- Настройка жесткости воды p.185
- Измерение жесткости воды p.185
- Фильтр смягчения воды p.186
- Установка фильтра p.186
- Подача начнется и остановится автоматически p.186
- Настройка жесткости воды p.186
- Замена фильтра p.186
- Снятие фильтра выполнено прибор сохранил изменения нажмите p.187
- Если хотите вернуться к меню настро p.187
- Удаление фильтра p.187
- Технические данные p.187
- Сообщения на дисплее p.187
- Устранение неисправностей p.192
- Возможная причина решение p.192
- Выведенное сообщение p.192
- Чтобы отключить функцию энергосбере жения выполните инструкции из пар 6 экономия энергии p.192
- Указывает на подключенную функцию эко номии энергии p.192
- Указывает на наличие связи bluetooth между кофемашиной и компьютерным устройством p.192
- Прибор обнаружил загрязнения внутри p.192
- Подождите пока прибор не придет в режим готовности а затем вновь выберите желае мый напиток если проблема не устранена обратитесь в сервисный центр p.192
- Ниже перечислены некоторые возможные неисправности если проблема не может быть устранена описанным образом необходимо обратиться в центр технической поддержки p.192
- Необходимо как можно быстрее выполнить программу по удалению накипи описанную в главе 14 удаление накипи запрос прибо ра на выполнение двух циклов по удалению накипи следующих друг за другом считается нормальным это результат развитой систе мы контроля установленной на машине p.192
- Неисправность возможная причина решение p.192
- Напоминает о необходимости удаления на кипи из машины p.192
- Идет очистка пожалуйста ждите p.192
- Неисправность возможная причина решение p.193
- Құ рыл ғ ыныіске қ осу 96 5 құ рыл ғ ыны ө шіру 96 6 мәзірпараметрлері 96 p.194
- Құ рыл ғ ы параметрлерін p.194
- Техникалы қ деректер 10 18 к ө рсетілетінхабарлар 10 19 а қ аулы қ тардыжою 18 p.194
- Тазалау 03 p.194
- Суж ұ мсарт қ ышс ү згі 08 p.194
- Сипаттама 94 p.194
- Профильі ң іздіестеса қ тау 203 p.194
- Орнату 95 p.194
- Негізіндегі сусындарды p.194
- Мазм ұ ны 1 кіріспе 94 p.194
- Кофежасау 98 p.194
- Кофеграфині 02 10 ысты қ су құ ю 02 11 сусындардыреттеу 02 12 ө з пайдаланушы p.194
- Каппучино және с ү т p.194
- Жасау 00 p.194
- Descaling қ а қ тазалау 06 15 су қ аттылы ғ ынреттеу 08 p.194
- Құрылғының сипаттамасы p.195
- Қолданбаны жүктеп алыңыз p.195
- Сипаттама p.195
- Кіріспе p.195
- Жақшадағы әріптер p.195
- Басқару панелінің сипаттамасы p.195
- Басты беттің сипаттамасы p.195
- Ақаулықтарды жою және жөндеу p.195
- Құрылғы параметрлерін p.196
- Қосымша құралдардың p.196
- Сүт ыдысының сипаттамасы бет p.196
- Сипаттамас p.196
- Орнату p.196
- Мәзір параметрлеріне кіру p.197
- Мәзір параметрлері p.197
- Ескеріңіз p.197
- Құрылғыны өшіру p.197
- Құрылғыны іске қосу p.197
- Қақ тазалау p.197
- Шаю p.197
- Сусындар параметрлері p.197
- Су сүзгісі p.197
- Мәзірден шығу p.197
- Қуат үнемдеу p.198
- Тілді орнату p.198
- Су қаттылығы p.198
- Сигнал p.198
- Кофе температурасы p.198
- Автоматты өшу күту режимі p.198
- Coffee temperature p.198
- Кофе дәндерінен кофе жасау p.199
- Bluetooth p.199
- Әдепкі мәндер p.199
- Статистика p.199
- Профильді реттеу p.199
- Кофе жасау p.199
- Тартылған кофеден кофе жасау p.200
- Кофе мөлшерін таңдау p.200
- Кофе дәмін таңдау p.200
- Ыстығырақ кофе алу туралы p.201
- Сүт ыдысын толтыру және бекіту p.201
- Негізіндегі сусындарды жасау p.201
- Кофе тартқышты реттеу p.201
- Кеңестер p.201
- Каппучино және сүт p.201
- Сусындарды автоматты түрде жасау p.202
- Көпіршік мөлшерін реттеу p.202
- Каппучино және сүт негізіндегі p.202
- Тазалау p.202
- Сүт ыдысын пайдаланған соң p.202
- Қауіпсіздік ескертуі бір шәйнек кофе дайындаған соң басқа сусынды дайындау алдында құрылғыны 5 минут суытып қойыңыз қызып кету қаупі бар p.203
- Ыстық су құю p.203
- Сусындарды реттеу p.203
- Кофе графині p.203
- Өз пайдаланушы p.204
- Құрылғыны тазалау p.204
- Тазалау p.204
- Профильіңізді есте сақтау p.204
- Тартылған кофе ыдысын тазалау p.205
- Тамшы науасын және су жиналу p.205
- Науасын тазалау p.205
- Кофе құрылғысын ішін тазалау p.205
- Ішкі айналымды тазалау p.205
- Демдеу торын тазалау p.206
- Тартылған кофе воронкасын тазалау p.206
- Сүт ыдысын тазалау p.206
- Су ыдысын тазалау p.206
- Кофе шүмектерін тазалау p.206
- Ыстық су қондырмасын тазалау p.207
- Descaling қақ тазалау p.207
- Түймесін басыңыз p.208
- Rinsing 2 л ыдыс қойып шаюды бастау үшін ок түймесін басыңыз қақ тазалау ерітіндісін жинау үшін қолданылатын бос ыдысты ыстық су шүмегінің астына қойып 9 сурет мына түймені басыңыз p.208
- Position 2l container ok to start p.208
- Сүзгіні орнату p.209
- Су қаттылығын өлшеу p.209
- Су қаттылығын реттеу p.209
- Су қаттылығын орнату p.209
- Су жұмсартқыш сүзгі p.209
- Сүзгіні шығару p.210
- Сүзгіні ауыстыру p.210
- Құйылу автоматты түрде басталып p.210
- Түймесін басыңыз p.210
- Тоқтайды p.210
- Түймесін p.211
- Техникалық деректер p.211
- Сақталды басты бетке оралу үшін p.211
- Көрсетілетін хабарлар p.211
- Басыңыз немесе параметрлер мәзіріне оралу үшін түймесін p.211
- Басыңыз p.211
- Filter removed сүзгі алынды өзгеріс p.211
- Төменде кейбір ықтимал ақаулықтар көрсетілген егер проблема сипатталғандай әдіспен шешілмесе тұтынушыларды қолдау қызметтерімен хабарласыңыз p.219
- Проблема ықтимал себебі шешімі p.219
- Ақаулықтарды жою p.219
- Проблема ықтимал себебі шешімі p.220
- Kávé kancsó 227 10 forró víz adagolás 227 11 az italok személyre szabása 227 p.221
- A készülék első beindítása 222 4 a készülék bekapcsolása 222 5 a készülék kikapcsolása 222 6 menü beállítások 223 p.221
- Összefoglaló 1 bevezető 221 p.221
- Vízlágyító szűrő 232 p.221
- Vízkőoldás 230 15 vízkeménység beállítása 231 p.221
- Saját felhasználói profil mentése 228 13 tisztítás 228 p.221
- Műszaki adatok 233 18 a kijelzőn megjelenített üzenetek 233 19 problémamegoldás 238 p.221
- Meleg tejes italok készítése 226 p.221
- Leírás 221 p.221
- Kávékészítés 224 p.221
- Vezérlőpult leírása p.222
- Töltse le az applikációt p.222
- Problémák és javítások p.222
- Leírás p.222
- Bevezető p.222
- A zárójelben olvasható betűk p.222
- A készülék leírása p.222
- A kezdőoldal leírása kezdőképernyő p.222
- Tejtartály leírása 2 old e p.223
- Tartozékok leírása p.223
- A készülék kikapcsolása p.223
- A készülék első beindítása p.223
- A készülék bekapcsolása p.223
- Vízszűrő p.224
- Vízkőoldás p.224
- Menübe lépés p.224
- Menü beállítások p.224
- Kilépés a menüből p.224
- Italok beállításai p.224
- Energiatakarékosság p.224
- Automata kikapcsolás standby p.224
- Gyári beállítások p.225
- Bluetooth p.225
- A kávé hőmérséklete p.225
- Vízkeménység p.225
- Statisztikák p.225
- Profil személyre szabása p.225
- Nyelv beállítása p.225
- Kávékészítés p.225
- Kávéfőzés szemes kávéból p.225
- Kávé hőmérséklete p.225
- Hangjelzés p.225
- Kávékészítés őrölt kávéból p.226
- A kávédaráló beállítása p.226
- A kávé mennyiségének kiválasztása p.226
- A kávé aroma kiválasztása p.226
- Tejes italok automata készítése p.227
- Tanácsok melegebb kávé főzéséhez p.227
- Meleg tejes italok készítése p.227
- A tejhab mennyiségének beállítása p.227
- Töltse fel és akassza be a tejtartályt p.227
- Kávé kancsó p.228
- Forró víz adagolás p.228
- Biztonsági figyelmeztetések a kancsó kávé elkészítése után hagyja a gépet 5 percig hűlni újabb ital főzése előtt túlmelegedés kockázata p.228
- Az italok személyre szabása p.228
- A tejtartály tisztítása minden használat után p.228
- Tisztítása p.229
- Tisztítás p.229
- Saját felhasználói profil mentése p.229
- A zacctartó tisztítása p.229
- A készülék tisztítása p.229
- A készülék belső hidr rendszerének p.229
- A készülék belsejének tisztítása p.230
- A kávéfőző egység tisztítása p.230
- A kávéadagoló csőrök tisztítása p.230
- A csepptálca és a kondenzvíz gyűjtő tálca p.230
- Tisztítása p.230
- Az őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér p.230
- A víztartály tisztítása p.230
- Vízkőoldás p.231
- Forró víz adagoló tisztítása p.231
- A tejtartály tisztítása p.231
- Öblítés megkezdéséhez helyezze a forró víz adagoló alá a vízkőoldó oldat összegyűjtéséhez használt tartályt 9 ábr és nyomjon p.232
- Vízkeménység beállítása p.232
- Helyezzen egy 2l es edényt nyomja meg az ok t az p.232
- A vízkeménység mérése p.232
- Vízlágyító szűrő p.233
- Vízkeménység beállítása p.233
- Szűrő csere p.233
- San elindul és megszakad p.233
- Az adagolás automatiku p.233
- A szűrő telepítése p.233
- Szűrő kivétel elvégezve a készülék elmentette a mó dosítást nyomjon p.234
- Műszaki adatok p.234
- Ha szeretne visszatérni a beállítások me p.234
- A szűrő kivétele p.234
- A kijelzőn megjelenített üzenetek p.234
- Problémamegoldás p.239
- Uložení vlastního uživatelského profilu p.241
- Technické údaje 252 18 zprávy zobrazované na displeji 253 19 řešení problémů 258 p.241
- Shrnutí 1 úvod 241 p.241
- Příprava teplých nápojů s mlékem 246 p.241
- Příprava kávy 244 p.241
- První spuštění přístroje 242 4 zapnutí přístroje 242 5 vypnutí přístroje 242 6 nastavení nabídky 242 p.241
- Popis 241 p.241
- Odvápnění 250 15 naprogramování tvrdosti vody 251 p.241
- Nádoba na kávu 247 10 výdej horké vody 247 11 vlastní úprava nápojů 247 p.241
- Do paměti 248 p.241
- Čištění 248 p.241
- Změkčovací filtr 251 p.241
- Stáhnout aplikaci p.242
- Písmena v závorkách p.242
- Problémy a opravy p.242
- Popis přístroje p.242
- Popis ovládacího panelu p.242
- Popis homepage domovská stránka p.242
- Zapnutí přístroje p.243
- Vypnutí přístroje p.243
- Přístup do nabídky p.243
- První spuštění přístroje p.243
- Popis příslušenství p.243
- Popis nádobky na mléko str 2 e p.243
- Nastavení nabídky p.243
- Automatické vypnutí standby p.244
- Úspora energie p.244
- Výstup z nabídky p.244
- Tvrdost vody p.244
- Teplota kávy p.244
- Ování p.244
- Odvápnění p.244
- Hodnoty nápojů p.244
- Filtr vody p.244
- Zvukové hlášení p.245
- Výchozí hodnoty p.245
- Statistika p.245
- Příprava kávy použitím zrnkové kávy p.245
- Příprava kávy p.245
- Osobní nastavení profilu p.245
- Nastavení jazyka p.245
- Bluetooth p.245
- Volba množství kávy p.246
- Volba aroma kávy p.246
- Rady pro teplejší kávu p.246
- Příprava kávy z předemleté kávy p.246
- Nastavení kávomlýnku p.246
- Čištění nádobky na mléko po každém použití p.247
- Regulace množství pěny p.247
- Příprava teplých nápojů s mlékem p.247
- Naplnění a zasunutí nádobky na mléko p.247
- Automatická příprava mléčných nápojů p.247
- Výdej horké vody p.248
- Vlastní úprava nápojů p.248
- Nádoba na kávu p.248
- Bezpečnostní upozornění po připravení nádoby na kávu nechte ká vovar 5 minut vychladnout před přípravou dalšího nápoje nebezpečí přehřátí p.248
- Uložení vlastního uživatelského p.249
- Profilu do paměti p.249
- Čištění zásobníku na kávové sedliny p.249
- Čištění vnitřního okruhu přístroje p.249
- Čištění přístroje p.249
- Čištění p.249
- Čištění ústí dávkovače kávy p.250
- Čištění vnitřních částí přístroje p.250
- Čištění spařovače p.250
- Čištění odkapávací misky a misky na sběr p.250
- Čištění násypky na vsypání mleté kávy p.250
- Čištění nádržky na vodu p.250
- Čištění nádobky na mléko p.250
- Kondenzátu p.250
- Čištění trysky horké vody p.251
- Odvápnění p.251
- Naprogramování tvrdosti vody p.252
- Měření tvrdosti vody p.252
- Znovu umístěte prázdnou nádobu použitou ke sběru od vápňovacího roztoku pod dávkovač horké vody obr 9 a stiskněte p.252
- Změkčovací filtr p.252
- Umístit nádobu 2 l ok pro zahájení výplachu p.252
- Nastavení tvrdosti vody p.252
- Výměna filtru p.253
- Výdej se zahájí a automaticky p.253
- Technické údaje p.253
- Přeruší p.253
- Pokud se místo toho chcete vrátit do na p.253
- Odstranění filtru p.253
- Instalace filtru p.253
- Filtr odstraněn přístroj uložil změnu stiskněte p.253
- Bídky nastavení p.253
- Zprávy zobrazované na displeji p.254
- Řešení problémů p.259
- Kanvica na kávu 267 p.261
- Čistenie 268 p.261
- Zmäkčovací filter 272 p.261
- Zapnutie prístroja 262 5 vypnutie spotrebiča 262 6 nastavenia menu 263 p.261
- Výdaj horúcej vody 267 11 osobné nastavenie nápojov 267 12 uloženie vlastného používateľského p.261
- Technické údaje 273 18 hlásenia zobrazené na displeji 273 19 riešenie problémov 278 p.261
- Súhrn 1 úvod 261 p.261
- Príprava kávy 264 p.261
- Príprava horúcich nápojov s mliekom 266 p.261
- Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky p.261
- Profilu 268 p.261
- Opis 261 p.261
- Odvápňovanie 270 15 programovanie tvrdosti vody 271 p.261
- Problémy a opravy p.262
- Popis ovládacieho panelu p.262
- Opis spotrebiča p.262
- Opis domovskej stránky hlavná obrazovka p.262
- Stiahnite si aplikáciu p.262
- Písmená v zátvorkách p.262
- Zapnutie prístroja p.263
- Vypnutie spotrebiča p.263
- Prvé uvedenie spotrebiča do p.263
- Prevádzky p.263
- Popis príslušenstva p.263
- Popis nádržky na mlieko str 2 e p.263
- Vstup do menu p.264
- Teplota kávy p.264
- Odvápňovanie p.264
- Návrat z menu p.264
- Nastavenia menu p.264
- Hodnoty nápojov p.264
- Filter vody p.264
- Autom vypnutie pohotovostný režim p.264
- Úspora energie p.264
- Štatistika p.265
- Zvukový signál p.265
- Tvrdosť vody p.265
- Príprava kávy pri použití zrnkovej kávy p.265
- Príprava kávy p.265
- Osobné nastavenie profilu p.265
- Nastavenie jazyka p.265
- Hodnoty z výroby p.265
- Bluetooth p.265
- Voľba množstva kávy p.266
- Voľba arómy kávy p.266
- Príprava kávy pri použití mletej kávy p.266
- Odporúčania pre dosiahnutie horúcejšej kávy p.266
- Nastavenie kávového mlynčeka p.266
- Automatická príprava nápojov s mliekom p.267
- Čistenie nádržky na mlieko po každom použití p.267
- Regulácia množstva peny p.267
- Príprava horúcich nápojov s p.267
- Naplnenie a zasunutie nádržky na mlieko p.267
- Mliekom p.267
- Výdaj horúcej vody p.268
- Osobné nastavenie nápojov p.268
- Kanvica na kávu p.268
- Bezpečnostné upozornenie po príprave kanvice kávy nechajte spotrebič pred prípravou ďalšieho nápoja vychladnúť 5 minút riziko prehriatia p.268
- Čistenie vnútorného obvodu spotrebiča p.269
- Čistenie spotrebiča p.269
- Čistenie nádoby na zvyšky kávy p.269
- Čistenie p.269
- Uloženie vlastného p.269
- Používateľského profilu p.269
- Zber kondenzátu p.270
- Čistenie ústia vydávača kávy p.270
- Čistenie vylúhovača p.270
- Čistenie vnútra spotrebiča p.270
- Čistenie odkvapkávacej misky a nádobky na p.270
- Čistenie násypky na vsypanie namletej kávy p.270
- Čistenie nádržky na vodu p.270
- Čistenie trysky horúcej vody p.271
- Čistenie nádržky na mlieko p.271
- Odvápňovanie p.271
- Znovu položte nádobu použitú na zber odpvápňovacie ho roztoku pod vydávač horúcej vody obr 9 a stlačte p.272
- Umiestnite 2l nádobu ok na preplachovanie p.272
- Programovanie tvrdosti vody p.272
- Meranie tvrdosti vody p.272
- Preruší p.273
- Nastavenie tvrdosti vody p.273
- Inštalácia filtra p.273
- Zmäkčovací filter p.273
- Výmena filtra p.273
- Výdaj sa začne a automaticky sa p.273
- Želáte návrat do menu nastavení p.274
- Vyňatie filtra p.274
- Technické údaje p.274
- Odstránenie filtra vykon spotrebič uložil úpravu stlačte p.274
- Hlásenia zobrazené na displeji p.274
- Riešenie problémov p.279
- Przygotowanie kawy 284 p.281
- Pierwsze włączenie urządzenia 282 4 włączanie urządzenia 282 5 wyłączanie urządzenia 282 6 ustawienia menu 283 p.281
- Opis 281 p.281
- Odkamienianie 290 15 programowanie twardości wody 292 p.281
- Filtr zmiękczający 292 p.281
- Dzbanek kawy 287 p.281
- Dane techniczne 293 18 komunikaty pojawiające się na p.281
- Wyświetlaczu 294 p.281
- Wytwarzanie gorącej wody 287 11 personalizacja napojów 288 12 zapisać własny profil użytkownika 288 13 czyszczenie 288 p.281
- Spis treści 1 wprowadzenie 281 p.281
- Rozwiązywanie problemów 299 p.281
- Przygotowanie napojów mlecznych 286 p.281
- Wprowadzenie p.282
- Problemy i naprawy p.282
- Pobierz app p.282
- Opis urządzenia p.282
- Opis panelu sterowania p.282
- Opis home page strony głównej p.282
- Litery w nawiasach p.282
- Wyłączanie urządzenia p.283
- Pierwsze włączenie urządzenia p.283
- Opis pojemnika na mleko str 2 e p.283
- Opis akcesoriów p.283
- Włączanie urządzenia p.283
- Wyjść z menu p.284
- Wejście do menu p.284
- Ustawienia napojów p.284
- Ustawienia menu p.284
- Płukanie p.284
- Oszczędność energetyczna p.284
- Odkamienianie p.284
- Filtr wody p.284
- Automatyczne wyłączanie standby p.284
- Sygnał dźwiękowy p.285
- Statystki p.285
- Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w ziarnach p.285
- Przygotowanie kawy p.285
- Personalizacja profilu p.285
- Bluetooth p.285
- Ustawienia fabryczne p.285
- Ustawianie języka p.285
- Twardość wody p.285
- Temperatura kawy p.285
- Wybór smaku kawy p.286
- Wybór ilości kawy p.286
- Regulacja młynka do kawy p.286
- Przygotowanie kawy z kawy mielonej p.286
- Regulacja ilości pianki p.287
- Przygotowanie napojów p.287
- Porady w celu uzyskania kawy o wyższej temperaturze p.287
- Napełnianie i mocowanie pojemnika na mleko p.287
- Mlecznych p.287
- Automatyczne przygotowywanie napojów mlecznych p.287
- Dzbanek kawy p.288
- Czyszczenie pojemnika na mleko po każdym użyciu p.288
- Wytwarzanie gorącej wody p.288
- Ostrzeżenie po przygotowaniu dzbanka kawy przed przygotowaniem kolejnego napoju pocze kać 5 minut aż ekspres ostygnie ryzyko przegrzania p.288
- Zapisać własny profil p.289
- Użytkownika p.289
- Personalizacja napojów p.289
- Czyszczenie ekspresu p.289
- Czyszczenie p.289
- Skropliny p.290
- Ekspresu p.290
- Czyszczenie zbiornika na wodę p.290
- Czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy p.290
- Czyszczenie wewnętrznego obwodu p.290
- Czyszczenie tacki na skropliny i zbiornika na p.290
- Czyszczenie pojemnika na fusy p.290
- Czyszczenie lejka do kawy mielonej p.291
- Czyszczenie automatu zaparzającego p.291
- Odkamienianie p.291
- Czyszczenie rurki gorącej wody p.291
- Czyszczenie pojemnika na mleko p.291
- Czyszczenie otworów dozownika kawy p.291
- Umieść poj 2l pod wylotem dyszy ok aby rozpo p.292
- Cząć płukanie pod dyszą gorącej wody umieścić pusty pojemnik zastosowany do zebrania roztworu odkamienia jącego rys 9 i wcisnąć p.292
- Ustawienie twardości wody p.293
- Programowanie twardości wody p.293
- Pomiar twardości wody p.293
- Montaż filtra p.293
- Filtr zmiękczający p.293
- Usunięcie filtra p.294
- Natomiast jeżeli chce się powrócić do menu ustawień p.294
- Filtr został wyjęty urządzenie zapisało zmianę wci snąć p.294
- Dane techniczne p.294
- Czyna się wytwarzanie które zostaje potem automatycz nie przerwane p.294
- Wymiana filtra p.294
- Komunikaty pojawiające się na wyświetlaczu p.295
- Rozwiązywanie problemów p.300
- Технически данни 316 18 съобщения визуализирани на дисплея p.302
- Съдържание 1 въведение 302 p.302
- Първо пускане в експлоатация на уреда p.302
- Приготвяне на топли напитки с мляко p.302
- Приготвяне на кафе 306 p.302
- Почистване 310 p.302
- Потребител 310 p.302
- Отстраняване на проблеми 322 p.302
- Отстраняване на котлен камък 312 15 програмиране на твърдостта на водата p.302
- Описание 302 p.302
- Омекотяващ филтър 315 p.302
- Кана за кафе 309 10 приготвяне на топла вода 309 11 персонализиране на напитките 309 12 запаметяване на собствен профил на p.302
- Включване на уреда 303 5 изключване на уреда 304 6 настройки на менюто 304 p.302
- Проблеми и ремонти p.303
- Описание на уреда p.303
- Описание на началната страница основен екран p.303
- Описание на контролния панел p.303
- Описание p.303
- Изтеглете приложението p.303
- Въведение p.303
- Букви в скоби p.303
- Уреда p.304
- Първо пускане в експлоатация на p.304
- Описание на контейнера за мляко стр 2 e p.304
- Описание на аксесоарите p.304
- Включване на уреда p.304
- Излезте от менюто p.305
- Изключване на уреда p.305
- Влезте в менюто p.305
- Филтър за вода p.305
- Стойности на напитки p.305
- Плакв p.305
- Отстраняване на котлен камък p.305
- Настройки на менюто p.305
- Фабрични стойности p.306
- Температура на кафето p.306
- Твърдост на водата p.306
- Статистики p.306
- Енергоспестяване p.306
- Акустичен сигнал p.306
- Автоматично изключване standby p.306
- Set language задаване на език p.306
- Bluetooth p.306
- Избор на количеството кафе в чашата p.307
- Избор на вкуса на кафето p.307
- Приготвяне на кафе използвайки кафе на зърна p.307
- Приготвяне на кафе p.307
- Персонализиране на профил p.307
- Съвети за по топло кафе p.308
- Приготвяне на топли напитки с p.308
- Приготвяне на кафе с предв смляно кафе p.308
- Настройка на кафемелачката p.308
- Напълнете и поставете контейнера за мляко p.308
- Мляко p.308
- Регулирайте количеството пяна p.309
- Почистване на контейнера за мляко след всяка употреба p.309
- Автоматично приготвяне на напитки на млечна основа p.309
- Приготвяне на топла вода p.310
- Предупреждение за безопасност след като сте приготвили каната кафе оставете машината да се охлади за около 5 минути преди да приготвите друга на питка риск от прегряване p.310
- Персонализиране на напитките p.310
- Кана за кафе p.310
- Профил на потребител p.311
- Почистване на машината p.311
- Почистване p.311
- Запаметяване на собствен p.311
- Почистване на резервоара за вода p.312
- Почистване на машината отвътре p.312
- Почистване на контейнера за утайка от p.312
- Почистване на вътрешната верига на p.312
- Почистване на ваничката за събиране на p.312
- Машината p.312
- Кафе p.312
- Капки и почистване на конденз p.312
- Почистване на дюзите на струйника за p.313
- Почистване на дюзата за топла вода p.313
- Отстраняване на котлен камък p.313
- Кафе p.313
- Смляно кафе p.313
- Почистване на фунията за въвеждане на p.313
- Почистване на контейнера за мляко p.313
- Почистване на инфузора p.313
- Програмиране на твърдостта на p.315
- Измерване на твърдостта на водата p.315
- Задаване на твърдостта на водата p.315
- Водата p.315
- Rinsing позиционирайте съд 2l ok за да започне изплакването поставете изпразнен контейнера из ползван за събиране на разтвора за отстраняване на котлен камък под струйника за топла вода фиг 9 и натиснете p.315
- Position 2l container under spouts ok to start p.315
- Смяна на филтър p.316
- Приготвянето започва и се прекъсва автоматично p.316
- Омекотяващ филтър p.316
- Монтиране на филтъра p.316
- Ако обаче желаете да се върнете към меню настрой ки p.317
- Filter removed извършено отстраняване на филтър уредът е запазил промяната натисне те p.317
- Технически данни p.317
- Съобщения визуализирани на дисплея p.317
- Сваляне на филтъра p.317
- Отстраняване на проблеми p.323
- Utilizator 332 p.325
- Prepararea cafelei 328 p.325
- Prepararea băuturilor calde cu lapte p.325
- Pornirea aparatului 326 5 oprirea aparatului 326 6 setările meniului 327 p.325
- Filtru de dedurizare a apei 336 p.325
- Descriere 325 p.325
- Decalcifiere 334 15 programarea durității apei 335 p.325
- Date tehnice 337 18 mesaje afișate pe ecran 337 19 rezolvarea problemelor 342 p.325
- Curăţare 332 p.325
- Cuprins 1 introducere 325 p.325
- Carafă de cafea 331 10 distribuire apă caldă 331 11 personalizați băuturile 331 12 memorați propriul profilul de p.325
- Aparatului 326 p.325
- Înainte de punerea în funcțiune a p.325
- Probleme şi soluţii p.326
- Litere între paranteze p.326
- Introducere p.326
- Descărcaţi aplicaţia p.326
- Descrierea panoului de comandă p.326
- Descrierea paginii principale fereastra principală p.326
- Descrierea aparatului p.326
- Descriere p.326
- Înainte de punerea în funcțiune a p.327
- Pornirea aparatului p.327
- Oprirea aparatului p.327
- Descrierea recipientului de lapte pag 2 e p.327
- Descrierea accesoriilor p.327
- Aparatului p.327
- Accesați meniul p.328
- Valori băuturi p.328
- Temp cafea p.328
- Sting auto standby p.328
- Setările meniului p.328
- Filtr apă p.328
- Econ energ p.328
- Decalcifiere p.328
- Afară din meniu p.328
- Statistici p.329
- Setați limba p.329
- Prepararea cafelei folosind cafea boabe p.329
- Prepararea cafelei p.329
- Personalizați profilul p.329
- Dur apă p.329
- Bluetooth p.329
- Aviz acus p.329
- Valori din fabrică p.329
- Selectarea aromei cafelei p.330
- Selectarea cantităţii de cafea p.330
- Reglarea râşniţei p.330
- Recomandări pentru o cafea mai fierbinte p.330
- Prepararea cafelei folosind cafea pre măcinată p.330
- Umpleţi şi atașați recipientul pentru lapte p.331
- Reglați cantitatea de spumă p.331
- Prepararea băuturilor calde cu p.331
- Prepararea automată a băuturilor pe bază de lapte p.331
- Curăţarea rezervorului pentru lapte după fiecare utilizare p.331
- Personalizați băuturile p.332
- Distribuire apă caldă p.332
- Carafă de cafea p.332
- Avertismente privind siguranța după prepararea carafei de cafea lăsați mașina să se răcească timp de 5 minute înainte de a prepara o altă băutură risc de supraîncălzire p.332
- Curăţare p.333
- Utilizator p.333
- Memorați propriul profilul de p.333
- Curăţarea recipientului pentru zaţ p.333
- Curăţarea circuitul intern al aparatului p.333
- Curăţarea aparatului p.333
- Curățarea tăviței de colectare picături și de p.334
- Curăţarea rezervorului de apă p.334
- Curăţarea părţilor interioare ale aparatului p.334
- Curăţarea pâlniei pentru introducerea p.334
- Curăţarea orificiilor duzei de cafea p.334
- Curăţarea infuzorului p.334
- Colectare condens p.334
- Cafelei măcinate p.334
- Decalcifiere p.335
- Curățarea duzei de apă caldă p.335
- Curăţarea recipientului pentru lapte p.335
- Ţionați recipientul gol utilizat pentru a colecta soluţia decalcifiantă sub duza de apă caldă fig 9 și apăsaţi p.336
- Programarea durității apei p.336
- Măsurarea durităţii apei p.336
- Așezaţi recip de 2l ok pt a începe limpez repozi p.336
- Înlocuirea filtrului p.337
- Setare duritate apă p.337
- Instalarea filtrului p.337
- Filtru de dedurizare a apei p.337
- Distribuirea începe și se oprește automat p.337
- Înd filtru efec aparatul a salvat modificarea apăsați p.338
- Scoaterea filtrului p.338
- Mesaje afișate pe ecran p.338
- Date tehnice p.338
- Dacă doriți să vă întoarceți la meniul setări p.338
- Rezolvarea problemelor p.343
- Cihazin ilk defa çaliştirilmasi 346 4 cihazin açilmasi 346 5 cihazin kapatilmasi 346 6 menü ayarlari 346 p.345
- Yumuşatma filtresi 355 p.345
- Teknik özellikler 356 18 ekranda görüntülenen mesajlar 357 19 sorunlarin giderilmesi 362 p.345
- Tanimlama 345 p.345
- Sütlü sicak içeceklerin hazirlanmasi 350 p.345
- Kireç çözme 354 15 su sertliğinin programlanmasi 355 p.345
- Kahve sürahisi 351 10 sicak su dağitimi 351 p.345
- Kahve hazirlanmasi 348 p.345
- I çindekiler 1 gi ri ş 345 p.345
- I çecekleri kişiselleştirin 351 12 kullanici profilinizi hafizaya alin 352 13 temizlik 352 p.345
- Ana sayfanın ana ekranın açıklaması p.346
- Tanimlama p.346
- Sorunlar ve çözümleri p.346
- Parantez içindeki harfler p.346
- Kontrol panelinin açıklaması p.346
- Gi ri ş p.346
- Cihazın tanımlaması p.346
- Uygulamayı indirin p.346
- Süt haznesinin açıklaması s 2 e p.347
- Menüye erişim p.347
- Menü ayarlari p.347
- Cihazin kapatilmasi p.347
- Cihazin ilk defa çaliştirilmasi p.347
- Cihazin açilmasi p.347
- Aksesuarları açıklamaları p.347
- Otomatik kapanma hazırda bekleme p.348
- Menüden çıkma p.348
- Kireç çözme p.348
- Kahve sıcaklığı p.348
- Kahve sicakliği p.348
- I çecek değerleri p.348
- Enerji tasarrufu p.348
- Durulama p.348
- Su sertliği p.348
- Su filtresi p.348
- Çekirdek kahve kullanarak kahve hazırlanması p.349
- Sesli uyarı p.349
- Profili kişiselleştir p.349
- Kahve hazirlanmasi p.349
- I statistikler p.349
- Fabrika değerleri p.349
- Dil ayarı p.349
- Bluetooth p.349
- Çekilmiş kahve kullanarak kahve hazırlama p.350
- Kahve tadının seçimi p.350
- Kahve miktarının seçilmesi p.350
- Kahve değirmeninin ayarlanması p.350
- Daha sıcak bir kahve için tavsiyeler p.350
- Hazirlanmasi p.351
- Sütlü sicak içeceklerin p.351
- Sütlü içeceklerin otomatik hazırlanması p.351
- Süt köpüğü miktarının ayarlanması p.351
- Süt haznesinin doldurulması ve takılması p.351
- Her kullanımdan sonra süt haznesinin temizlenmesi p.351
- Sicak su dağitimi p.352
- Kahve sürahisi p.352
- I çecekleri kişiselleştirin p.352
- Güvenli kle i lgi li uyarilar kahve sürahisini hazırladıktan sonra başka bir içecek hazırlamadan önce makineyi 5 dakika soğumaya bırakın aşırı ısınma riski p.352
- Temizlik p.353
- Makinenin temizliği p.353
- Makinenin iç tesisatının temizlenmesi p.353
- Kullanici profilinizi hafizaya alin p.353
- Atık kahve kabının temizliği p.353
- Demlik temizliği p.354
- Damlatma tepsisi ve yoğuşma toplama p.354
- Çekilmiş kahve doldurmak için huninin p.354
- Temizlenmesi p.354
- Süt haznesinin temizliği p.354
- Su haznesinin temizliği p.354
- Makinenin içinin temizlenmesi p.354
- Kahve dağıtıcısı ağızlarının temizliği p.354
- Haznesinin temizlenmesi p.354
- Sıcak su ağzının temizlenmesi p.355
- Kireç çözme p.355
- Yumuşatma filtresi p.356
- Su sertliğinin ölçümü p.356
- Su sertliğinin programlanmasi p.356
- Su sertliğinin ayarlanması p.356
- Filtrenin takılması p.356
- Filtrenin değiştirilmesi p.357
- Fi ltre çikarildi cihaz değişikliği kaydeder ana sayfa ya dönmek için p.357
- Öğesine basın dağıtım başlar p.357
- Öğesine basın ayarlar menüsüne dönmek p.357
- Ve otomatik olarak durdurulur p.357
- Teknik özellikler p.357
- Isterseniz p.357
- Filtrenin çıkartılması p.357
- Ekranda görüntülenen mesajlar p.358
- Sorunlarin giderilmesi p.363
- Очищення 373 p.365
- Основі молока 370 p.365
- Опис 365 p.365
- Налаштування приладу 366 4 увімкнення приладу 366 5 вимкнення прилада 366 6 меню налаштувань 367 p.365
- Користувача 372 p.365
- Карафка для кави 371 10 подача гарячої води 372 11 персоналізація напоїв 372 12 внесення в пам ять власного профілю p.365
- Зміст 1 вступ 365 p.365
- Видалення накипу 375 15 налаштування жорсткості води 376 p.365
- Фільтр для пом якшення води 377 p.365
- Технічні дані 378 19 усунення несправностей 384 p.365
- Приготування капучино та напоїв на p.365
- Приготування кави 368 p.365
- Повідомлення на дисплеї 378 p.365
- Пошук і усунення несправностей та ремонт p.366
- Опис приладу p.366
- Опис панелі управління p.366
- Опис головної сторінки p.366
- Опис p.366
- Літери в дужках p.366
- Завантажити додаток p.366
- Вступ p.366
- Налаштування приладу p.367
- Вимкнення прилада p.367
- Будь ласка зверніть увагу p.367
- Увімкнення приладу p.367
- Опис контейнеру для молока стор 2 e p.367
- Опис додаткового приладд p.367
- Фільтр для води p.368
- Промивання p.368
- Параметри напоїв p.368
- Меню налаштувань p.368
- Енергозбереження p.368
- Доступ до меню налаштувань p.368
- Вихід з меню p.368
- Видалення накипу p.368
- Автоматичне вимкнення режим очікування p.368
- Заводські налаштування p.369
- Жорсткість води p.369
- Встановлення мови p.369
- Bluetooth p.369
- Температура кави p.369
- Статистика p.369
- Приготування кави з використанням кавових зерен p.369
- Приготування кави p.369
- Персоналізація профілю p.369
- Звук p.369
- Приготування кави з використанням меленої кави p.370
- Вибір кількості кави p.370
- Вибір аромату кави p.370
- Регулювання кількості пінки p.371
- Приготування капучино та p.371
- Поради щодо гарячішої кави p.371
- Напоїв на основі молока p.371
- Наповнення та встановлення контейнеру для молока p.371
- Налаштування кавомолки p.371
- Автоматичне приготування капучино на напоїв на основі молока p.372
- Очищення контейнеру для молока після використання p.372
- Карафка для кави p.372
- Застереження щодо безпеки p.372
- Після приготування карафки кави дайте щоб прилад охолонув протягом 5 хви лин перед приготуванням іншого напою ризик перегріву p.373
- Профілю користувача p.373
- Подача гарячої води p.373
- Персоналізація напоїв p.373
- Внесення в пам ять власного p.373
- Очищення піддону для крапель та p.374
- Очищення контейнеру для кавової гущі p.374
- Очищення кавомашини p.374
- Очищення кавової машини всередині p.374
- Очищення внутрішнього контура p.374
- Очищення p.374
- Конденсату p.374
- Очищення блоку подачі кави p.375
- Очищення контейнеру для молока p.375
- Очищення контейнера для води p.375
- Очищення заварювального блока p.375
- Очищення воронки для меленої кави p.375
- Очищення розпилювача для гарячої води p.376
- Видалення накипу p.376
- Поставте ємність 2л ok щоб почати промиван p.377
- Ня поставте вже порожню ємність що використо вувалася для збору розчину для видалення накипу під блоком подачі гарячої води мал 9 та натисніть p.377
- Налаштування жорсткості води p.377
- Вимірювання жорсткості води p.377
- Фільтр для пом якшення води p.378
- Подача поч p.378
- Неться та зупиниться автоматично p.378
- Заміна фільтра p.378
- Встановлення фільтра p.378
- Або натисніть щоб повернутися в p.379
- Фільтр знято зміни були збережені натисніть p.379
- Технічні дані p.379
- Повідомлення на дисплеї p.379
- Меню налаштувань p.379
- Зняття фільтра p.379
- Усунення несправностей p.385
Похожие устройства
-
Delonghi ECAM650.85.MSРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM370.95.TРуководство по эксплуатации -
Delonghi EAM 4400Инструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM650.85.MSИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM550.75.MSИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM550.55.SBИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM350.75.SИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ESAM 04.110.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN 266.CWAEИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ЕSАМ 04.350SСхема -
Delonghi ЕSАМ 04.350SИнструкция по эксплуатации -
Delonghi MAGNIFICA ESAM 2600Инструкция по эксплуатации
Lær at måle og indstille vandets hårdhedsgrad med en teststrimmel. Få tips til korrekt installation af kalkfilter for optimal vandkvalitet.