Delonghi ECAM370.95.T — návod na čistenie a prípravu nápojov s mliekom a kávou [268/386]
![Delonghi ECAM370.95.T [268/386] Výdaj horúcej vody](/views2/1417298/page268/bg10c.png)
267
3. Otočte gombík na reguláciu peny (E1) na „CLEAN“ (obr.
19): na displeji sa zobrazí „PREBIEHA ČISTENIE“ „NÁDOBA
POD VYDÁVAČ“ spolu s diagramom zobrazujúcim priebeh
čistenia (obr. 20). Z hadičky na vydávanie napeneného
mlieka vychádza para zmiešaná s horúcou vodou. Čistenie
sa preruší automaticky;
4. Nastavte gombík regulácie peny na jednu z volieb typu
peny;
5. Odstráňte nádržku na mlieko a vyčistite trysku horúcej
vody (A8) pomocou špongie (obr. 21).
Poznámka!
• Pokiaľ je potrebné pripraviť viac šálok nápojov s mliekom,
pokračujte v čistení nádržky na mlieko po poslednej prípra-
ve. Na pokračovanie ďalšou prípravou po zobrazení hláse-
nia ohľadom funkcie CLEAN stlačte .
• Ak sa čistenie nevykoná, na displeji sa objaví symbol
na pripomenutie, že je potrebné vykonať čistenie nádržky
na mlieko.
• Nádržka so zvyšným mliekom sa môže uchovávať v
chladničke.
• V niektorých prípadoch pre vykonanie čistenia je nutné
počkať, kým sa spotrebič nezahreje.
9. KANVICA NA KÁVU
1. Pod vydávač kávy (A9) umiestnite kanvicu; pri výbere pou-
žívanej kanvice berte do úvahy množstvo vydávanej kávy,
teda:
Zvolená dávka Množstvo (ml)
250
500
750
2. Stlačte „NÁDOBA S KÁVOU“;
3. „VÝBER AROMY“ „A POČET ŠÁLOK“;
4. Stlačte .
5. Po niekoľkých sekundách spotrebič automaticky začne prí-
pravu a na displeji sa objaví obrázok zvoleného nápoja a
priebehový diagram zobrazujúci priebeh prípravy.
Po dokončení prípravy je spotrebič pripravený pre ďalšie
použitie.
Poznámka:
• : stlačte, ak chcete úplne prerušiť prípravu a
vrátiť sa na domovskú stránku.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE:
Po príprave kanvice kávy nechajte spotrebič
pred prípravou ďalšieho nápoja vychladnúť
5 minút. Riziko prehriatia!
10. VÝDAJ HORÚCEJ VODY
1. Skontrolujte, či vydávač horúcej vody (D6) je správne pri-
pevnený k tryske horúcej vody (A8);
2. Umiestnite pod vydávač nádobu (čo najbližšie, aby nedo-
chádzalo k rozstrekovaniu vody);
3. Stlačte „HORÚCA VODA„; na displeji sa objaví príslušný ob-
rázok a diagram zobrazujúci priebeh prípravy;
4. Spotrebič vydá horúcu vodu a potom automaticky výdaj
preruší. Na ručné prerušenie výdaja horúcej vody stlačte
.
Poznámka!
• Ak je aktívny režim „Úspora energie“, výdaj horúcej vody si
vyžiada niekoľko sekúnd.
• Príprava horúcej vody sa dá osobne nastaviť (pozri kapitoly
„11. Osobné nastavenie nápojov“ a „12. Uloženie vlastného
používateľského prolu).
11. OSOBNÉ NASTAVENIE NÁPOJOV
Arómu (pre nápoje, kde je uvedená) a dĺžku nápojov môžete
osobne nastaviť.
1. Uistite sa, že je aktívny prol používateľa, v ktorom chcete
vykonať osobné nastavenie nápoja; je možné zvoliť nápoje
„MY“ pri každom zo prolov;
2. Stlačte (C5);
3. Vyberte nápoj, ktorý chcete osobne nastaviť, a vstúpte do
zobrazenia osobného nastavenia. Príslušné doplnky musia
byť založené;
4. (iba kávové nápoje) „VYBERTE SI ARÓMU KÁVY“: Vyber-
te požadovanú arómu stlačením „-“ alebo „+“ a stlačte
;
5. „MNOŽSTVO KÁVY“ „STOP NA ULOŽENIE“: Príprava sa začne
a spotrebič navrhne obrazovku osobného nastavenia dĺžky
zobrazenú vertikálnou lištou. Hviezdička vedľa lišty pred-
stavuje aktuálne nastavené množstvo kávy;
6. Keď množstvo dosiahne minimálne naprogramovateľné
množstvo, na displeji sa objaví ;
7. Stlačte , keď sa v šálke dosiahne požadova-
né množstvo;
8. „CHCETE ULOŽIŤ“ „NOVÉ HODNOTY?“: Stlačte
na uloženie (alebo na zrušenie).
Содержание
- Ecam37x 5 p.2
- Siv 111 sid 31 siv 152 стр 172 p.3
- Nl es pt el no p.3
- Сторінка 364 p.3
- Sv da fi ru kz hu cs sk p.3
- Pag 6 pág 27 pág 48 σελ 69 sid 91 p.3
- Str 280 стр 301 p.3
- Pl bg ro tr uk p.3
- Old str 240 str 260 p.3
- Beschrijving p.7
- Bereiding van warme dranken met melk p.7
- Bereiding van de koffie 0 p.7
- Apparaat p.7
- Waterverzachtingsfilter 8 p.7
- Op het display weergegeven berichten 20 17 technische gegevens 0 19 problemen oplossen 5 p.7
- Ontkalken 7 15 programmering van de waterhardheid p.7
- Kan koffie 3 10 afgifte heet water 4 11 de dranken personaliseren 4 12 uw eigen profiel opslaan 4 13 reiniging 5 p.7
- Inhoud 1 inleiding p.7
- Het apparaat inschakelen 5 het apparaat uitschakelen 6 instellingen van het menu p.7
- Eerste inwerkingstelling van het p.7
- Problemen en reparaties p.8
- Beschrijving van de homepage hoofdscherm p.8
- Letters tussen haakjes p.8
- Inleiding p.8
- Download de app p.8
- Beschrijving van het bedieningspaneel p.8
- Beschrijving van het apparaat p.8
- Beschrijving p.8
- Apparaat p.9
- Het apparaat uitschakelen p.9
- Het apparaat inschakelen p.9
- Eerste inwerkingstelling van het p.9
- Beschrijving van het melkreservoir pag 2 e p.9
- Beschrijving van de accessoires p.9
- Waterfilter p.10
- Waarden dranken p.10
- Toegang tot het menu p.10
- Ontkalken p.10
- Instellingen van het menu p.10
- Het menu verlaten p.10
- Energiebesparing p.10
- Automatische uitschakeling stand by p.10
- Profiel personaliseren p.11
- Fabriekswaarden p.11
- Bluetooth p.11
- Bereiding van de koffie p.11
- Waterhardheid p.11
- Temperatuur koffie p.11
- Taal instellen p.11
- Statistiek p.11
- Koffietemperatuur p.11
- Koffie bereiden met koffiebonen p.11
- Geluidssignaal p.11
- Selectie van het aroma van de koffie p.12
- Selectie van de hoeveelheid koffie p.12
- Koffie bereiden met voorgemalen koffie p.12
- Bereiding van warme dranken met p.13
- Tips voor een warmere koffie p.13
- Instelling van de koffiemolen p.13
- Het melkreservoir vullen en plaatsen p.13
- De hoeveelheid schuim regelen p.13
- Reiniging van het melkreservoir na ieder gebruik p.14
- Kan koffie p.14
- Automatische bereiding van dranken op basis van melk p.14
- Veiligheidswaarschuwing laat nadat er een kan koffie is bereid de machine 5 minuten afkoelen voordat u ver der gaat met de bereiding van een andere drank risico van oververhitting p.15
- Uw eigen profiel opslaan p.15
- De dranken personaliseren p.15
- Afgifte heet water p.15
- Reiniging van het lekbakje en condensbakje p.16
- Reiniging van het koffiedikbakje p.16
- Reiniging van het interne circuit van de p.16
- Reiniging p.16
- Machine p.16
- De machine reinigen p.16
- Reiniging van de trechter voor het invoeren p.17
- Reiniging van de binnenkant van de p.17
- Machine p.17
- Van gemalen koffie p.17
- Reiniging van het waterreservoir p.17
- Reiniging van het melkreservoir p.17
- Reiniging van de zetgroep p.17
- Reiniging van de tuitjes van de koffieuitloop p.17
- Reiniging van de spuitmond heet water p.18
- Ontkalken p.18
- Waterverzachtingsfilter p.19
- Waterhardheid p.19
- Programmering van de p.19
- Plaats 2 i bak ok voor starten spoeling plaats de p.19
- Meting van de waterhardheid p.19
- Lege bak die gebruikt is voor het opvangen van de ontkal koplossing onder het afgiftepijpje heet water afb 9 en druk op p.19
- Installatie van het filter p.19
- Hardheid water instellen p.19
- Als u terug wilt keren naar het instellin p.20
- Matisch onderbroken p.20
- Het filter verwijderen p.20
- Het filter vervangen p.20
- Genmenu p.20
- Filter verwijderd het apparaat heeft de wijziging opgeslagen op p.20
- De afgifte begint en wordt auto p.20
- Technische gegevens p.21
- Op het display weergegeven berichten p.21
- Problemen oplossen p.26
- Preparación de bebidas calientes con p.28
- Leche 3 p.28
- Jarra de café 4 10 salida de agua caliente 4 11 personalizar las bebidas 5 12 memorizar el perfil usuario 5 13 limpieza 5 p.28
- Filtro ablandador 9 p.28
- Descripción 8 p.28
- Descalcificación 7 15 programación de la dureza del agua 9 p.28
- Datos técnicos 0 18 mensajes visualizados en el display 1 19 resolución de problemas 6 p.28
- Sumario 1 introducción 8 p.28
- Primera puesta en marcha del aparato 29 4 encendido del aparato 9 5 apagado del aparato 9 6 configuraciones del menú 0 p.28
- Preparación del café 1 p.28
- Problemas y reparaciones p.29
- Letras entre paréntesis p.29
- Introducción p.29
- Descripción del panel de control p.29
- Descripción del aparato p.29
- Descripción de la homepage panorámica principal p.29
- Descripción p.29
- Descarga la app p.29
- Encendido del aparato p.30
- Descripción del recipiente de la leche pág 2 e p.30
- Descripción de los accesorios p.30
- Aparato p.30
- Apagado del aparato p.30
- Primera puesta en marcha del p.30
- Valores bebidas p.31
- Salga del menú p.31
- Filtro agua p.31
- Descalcificación p.31
- Configuraciones del menú p.31
- Autoapagado standby p.31
- Ahorro energético p.31
- Acceda al menú p.31
- Estadísticas p.32
- Preparación del café con café en granos p.32
- Preparación del café p.32
- Personaliza perfil p.32
- Dureza del agua p.32
- Bluetooth p.32
- Ajusta idioma p.32
- Valores de fábrica p.32
- Temperatura café p.32
- Señal acústica p.32
- Selección del aroma del café p.33
- Selección de la cantidad de café p.33
- Regulación del molinillo de café p.33
- Preparación del café con café molido p.33
- Regular la cantidad de espuma p.34
- Preparación de bebidas calientes p.34
- Preparación automática de bebidas a base de leche p.34
- Llenado y enganche del recipiente de la leche p.34
- Consejos para obtener un café más caliente p.34
- Con leche p.34
- Limpieza del recipiente de la leche después de cada uso p.35
- Jarra de café p.35
- Advertencias de seguridad una vez preparada la jarra de café deje enfriar la cafetera durante 5 minutos antes de preparar otra bebida riesgo de sobrecalentamiento p.35
- Salida de agua caliente p.35
- Personalizar las bebidas p.36
- Memorizar el perfil usuario p.36
- Limpieza de la cafetera p.36
- Limpieza p.36
- Recogecondensación p.37
- Limpieza del interior de la máquina p.37
- Limpieza del depósito de agua p.37
- Limpieza del circuito interno de la máquina p.37
- Limpieza del cajón de los posos de café p.37
- Limpieza de las boquillas del surtidor de p.37
- Limpieza de la bandeja recogegotas y p.37
- Limpieza del grupo infusor p.38
- Limpieza del embudo para echar el café p.38
- Limpieza de la boquilla de agua caliente p.38
- Descalcificación p.38
- Molido p.38
- Limpieza del recipiente de la leche p.38
- Vuelva a poner vacío el recipiente utilizado para recoger la solución descalcificadora debajo del surtidor de agua caliente fig 9 y pulse p.39
- Poner recipiente 2l ok para iniciar enjuague p.39
- Programación de la dureza del agua p.40
- Programación de la dureza del p.40
- Medición de la dureza del agua p.40
- Instalación del filtro p.40
- Filtro ablandador p.40
- Se interrumpe automáticamente p.41
- Figuraciones p.41
- Extracción filtro realizada el aparato ha salvado la modificación pulse p.41
- Extracción del filtro p.41
- Empieza la salida y p.41
- Datos técnicos p.41
- Cambio del filtro p.41
- Si en cambio quiere volver al menú con p.41
- Mensajes visualizados en el display p.42
- Resolución de problemas p.47
- Sumário 1 introdução 9 p.49
- Preparação do café 2 p.49
- Preparação de bebidas quentes com leite p.49
- Ligação do aparelho 0 5 desligamento do aparelho 0 6 configurações do menu 1 p.49
- Jarra de café 5 10 distribuição de água quente 5 11 personalizar as bebidas 6 12 memorizar o seu perfil de utilizador 6 13 limpeza 6 p.49
- Funcionamento 0 p.49
- Filtro amaciador 0 p.49
- Descrição 9 p.49
- Descalcificação 8 15 programação da dureza da água 0 p.49
- Dados técnicos 1 18 mensagens exibidas no ecrã 2 19 resolução de problemas 7 p.49
- Antes de colocar a máquina em p.49
- Descrição p.50
- Descarregue a aplicação p.50
- Problemas e reparações p.50
- Letras entre parênteses p.50
- Introdução p.50
- Descrição do painel de controlo p.50
- Descrição do aparelho p.50
- Descrição da página inicial ecrã principal p.50
- Ligação do aparelho p.51
- Funcionamento p.51
- Desligamento do aparelho p.51
- Descrição dos acessório p.51
- Descrição do recipiente de leite pág 2 e p.51
- Antes de colocar a máquina em p.51
- Desligamento automático standby p.52
- Descalcificação p.52
- Configurações do menu p.52
- Aceder ao menu p.52
- Valores das bebidas p.52
- Sair do menu p.52
- Poupança de energia p.52
- Filtro de água p.52
- Valores de fábrica p.53
- Temperatura do café p.53
- Temperatura café p.53
- Preparação do café utilizando café em grãos p.53
- Preparação do café p.53
- Personalizar perfil p.53
- Estatísticas p.53
- Dureza da água p.53
- Configurar o idioma p.53
- Bluetooth p.53
- Aviso sonoro p.53
- Preparação do café utilizando café pré moído p.54
- Seleção do aroma do café p.54
- Seleção da quantidade de café p.54
- Regulação do moedor de café p.54
- Regular a quantidade de espuma p.55
- Preparo automático de bebidas à base de leite p.55
- Preparação de bebidas quentes p.55
- Encha e encaixe o recipiente de leite p.55
- Conselhos para um café mais quente p.55
- Com leite p.55
- Limpeza do recipiente de leite após cada uso p.56
- Jarra de café p.56
- Distribuição de água quente p.56
- Advertência de segurança após preparar o jarro de café deixe a máqui na arrefecer por 5 minutos antes de preparar outra bebida risco de superaquecimento p.56
- Memorizar o seu perfil de p.57
- Limpeza da máquina p.57
- Limpeza p.57
- Utilizador p.57
- Personalizar as bebidas p.57
- Limpeza dos tabuleiros de recolha de pingos p.58
- Limpeza dos bicos de saída de café p.58
- Limpeza do reservatório de água p.58
- Limpeza do depósito de borras de café p.58
- Limpeza do circuito interno da máquina p.58
- Limpeza das partes internas da máquina p.58
- E de recolha de condensação p.58
- Moído p.59
- Limpeza do recipiente de leite p.59
- Limpeza do infusor p.59
- Limpeza do funil para introdução de café p.59
- Limpeza do bico de água quente p.59
- Descalcificação p.59
- Coloq um recipiente de 2l ok para iniciar enxag p.60
- Reposicione o recipiente vazio utilizado para recolher a solução descalcificante sob o distribuidor de água quente fig 9 e prima p.60
- Programação da dureza da água p.61
- Medição da dureza da água p.61
- Instalação do filtro p.61
- Filtro amaciador p.61
- Configuração da dureza da água p.61
- Substituição do filtro p.62
- Se ao contrário desejar voltar ao menu de configurações p.62
- Remoção filtro efetuada o aparelho guardou a modificação prima p.62
- Remoção do filtro p.62
- O fornecimento p.62
- Dados técnicos p.62
- Começa e se interrompe automaticamente p.62
- Mensagens exibidas no ecrã p.63
- Resolução de problemas p.68
- Όθόνη 4 p.70
- Φιλτρό απόσκληρυνσησ 2 p.70
- Τεχνικα στόιχεια 3 18 μηνυματα πόυ εμφανιζόνται στην p.70
- Συσκευησ 1 p.70
- Πρόετόιμασια καφε 4 p.70
- Πριν από την πρωτη λειτόυργια τησ p.70
- Περιεχόμενα 1 εισαγωγη 0 p.70
- Περιγραφη 0 p.70
- Παρασκευη ζεστων ρόφηματων με γαλα 75 p.70
- Νερόυ 2 p.70
- Κανατα καφε 7 10 παρόχη ζεστόυ νερόυ 7 11 πρόσωπικεσ πρότιμησεισ για τα ρόφηματα p.70
- Επιλυση πρόβληματων 9 p.70
- Εναρξη τησ συσκευησ 1 5 σβησιμό τησ συσκευησ 1 6 ρυθμισεισ τόυ μενόυ 2 p.70
- Αφαλατωση 0 15 πρόγραμματισμόσ τησ σκληρότητασ τόυ p.70
- Απόθηκευση τόυ πρόφιλ χρηστη 8 13 καθαρισμόσ 8 p.70
- Εισαγωγη p.71
- Γράμματα εντός παρένθεσης p.71
- Προβλήματα και επιδιορθώσεις p.71
- Περιγραφη p.71
- Περιγραφή του πίνακα ελέγχου p.71
- Περιγραφή της συσκευής p.71
- Περιγραφή της αρχικής σελίδας βασική οθόνη p.71
- Κατεβάστε την εφαρμογή p.71
- Συσκευησ p.72
- Σβησιμό τησ συσκευησ p.72
- Πριν από την πρωτη λειτόυργια τησ p.72
- Περιγραφή των εξαρτημάτων p.72
- Περιγραφή του δοχείου γάλακτος σελ 2 e p.72
- Εναρξη τησ συσκευησ p.72
- Λμα p.73
- Αφαλάτωση p.73
- Αυτόματη απενεργοποίηση standby p.73
- Έξοδος από το μενού p.73
- Φίλτρο νερού p.73
- Τιμές ροφημάτων p.73
- Ρυθμισεισ τόυ μενόυ p.73
- Πρόσβαση στο μενού p.73
- Στατιστικά p.74
- Σκληρότητα νερού p.74
- Ρυθμίσεις p.74
- Θερμοκρασία καφέ p.74
- Εξοικονόμηση ενέργειας p.74
- Εξατομικευμένο προφίλ p.74
- Ακουστικό σήμα p.74
- Set language ρύθμιση γλώσσας p.74
- Default values εργοστασιακές p.74
- Coffee temperature p.74
- Bluetooth p.74
- Επιλέξτε το άρωμα του καφέ p.75
- Πρόετόιμασια καφε p.75
- Προετοιμασία του καφέ χρησιμοποιώντας προ αλεσμένο καφέ p.75
- Προετοιμασία του καφέ χρησιμοποιώντας καφέ σε κόκκους p.75
- Επιλογή της ποσότητας του καφέ p.75
- Συμβουλές για πιο ζεστό καφέ p.76
- Ρύθμιση του μύλου του καφέ p.76
- Παρασκευη ζεστων ρόφηματων με p.76
- Γεμίστε να ασφαλίστε το δοχείο του γάλακτος p.76
- Γαλα p.76
- Ρυθμίστε την ποσότητα του αφρού p.77
- Καθαρισμός του δοχείου γάλακτος μετά από κάθε χρήση p.77
- Αυτόματη προετοιμασία των ροφημάτων με βάση το γάλα p.77
- Πρόσωπικεσ πρότιμησεισ για τα p.78
- Πρόειδόπόιησεισ ασφαλειασ μετά την προετοιμασία της κανάτας του καφέ αφήστε το μηχάνημα να κρυώσει για 5 λεπτά πριν παρασκευάσετε άλλο ρόφημα κίνδυνος υπερθέρμανσης p.78
- Παρόχη ζεστόυ νερόυ p.78
- Κανατα καφε p.78
- Ρόφηματα p.78
- Της μηχανής p.79
- Καφέ p.79
- Καθαρισμόσ p.79
- Καθαρισμός του εσωτερικού κυκλώματος p.79
- Καθαρισμός του δοχείου κατακαθιών του p.79
- Καθαρισμός της μηχανής p.79
- Απόθηκευση τόυ πρόφιλ χρηστη p.79
- Και συμπυκνώματος p.80
- Καθαρισμός χωνιού για την εισαγωγή του p.80
- Καθαρισμός του εσωτερικού της μηχανής p.80
- Καθαρισμός του εγχυτήρα p.80
- Καθαρισμός του δοχείου νερού p.80
- Καθαρισμός λεκάνης συλλογής σταγονιδίων p.80
- Καθαρισμός ακροφύσιων του εγχυτήρα p.80
- Αλεσμένου καφέ p.80
- Καφέ p.80
- Καθαρισμός του δοχείου γάλακτος p.81
- Καθαρισμός ακροφύσιου ζεστού νερού p.81
- Αφαλατωση p.81
- Position 2l container press ok to start rinsing p.82
- Τοποθετήστε δοχείο 2ι και πατήστε ok για έναρξη ξε βγάλματος επανατοποθετήστε το δοχείο που χρησι μοποιήθηκε για να συλλέξετε το διάλυμα αφαλάτωσης κάτω από το στόμιο ζεστού νερού εικ 9 και πατήστε p.82
- Φιλτρό απόσκληρυνσησ p.83
- Σκληρότητασ τόυ νερόυ p.83
- Ρύθμιση της σκληρότητας του νερού p.83
- Πρόγραμματισμόσ τησ p.83
- Μέτρηση της σκληρότητας του νερού p.83
- Εγκατάσταση του φίλτρου p.83
- Αφαίρεση του φίλτρου p.84
- Αντικατάσταση του φίλτρου p.84
- Αν θέλετε να επι p.84
- Filter removed το φίλτρο αφαιρέθηκε η μηχανή αποθήκευσε την αλλαγή πατήστε p.84
- Τεχνικα στόιχεια p.84
- Στρέψετε στο μενού ρυθμίσεων p.84
- Η παροχή ξεκινά και διακόπτεται αυτόματα p.84
- Μηνυματα πόυ εμφανιζόνται στην όθόνη p.85
- Επιλυση πρόβληματων p.90
- Tilberedelse av varme melkedrikker 7 p.92
- Tilberedelse av kaffe 5 p.92
- Tekniske egenskaper 103 18 meldinger som vises i display 104 19 problemløsning 109 p.92
- Sammendrag 1 innledning 2 p.92
- Personalisering av drikker 8 12 lagre egen brukerprofil 9 13 rengjøring 9 p.92
- Kaffekanne 8 10 uttak av varmtvann 8 p.92
- Hardhetsgrad 102 p.92
- Første gangs bruk av apparatet 3 4 slå på apparatet 3 5 slå av apparatet 3 6 innstilling av menyen 4 p.92
- Beskrivelse 2 p.92
- Avkalkning 101 15 programmering av vannets p.92
- Avherdingsfilter 102 p.92
- Problemer og reparasjoner p.93
- Last ned app p.93
- Innledning p.93
- Bokstaver i parentes p.93
- Beskrivelse av kontrollpanel p.93
- Beskrivelse av hjemmeside hovedskjerm p.93
- Beskrivelse av apparatet p.93
- Beskrivelse p.93
- Slå på apparatet p.94
- Slå av apparatet p.94
- Første gangs bruk av apparatet p.94
- Beskrivelse av tilleggsutstyr p.94
- Beskrivelse av melkebeholder s 2 e p.94
- Drikkeverdier p.95
- Avkalkning p.95
- Autostopp standby p.95
- Vannfilter p.95
- Kaffetemperatur p.95
- Innstilling av menyen p.95
- Gå ut av menyen p.95
- Gå inn i menyen p.95
- Energisparing p.95
- Velge språk p.96
- Vannhardhet p.96
- Tilberedelse av kaffe ved bruk av kaffebønner p.96
- Tilberedelse av kaffe p.96
- Statistikk p.96
- Standardverdier p.96
- Personalisere profil p.96
- Lydsignal p.96
- Bluetooth p.96
- Anbefalinger for en varmere kaffe p.97
- Valg av kaffemengde p.97
- Valg av kaffearoma p.97
- Tilberedelse ved bruk av forhåndsmalt kaffe p.97
- Justering av kaffekvernen p.97
- Tilberedelse av varme p.98
- Rengjøring av melkebeholder etter hver bruk p.98
- Regulere skummengde p.98
- Melkedrikker p.98
- Fyll opp melkebeholderen og sett den på plass p.98
- Automatisk tilberedelse av drikker med melk p.98
- Kaffekanne p.99
- Uttak av varmtvann p.99
- Sikkerhetsmerknader etter at man har tilberedt en kaffekanne må maskinen avkjøles i 5 minutter før en ny drikk tilberedes fare for overoppheting p.99
- Personalisering av drikker p.99
- Rengjøring p.100
- Lagre egen brukerprofil p.100
- Rengjøring av maskinen p.100
- Rengjøring av innvendig krets på maskinen p.100
- Rengjøring av beholderen for kaffegrut p.100
- Rengjøring av vannbeholderen p.101
- Rengjøring av påfyllingstrakt for malt kaffe p.101
- Rengjøring av melkebeholderen p.101
- Rengjøring av kaffedysene p.101
- Rengjøring av dryppeskål og p.101
- Rengjøring av bryggeenheten p.101
- Kondensoppsamler p.101
- Innvendig rengjøring av maskinen p.101
- Rengjøring av dyse for varmt vann p.102
- Avkalkning p.102
- Innstilling av vannets hardhet p.103
- Hardhetsgrad p.103
- Avherdingsfilter p.103
- Sett inn 2l beholder trykk på ok for å starte av p.103
- Programmering av vannets p.103
- Måling av vannets hardhetsgrad p.103
- Kalkning sett inn den tomme beholderen som ble brukt til å samle opp avkalkningsmiddel under varmtvannsdy sen fig 9 og trykk på p.103
- Installasjon av filteret p.103
- Ønsker å gå tilbake til programmeringsmenyen p.104
- Tekniske egenskaper p.104
- Skifte ut filter p.104
- Maskinen skiller ut vann før den p.104
- Hvis man p.104
- Fjerning av filter p.104
- Fjerne filter apparatet har lagret endringen trykk på p.104
- Avbrytes automatisk p.104
- Meldinger som vises i display p.105
- Problemløsning p.110
- Avhärdningsfilter 123 p.112
- Tekniska data 124 18 meddelanden som visas på displayen 124 19 åtgärdande av felen 129 p.112
- Kaffekanna 118 p.112
- Innehållsförteckning 1 inledning 112 p.112
- Första idrifttagningen av maskinen 113 4 påslagning av maskinen 113 5 avstängning av apparaten 113 6 inställningar av menyn 114 p.112
- Dispensering av varmt vatten 118 11 anpassa dryckerna 118 12 spara den egna användarprofilen 119 13 rengöring 119 p.112
- Beskrivning 112 p.112
- Beredning av varma mjölkdrycker 117 p.112
- Beredning av kaffe 115 p.112
- Avkalkning 121 15 programmering av vattnets hårdhet 122 p.112
- Inledning p.113
- Fel och reparationer p.113
- Bokstäver inom parentes p.113
- Beskrivning av manöverpanelen p.113
- Beskrivning av hemsidan huvudskärmbild p.113
- Beskrivning av apparaten p.113
- Beskrivning p.113
- Ladda ner appen p.113
- Påslagning av maskinen p.114
- Maskinen p.114
- Första idrifttagningen av p.114
- Beskrivning av tillbehören p.114
- Beskrivning av mjölkbehållaren sid 2 e p.114
- Avstängning av apparaten p.114
- Värden drycker p.115
- Vattenfilter p.115
- Lämna menyn p.115
- Kaffetemperatur p.115
- Inställningar av menyn p.115
- Gå till menyn p.115
- Energibesparing p.115
- Avkalkning p.115
- Automatisk avstängning standby p.115
- Vattnets hårdhet p.116
- Ställ in språk p.116
- Statistik p.116
- Personalisera profilen p.116
- Ljudsignal p.116
- Kaffetemperatur p.116
- Fabriksvärden p.116
- Bluetooth p.116
- Beredning av kaffe med användning av kaffebönor p.116
- Beredning av kaffe p.116
- Val av mängd kaffe p.117
- Val av kaffearom p.117
- Justering av kaffekvarnen p.117
- Beredning av kaffe med användning av förmalet kaffe p.117
- Beredning av varma mjölkdrycker p.118
- Automatisk beredning av mjölkdrycker p.118
- Råd för varmare kaffe p.118
- Justera mängden av skum p.118
- Fyll på och haka fast mjölkbehållaren p.118
- Säkerhetsvarning efter att ha lagat till en kanna kaffe låt ma skinen svalna i 5 minuter innan du bereder en annan dryck risk för överhettning p.119
- Rengöring av behållaren efter varje användning p.119
- Kaffekanna p.119
- Dispensering av varmt vatten p.119
- Anpassa dryckerna p.119
- Spara den egna användarprofilen p.120
- Rengöring av maskinens interna krets p.120
- Rengöring av maskinen p.120
- Rengöring av behållaren för kaffesump p.120
- Rengöring p.120
- Rengöring av droppkaret och kondenskaret p.121
- Rengöring av bryggruppen p.121
- Förmalda kaffet p.121
- Renöring av vattenbehållaren p.121
- Rengöring av tratten för matning av det p.121
- Rengöring av maskinens innandöme p.121
- Rengöring av kaffedispenserns munstycke p.121
- Rengöring av varmvattenröret p.122
- Rengöring av mjölkbehållaren p.122
- Avkalkning p.122
- Sätt in behållare 2l ok för att starta sköljning p.123
- Programmering av vattnets p.123
- Placera behållaren tom som använts för att samla upp avkalkningslösningen under varmvattenröret fig 9 och tryck in p.123
- Mätning av vattnets hårdhet p.123
- Inställning av vattnets hårdhet p.123
- Hårdhet p.123
- Byte av filtret p.124
- Avlägsnande av filtret p.124
- Avhärdningsfilter p.124
- Startar och avbryts automatiskt p.124
- Installation av filtret p.124
- Du däremot vill gå tillbaka till inställningsmenyn p.124
- Dispenseringen p.124
- Tekniska data p.125
- Meddelanden som visas på displayen p.125
- Avlägsnande av filtret utfört apparaten har sparat ändringen tryck in p.125
- Åtgärdande av felen p.130
- Personalisering af drikkene 138 12 gemme en brugerprofil 139 13 rengøring 139 p.132
- Oversigt 1 indledning 132 p.132
- Kalkfilter 143 p.132
- Kaffetilberedning 135 p.132
- Kaffekande 138 10 udledning af varmt vand 138 p.132
- Første gang du bruger maskinen 133 4 tænding af apparatet 133 5 slukning af apparatet 133 6 indstillinger i menuen 134 p.132
- Beskrivelse 132 p.132
- Afkalkning 141 15 indstilling af vandets hårdhedsgrad 142 p.132
- Tilberedning af varme drikke med mælk p.132
- Tekniske specifikationer 144 18 meddelelser der vises på displayet 145 19 fejlfinding 150 p.132
- Problemer og reparationer p.133
- Indledning p.133
- Hent app en p.133
- Bogstaver i parentes p.133
- Beskrivelse af startsiden hovedskærm p.133
- Beskrivelse af betjeningspanel p.133
- Beskrivelse af apparatet p.133
- Beskrivelse p.133
- Tænding af apparatet p.134
- Slukning af apparatet p.134
- Første gang du bruger maskinen p.134
- Beskrivelse af tilbehør p.134
- Beskrivelse af mælkebeholderen side 2 e p.134
- Afkalkning p.135
- Åbne menuen p.135
- Vandfilter p.135
- Indstillinger i menuen p.135
- For at lukke menuen p.135
- Energibesparelse p.135
- Drikkenes indstillinger p.135
- Automatisk slukning standby p.135
- Statistik p.136
- Standardindstillinger p.136
- Personaliseret profil p.136
- Lydsignal p.136
- Kaffetilberedning p.136
- Kaffetemperatur p.136
- Indstilling af sprog p.136
- Coffee temperature kaffetempera tur p.136
- Bluetooth p.136
- Vandets hårdhedsgrad p.136
- Tilberedning af kaffe med kaffebønner p.136
- Valg af kaffemængde p.137
- Valg af kaffearoma p.137
- Tilberedning af kaffe med formalet kaffe p.137
- Justering af kaffekværnen p.137
- Tilberedning af varme drikke med p.138
- Sådan får du en varmere kaffe p.138
- Justering af mængden af mælkeskum p.138
- Fyld mælkebeholderen og sæt den i maskinen p.138
- Automatisk tilberedning af mælkedrikke p.138
- Udledning af varmt vand p.139
- Sikkerhedsanvisninger efter tilberedning af kaffekanden vent på at maskinen køler af i 5 minutter før en anden drik tilberedes risiko for overophedning p.139
- Rengøring af mælkebeholderen efter brug p.139
- Personalisering af drikkene p.139
- Kaffekande p.139
- Rengøring af kaffemaskinens indvendige p.140
- Rengøring af kaffemaskinen p.140
- Rengøring p.140
- Kredsløb p.140
- Gemme en brugerprofil p.140
- Rengøring af vandbeholderen p.141
- Rengøring af kaffestudser p.141
- Rengøring af kaffepulvertragten p.141
- Rengøring af kaffegrumsbeholderen p.141
- Rengøring af drypbakken og p.141
- Rengøring af bryggeenheden p.141
- Kondensopsamleren p.141
- Indvendig rengøring af kaffemaskinen p.141
- Rengøring af varmtvands dampdysen p.142
- Rengøring af mælkebeholder p.142
- Afkalkning p.142
- Position 2l container ok to start rinsing placer p.143
- Indstilling af vandets p.143
- Hårdhedsgrad p.143
- En beholder på 2l tryk ok for at starte skylning tøm beholderen med afkalkningsopløsningen under kaffe og varmvands dampudløbet fig 9 og tryk på p.143
- Udløbet starter og afbrydes automatisk p.144
- Måling af vandets hårdhedsgrad p.144
- Kalkfilter p.144
- Installation af filteret p.144
- Indstilling af vandets hårdhedsgrad p.144
- Udtagning af filter p.145
- Udskiftning af filteret p.145
- Tekniske specifikationer p.145
- Sker at gå tilbage til menuen med indstillinger p.145
- Hvis du derimod øn p.145
- Filter removed filter fjernet apparatet har gemt ændringer i hukommelsen tryk på p.145
- Meddelelser der vises på displayet p.146
- Fejlfinding p.151
- Tekniset tiedot 164 18 näytölle ilmestyvät viestit 165 19 ongelmien ratkaisu 170 p.153
- Sisältö 1 johdanto 153 p.153
- Pehmennyssuodatin 163 p.153
- Oman käyttäjäprofiilin tallennus 160 13 puhdistus 160 p.153
- Kuvaus 153 p.153
- Kuumien maitojuomien valmistus 158 p.153
- Kalkinpoisto 162 15 veden kovuuden ohjelmointi 163 p.153
- Kahvin valmistus 156 p.153
- Kahvikannu 159 10 kuuman veden annostelu 159 11 juomien muokkaaminen 159 p.153
- Ennen keittimen käyttöönottoa 154 4 keittimen käynnistys 154 5 keittimen sammutus 154 6 valikon asetukset 155 p.153
- Lataa sovellus p.154
- Kuvaus p.154
- Kotisivun kuvaus päänäyttö p.154
- Keittimen kuvaus p.154
- Johdanto p.154
- Suluissa olevat kirjaimet p.154
- Ongelmat ja korjaustoimenpiteet p.154
- Ohjauspaneelin kuvaus p.154
- Varusteiden kuvaus p.155
- Maitosäiliön kuvaus sivu 2 e p.155
- Keittimen sammutus p.155
- Keittimen käynnistys p.155
- Ennen keittimen käyttöönottoa p.155
- Valikosta poistuminen p.156
- Valikon asetukset p.156
- Siirry valikkoon p.156
- Kalkinpoisto p.156
- Kahvin lämpötila p.156
- Juoman asetukset p.156
- Energian säästö p.156
- Automaattinen sammutus standby p.156
- Vedensuodatin p.156
- Veden kovuus p.156
- Äänimerkki p.157
- Tilastotiedot p.157
- Oletusarvot p.157
- Muokkaa profiilia p.157
- Kahvin valmistus kahvipavuista p.157
- Kahvin valmistus p.157
- Bluetooth p.157
- Aseta kieli p.157
- Kahvin valmistus esijauhetusta kahvista p.158
- Kahvin maun valinta p.158
- Kahvimäärän valinta p.158
- Kahvimyllyn säätö p.158
- Jos haluat kuumempaa kahvia p.158
- Kuumien maitojuomien valmistus p.159
- Vaahtomäärän säätö p.159
- Maitosäiliön täyttö ja kiinnitys p.159
- Maitosäiliön puhdistus jokaisen käytön jälkeen p.159
- Maitopohjaisten juomien automaattinen valmistus p.159
- Turvallisuusvaroitus kun olet valmistanut kahvikannun anna keittimen jäähtyä 5 minuutin ajan ennen seuraavan juoman valmistusta ylikuume nemisen vaara p.160
- Kuuman veden annostelu p.160
- Kahvikannu p.160
- Juomien muokkaaminen p.160
- Tippa alustan ja kondenssiveden alustan p.161
- Sakkasäiliön puhdistus p.161
- Puhdistus p.161
- Oman käyttäjäprofiilin tallennus p.161
- Keittimen sisäpiirin puhdistus p.161
- Keittimen puhdistus p.161
- Kahvisuuttimien puhdistus p.162
- Esijauhetun kahvin suppilon puhdistus p.162
- Vesisäiliön puhdistus p.162
- Uutinyksikön puhdistus p.162
- Maitosäiliön puhdistus p.162
- Keittimen sisäosien puhdistus p.162
- Kuumavesisuuttimen puhdistus p.163
- Kalkinpoisto p.163
- Veden kovuuden ohjelmointi p.164
- Veden kovuuden mittaus p.164
- Suodattimen asentaminen p.164
- Sijoita 2l astia paikoilleen ok huuhtelun aloitta p.164
- Pehmennyssuodatin p.164
- Mis aseta kalkinpoistonesteen keräysastia tyhjänä kuu mavesisuodattimen alle kuva 9 ja paina p.164
- Suodattimen poisto p.165
- Suodatin poistettu keitin on tallentanut muutoksen paina p.165
- Automaattisesti p.165
- Annostelu alkaa ja keskeytyy p.165
- Tekniset tiedot p.165
- Tahdot palata asetusvalikkoon p.165
- Suodattimen vaihto p.165
- Näytölle ilmestyvät viestit p.166
- Ongelmien ratkaisu p.171
- Кофейный графин 180 10 подача горячей воды 180 11 индивидуальный подбор напитков 180 12 сохранение собственного профиля p.173
- Очистка 181 p.173
- Описание 173 p.173
- Фильтр смягчения воды 185 p.173
- Молоком 178 p.173
- Удаление накипи 183 15 настройка жесткости воды 184 p.173
- Технические данные 17 сообщения на дисплее 186 18 устранение неисправностей 191 p.173
- Содержание 1 введение 173 p.173
- Приготовление кофе 176 p.173
- Приготовление горячих напитков с p.173
- Пользователя 181 p.173
- Первое включение прибора 174 4 включение прибора 174 5 выключение прибора 174 6 настройки меню 175 p.173
- Скачайте приложение p.174
- Проблемы и их устранение p.174
- Описание прибора p.174
- Описание панели управления p.174
- Описание домашней страницы главное окно p.174
- Описание p.174
- Введение p.174
- Буквы в скобках p.174
- Первое включение прибора p.175
- Описание приспособлений p.175
- Описание контейнера для молока стр 2 e p.175
- Выключение прибора p.175
- Включение прибора p.175
- Удаление накипи p.176
- Выход из меню p.176
- Автовыключение режим ожидания p.176
- Фильтр для воды p.176
- Параметры напитков p.176
- Ние p.176
- Настройки меню p.176
- Ласкив p.176
- Доступ к меню p.176
- Настройка профиля p.177
- Статистика p.177
- Приготовление кофе из кофейных зерен p.177
- Приготовление кофе p.177
- Звуковой сигнал p.177
- Заводские параметры p.177
- Жесткость воды p.177
- Выбор языка p.177
- Bluetooth p.177
- Экономия энергии p.177
- Температура кофе p.177
- Приготовление кофе из предварительно молотого кофе p.178
- Выбор количества кофе p.178
- Выбор вкуса кофе p.178
- Советы для получения более горячего кофе p.179
- С молоком p.179
- Регулировка кофемолки p.179
- Приготовление горячих напитков p.179
- Наполнение и закрепление контейнера для молока p.179
- Регулировка количества пены p.180
- Очистка контейнера для молока после каждого применения p.180
- Кофейный графин p.180
- Автоматическое приготовление напитков на основе молока p.180
- Индивидуальный подбор p.181
- Безопасности после приготовления графина кофе дайте машине остыть 5 минут перед при готовлением других напитков опасность перегрева p.181
- Предупреждение по p.181
- Подача горячей воды p.181
- Напитков p.181
- Очистка p.182
- Чистка контейнера для кофейной гущи p.182
- Сохранение собственного p.182
- Профиля пользователя p.182
- Очистка кофемашины p.182
- Очистка внутренней системы машины p.182
- Очистка заварочного узла p.183
- Чистка внутренней части машины p.183
- Сбора конденсата p.183
- Очистка поддона для капель и лотка для p.183
- Очистка носиков узла подачи кофе p.183
- Очистка воронки для засыпки молотого кофе p.183
- Очистка бачка для воды p.183
- Удаление накипи p.184
- Очистка распылителя горячей воды p.184
- Очистка контейнера для молока p.184
- Поместите емкость 2 л нажмите ок для начала p.185
- Ополаскивания поместите пустую емкость ис пользованную для сбора раствора удаления накипи под узел подачи горячей воды рис 9 и нажмите p.185
- Настройка жесткости воды p.185
- Измерение жесткости воды p.185
- Фильтр смягчения воды p.186
- Установка фильтра p.186
- Подача начнется и остановится автоматически p.186
- Настройка жесткости воды p.186
- Замена фильтра p.186
- Технические данные p.187
- Сообщения на дисплее p.187
- Снятие фильтра выполнено прибор сохранил изменения нажмите p.187
- Если хотите вернуться к меню настро p.187
- Удаление фильтра p.187
- Устранение неисправностей p.192
- Возможная причина решение p.192
- Выведенное сообщение p.192
- Чтобы отключить функцию энергосбере жения выполните инструкции из пар 6 экономия энергии p.192
- Указывает на подключенную функцию эко номии энергии p.192
- Указывает на наличие связи bluetooth между кофемашиной и компьютерным устройством p.192
- Прибор обнаружил загрязнения внутри p.192
- Подождите пока прибор не придет в режим готовности а затем вновь выберите желае мый напиток если проблема не устранена обратитесь в сервисный центр p.192
- Ниже перечислены некоторые возможные неисправности если проблема не может быть устранена описанным образом необходимо обратиться в центр технической поддержки p.192
- Необходимо как можно быстрее выполнить программу по удалению накипи описанную в главе 14 удаление накипи запрос прибо ра на выполнение двух циклов по удалению накипи следующих друг за другом считается нормальным это результат развитой систе мы контроля установленной на машине p.192
- Неисправность возможная причина решение p.192
- Напоминает о необходимости удаления на кипи из машины p.192
- Идет очистка пожалуйста ждите p.192
- Неисправность возможная причина решение p.193
- Descaling қ а қ тазалау 06 15 су қ аттылы ғ ынреттеу 08 p.194
- Құ рыл ғ ыныіске қ осу 96 5 құ рыл ғ ыны ө шіру 96 6 мәзірпараметрлері 96 p.194
- Құ рыл ғ ы параметрлерін p.194
- Техникалы қ деректер 10 18 к ө рсетілетінхабарлар 10 19 а қ аулы қ тардыжою 18 p.194
- Тазалау 03 p.194
- Суж ұ мсарт қ ышс ү згі 08 p.194
- Сипаттама 94 p.194
- Профильі ң іздіестеса қ тау 203 p.194
- Орнату 95 p.194
- Негізіндегі сусындарды p.194
- Мазм ұ ны 1 кіріспе 94 p.194
- Кофежасау 98 p.194
- Кофеграфині 02 10 ысты қ су құ ю 02 11 сусындардыреттеу 02 12 ө з пайдаланушы p.194
- Каппучино және с ү т p.194
- Жасау 00 p.194
- Басты беттің сипаттамасы p.195
- Ақаулықтарды жою және жөндеу p.195
- Құрылғының сипаттамасы p.195
- Қолданбаны жүктеп алыңыз p.195
- Сипаттама p.195
- Кіріспе p.195
- Жақшадағы әріптер p.195
- Басқару панелінің сипаттамасы p.195
- Құрылғы параметрлерін p.196
- Қосымша құралдардың p.196
- Сүт ыдысының сипаттамасы бет p.196
- Сипаттамас p.196
- Орнату p.196
- Су сүзгісі p.197
- Мәзірден шығу p.197
- Мәзір параметрлеріне кіру p.197
- Мәзір параметрлері p.197
- Ескеріңіз p.197
- Құрылғыны өшіру p.197
- Құрылғыны іске қосу p.197
- Қақ тазалау p.197
- Шаю p.197
- Сусындар параметрлері p.197
- Қуат үнемдеу p.198
- Тілді орнату p.198
- Су қаттылығы p.198
- Сигнал p.198
- Кофе температурасы p.198
- Автоматты өшу күту режимі p.198
- Coffee temperature p.198
- Профильді реттеу p.199
- Кофе жасау p.199
- Кофе дәндерінен кофе жасау p.199
- Bluetooth p.199
- Әдепкі мәндер p.199
- Статистика p.199
- Тартылған кофеден кофе жасау p.200
- Кофе мөлшерін таңдау p.200
- Кофе дәмін таңдау p.200
- Ыстығырақ кофе алу туралы p.201
- Сүт ыдысын толтыру және бекіту p.201
- Негізіндегі сусындарды жасау p.201
- Кофе тартқышты реттеу p.201
- Кеңестер p.201
- Каппучино және сүт p.201
- Тазалау p.202
- Сүт ыдысын пайдаланған соң p.202
- Сусындарды автоматты түрде жасау p.202
- Көпіршік мөлшерін реттеу p.202
- Каппучино және сүт негізіндегі p.202
- Қауіпсіздік ескертуі бір шәйнек кофе дайындаған соң басқа сусынды дайындау алдында құрылғыны 5 минут суытып қойыңыз қызып кету қаупі бар p.203
- Ыстық су құю p.203
- Сусындарды реттеу p.203
- Кофе графині p.203
- Өз пайдаланушы p.204
- Құрылғыны тазалау p.204
- Тазалау p.204
- Профильіңізді есте сақтау p.204
- Тартылған кофе ыдысын тазалау p.205
- Тамшы науасын және су жиналу p.205
- Науасын тазалау p.205
- Кофе құрылғысын ішін тазалау p.205
- Ішкі айналымды тазалау p.205
- Су ыдысын тазалау p.206
- Кофе шүмектерін тазалау p.206
- Демдеу торын тазалау p.206
- Тартылған кофе воронкасын тазалау p.206
- Сүт ыдысын тазалау p.206
- Ыстық су қондырмасын тазалау p.207
- Descaling қақ тазалау p.207
- Түймесін басыңыз p.208
- Rinsing 2 л ыдыс қойып шаюды бастау үшін ок түймесін басыңыз қақ тазалау ерітіндісін жинау үшін қолданылатын бос ыдысты ыстық су шүмегінің астына қойып 9 сурет мына түймені басыңыз p.208
- Position 2l container ok to start p.208
- Сүзгіні орнату p.209
- Су қаттылығын өлшеу p.209
- Су қаттылығын реттеу p.209
- Су қаттылығын орнату p.209
- Су жұмсартқыш сүзгі p.209
- Түймесін басыңыз p.210
- Тоқтайды p.210
- Сүзгіні шығару p.210
- Сүзгіні ауыстыру p.210
- Құйылу автоматты түрде басталып p.210
- Түймесін p.211
- Техникалық деректер p.211
- Сақталды басты бетке оралу үшін p.211
- Көрсетілетін хабарлар p.211
- Басыңыз немесе параметрлер мәзіріне оралу үшін түймесін p.211
- Басыңыз p.211
- Filter removed сүзгі алынды өзгеріс p.211
- Төменде кейбір ықтимал ақаулықтар көрсетілген егер проблема сипатталғандай әдіспен шешілмесе тұтынушыларды қолдау қызметтерімен хабарласыңыз p.219
- Проблема ықтимал себебі шешімі p.219
- Ақаулықтарды жою p.219
- Проблема ықтимал себебі шешімі p.220
- Leírás 221 p.221
- Kávékészítés 224 p.221
- Kávé kancsó 227 10 forró víz adagolás 227 11 az italok személyre szabása 227 p.221
- A készülék első beindítása 222 4 a készülék bekapcsolása 222 5 a készülék kikapcsolása 222 6 menü beállítások 223 p.221
- Összefoglaló 1 bevezető 221 p.221
- Vízlágyító szűrő 232 p.221
- Vízkőoldás 230 15 vízkeménység beállítása 231 p.221
- Saját felhasználói profil mentése 228 13 tisztítás 228 p.221
- Műszaki adatok 233 18 a kijelzőn megjelenített üzenetek 233 19 problémamegoldás 238 p.221
- Meleg tejes italok készítése 226 p.221
- Vezérlőpult leírása p.222
- Töltse le az applikációt p.222
- Problémák és javítások p.222
- Leírás p.222
- Bevezető p.222
- A zárójelben olvasható betűk p.222
- A készülék leírása p.222
- A kezdőoldal leírása kezdőképernyő p.222
- A készülék első beindítása p.223
- A készülék bekapcsolása p.223
- Tejtartály leírása 2 old e p.223
- Tartozékok leírása p.223
- A készülék kikapcsolása p.223
- Vízszűrő p.224
- Vízkőoldás p.224
- Menübe lépés p.224
- Menü beállítások p.224
- Kilépés a menüből p.224
- Italok beállításai p.224
- Energiatakarékosság p.224
- Automata kikapcsolás standby p.224
- Kávé hőmérséklete p.225
- Hangjelzés p.225
- Gyári beállítások p.225
- Bluetooth p.225
- A kávé hőmérséklete p.225
- Vízkeménység p.225
- Statisztikák p.225
- Profil személyre szabása p.225
- Nyelv beállítása p.225
- Kávékészítés p.225
- Kávéfőzés szemes kávéból p.225
- Kávékészítés őrölt kávéból p.226
- A kávédaráló beállítása p.226
- A kávé mennyiségének kiválasztása p.226
- A kávé aroma kiválasztása p.226
- Töltse fel és akassza be a tejtartályt p.227
- Tejes italok automata készítése p.227
- Tanácsok melegebb kávé főzéséhez p.227
- Meleg tejes italok készítése p.227
- A tejhab mennyiségének beállítása p.227
- A tejtartály tisztítása minden használat után p.228
- Kávé kancsó p.228
- Forró víz adagolás p.228
- Biztonsági figyelmeztetések a kancsó kávé elkészítése után hagyja a gépet 5 percig hűlni újabb ital főzése előtt túlmelegedés kockázata p.228
- Az italok személyre szabása p.228
- Tisztítása p.229
- Tisztítás p.229
- Saját felhasználói profil mentése p.229
- A zacctartó tisztítása p.229
- A készülék tisztítása p.229
- A készülék belső hidr rendszerének p.229
- Az őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér p.230
- A víztartály tisztítása p.230
- A készülék belsejének tisztítása p.230
- A kávéfőző egység tisztítása p.230
- A kávéadagoló csőrök tisztítása p.230
- A csepptálca és a kondenzvíz gyűjtő tálca p.230
- Tisztítása p.230
- Vízkőoldás p.231
- Forró víz adagoló tisztítása p.231
- A tejtartály tisztítása p.231
- Öblítés megkezdéséhez helyezze a forró víz adagoló alá a vízkőoldó oldat összegyűjtéséhez használt tartályt 9 ábr és nyomjon p.232
- Vízkeménység beállítása p.232
- Helyezzen egy 2l es edényt nyomja meg az ok t az p.232
- A vízkeménység mérése p.232
- Vízlágyító szűrő p.233
- Vízkeménység beállítása p.233
- Szűrő csere p.233
- San elindul és megszakad p.233
- Az adagolás automatiku p.233
- A szűrő telepítése p.233
- A szűrő kivétele p.234
- A kijelzőn megjelenített üzenetek p.234
- Szűrő kivétel elvégezve a készülék elmentette a mó dosítást nyomjon p.234
- Műszaki adatok p.234
- Ha szeretne visszatérni a beállítások me p.234
- Problémamegoldás p.239
- Čištění 248 p.241
- Změkčovací filtr 251 p.241
- Uložení vlastního uživatelského profilu p.241
- Technické údaje 252 18 zprávy zobrazované na displeji 253 19 řešení problémů 258 p.241
- Shrnutí 1 úvod 241 p.241
- Příprava teplých nápojů s mlékem 246 p.241
- Příprava kávy 244 p.241
- První spuštění přístroje 242 4 zapnutí přístroje 242 5 vypnutí přístroje 242 6 nastavení nabídky 242 p.241
- Popis 241 p.241
- Odvápnění 250 15 naprogramování tvrdosti vody 251 p.241
- Nádoba na kávu 247 10 výdej horké vody 247 11 vlastní úprava nápojů 247 p.241
- Do paměti 248 p.241
- Stáhnout aplikaci p.242
- Písmena v závorkách p.242
- Problémy a opravy p.242
- Popis přístroje p.242
- Popis ovládacího panelu p.242
- Popis homepage domovská stránka p.242
- Zapnutí přístroje p.243
- Vypnutí přístroje p.243
- Přístup do nabídky p.243
- První spuštění přístroje p.243
- Popis příslušenství p.243
- Popis nádobky na mléko str 2 e p.243
- Nastavení nabídky p.243
- Hodnoty nápojů p.244
- Filtr vody p.244
- Automatické vypnutí standby p.244
- Úspora energie p.244
- Výstup z nabídky p.244
- Tvrdost vody p.244
- Teplota kávy p.244
- Ování p.244
- Odvápnění p.244
- Zvukové hlášení p.245
- Výchozí hodnoty p.245
- Statistika p.245
- Příprava kávy použitím zrnkové kávy p.245
- Příprava kávy p.245
- Osobní nastavení profilu p.245
- Nastavení jazyka p.245
- Bluetooth p.245
- Příprava kávy z předemleté kávy p.246
- Nastavení kávomlýnku p.246
- Volba množství kávy p.246
- Volba aroma kávy p.246
- Rady pro teplejší kávu p.246
- Čištění nádobky na mléko po každém použití p.247
- Regulace množství pěny p.247
- Příprava teplých nápojů s mlékem p.247
- Naplnění a zasunutí nádobky na mléko p.247
- Automatická příprava mléčných nápojů p.247
- Výdej horké vody p.248
- Vlastní úprava nápojů p.248
- Nádoba na kávu p.248
- Bezpečnostní upozornění po připravení nádoby na kávu nechte ká vovar 5 minut vychladnout před přípravou dalšího nápoje nebezpečí přehřátí p.248
- Čištění přístroje p.249
- Čištění p.249
- Uložení vlastního uživatelského p.249
- Profilu do paměti p.249
- Čištění zásobníku na kávové sedliny p.249
- Čištění vnitřního okruhu přístroje p.249
- Čištění ústí dávkovače kávy p.250
- Čištění vnitřních částí přístroje p.250
- Čištění spařovače p.250
- Čištění odkapávací misky a misky na sběr p.250
- Čištění násypky na vsypání mleté kávy p.250
- Čištění nádržky na vodu p.250
- Čištění nádobky na mléko p.250
- Kondenzátu p.250
- Čištění trysky horké vody p.251
- Odvápnění p.251
- Umístit nádobu 2 l ok pro zahájení výplachu p.252
- Nastavení tvrdosti vody p.252
- Naprogramování tvrdosti vody p.252
- Měření tvrdosti vody p.252
- Znovu umístěte prázdnou nádobu použitou ke sběru od vápňovacího roztoku pod dávkovač horké vody obr 9 a stiskněte p.252
- Změkčovací filtr p.252
- Výměna filtru p.253
- Výdej se zahájí a automaticky p.253
- Technické údaje p.253
- Přeruší p.253
- Pokud se místo toho chcete vrátit do na p.253
- Odstranění filtru p.253
- Instalace filtru p.253
- Filtr odstraněn přístroj uložil změnu stiskněte p.253
- Bídky nastavení p.253
- Zprávy zobrazované na displeji p.254
- Řešení problémů p.259
- Opis 261 p.261
- Odvápňovanie 270 15 programovanie tvrdosti vody 271 p.261
- Kanvica na kávu 267 p.261
- Čistenie 268 p.261
- Zmäkčovací filter 272 p.261
- Zapnutie prístroja 262 5 vypnutie spotrebiča 262 6 nastavenia menu 263 p.261
- Výdaj horúcej vody 267 11 osobné nastavenie nápojov 267 12 uloženie vlastného používateľského p.261
- Technické údaje 273 18 hlásenia zobrazené na displeji 273 19 riešenie problémov 278 p.261
- Súhrn 1 úvod 261 p.261
- Príprava kávy 264 p.261
- Príprava horúcich nápojov s mliekom 266 p.261
- Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky p.261
- Profilu 268 p.261
- Stiahnite si aplikáciu p.262
- Písmená v zátvorkách p.262
- Problémy a opravy p.262
- Popis ovládacieho panelu p.262
- Opis spotrebiča p.262
- Opis domovskej stránky hlavná obrazovka p.262
- Zapnutie prístroja p.263
- Vypnutie spotrebiča p.263
- Prvé uvedenie spotrebiča do p.263
- Prevádzky p.263
- Popis príslušenstva p.263
- Popis nádržky na mlieko str 2 e p.263
- Úspora energie p.264
- Vstup do menu p.264
- Teplota kávy p.264
- Odvápňovanie p.264
- Návrat z menu p.264
- Nastavenia menu p.264
- Hodnoty nápojov p.264
- Filter vody p.264
- Autom vypnutie pohotovostný režim p.264
- Bluetooth p.265
- Štatistika p.265
- Zvukový signál p.265
- Tvrdosť vody p.265
- Príprava kávy pri použití zrnkovej kávy p.265
- Príprava kávy p.265
- Osobné nastavenie profilu p.265
- Nastavenie jazyka p.265
- Hodnoty z výroby p.265
- Voľba množstva kávy p.266
- Voľba arómy kávy p.266
- Príprava kávy pri použití mletej kávy p.266
- Odporúčania pre dosiahnutie horúcejšej kávy p.266
- Nastavenie kávového mlynčeka p.266
- Naplnenie a zasunutie nádržky na mlieko p.267
- Mliekom p.267
- Automatická príprava nápojov s mliekom p.267
- Čistenie nádržky na mlieko po každom použití p.267
- Regulácia množstva peny p.267
- Príprava horúcich nápojov s p.267
- Výdaj horúcej vody p.268
- Osobné nastavenie nápojov p.268
- Kanvica na kávu p.268
- Bezpečnostné upozornenie po príprave kanvice kávy nechajte spotrebič pred prípravou ďalšieho nápoja vychladnúť 5 minút riziko prehriatia p.268
- Čistenie vnútorného obvodu spotrebiča p.269
- Čistenie spotrebiča p.269
- Čistenie nádoby na zvyšky kávy p.269
- Čistenie p.269
- Uloženie vlastného p.269
- Používateľského profilu p.269
- Čistenie násypky na vsypanie namletej kávy p.270
- Čistenie nádržky na vodu p.270
- Zber kondenzátu p.270
- Čistenie ústia vydávača kávy p.270
- Čistenie vylúhovača p.270
- Čistenie vnútra spotrebiča p.270
- Čistenie odkvapkávacej misky a nádobky na p.270
- Čistenie trysky horúcej vody p.271
- Čistenie nádržky na mlieko p.271
- Odvápňovanie p.271
- Znovu položte nádobu použitú na zber odpvápňovacie ho roztoku pod vydávač horúcej vody obr 9 a stlačte p.272
- Umiestnite 2l nádobu ok na preplachovanie p.272
- Programovanie tvrdosti vody p.272
- Meranie tvrdosti vody p.272
- Výmena filtra p.273
- Výdaj sa začne a automaticky sa p.273
- Preruší p.273
- Nastavenie tvrdosti vody p.273
- Inštalácia filtra p.273
- Zmäkčovací filter p.273
- Želáte návrat do menu nastavení p.274
- Vyňatie filtra p.274
- Technické údaje p.274
- Odstránenie filtra vykon spotrebič uložil úpravu stlačte p.274
- Hlásenia zobrazené na displeji p.274
- Riešenie problémov p.279
- Rozwiązywanie problemów 299 p.281
- Przygotowanie napojów mlecznych 286 p.281
- Przygotowanie kawy 284 p.281
- Pierwsze włączenie urządzenia 282 4 włączanie urządzenia 282 5 wyłączanie urządzenia 282 6 ustawienia menu 283 p.281
- Opis 281 p.281
- Odkamienianie 290 15 programowanie twardości wody 292 p.281
- Filtr zmiękczający 292 p.281
- Dzbanek kawy 287 p.281
- Dane techniczne 293 18 komunikaty pojawiające się na p.281
- Wyświetlaczu 294 p.281
- Wytwarzanie gorącej wody 287 11 personalizacja napojów 288 12 zapisać własny profil użytkownika 288 13 czyszczenie 288 p.281
- Spis treści 1 wprowadzenie 281 p.281
- Wprowadzenie p.282
- Problemy i naprawy p.282
- Pobierz app p.282
- Opis urządzenia p.282
- Opis panelu sterowania p.282
- Opis home page strony głównej p.282
- Litery w nawiasach p.282
- Włączanie urządzenia p.283
- Wyłączanie urządzenia p.283
- Pierwsze włączenie urządzenia p.283
- Opis pojemnika na mleko str 2 e p.283
- Opis akcesoriów p.283
- Automatyczne wyłączanie standby p.284
- Wyjść z menu p.284
- Wejście do menu p.284
- Ustawienia napojów p.284
- Ustawienia menu p.284
- Płukanie p.284
- Oszczędność energetyczna p.284
- Odkamienianie p.284
- Filtr wody p.284
- Twardość wody p.285
- Temperatura kawy p.285
- Sygnał dźwiękowy p.285
- Statystki p.285
- Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w ziarnach p.285
- Przygotowanie kawy p.285
- Personalizacja profilu p.285
- Bluetooth p.285
- Ustawienia fabryczne p.285
- Ustawianie języka p.285
- Wybór smaku kawy p.286
- Wybór ilości kawy p.286
- Regulacja młynka do kawy p.286
- Przygotowanie kawy z kawy mielonej p.286
- Regulacja ilości pianki p.287
- Przygotowanie napojów p.287
- Porady w celu uzyskania kawy o wyższej temperaturze p.287
- Napełnianie i mocowanie pojemnika na mleko p.287
- Mlecznych p.287
- Automatyczne przygotowywanie napojów mlecznych p.287
- Wytwarzanie gorącej wody p.288
- Ostrzeżenie po przygotowaniu dzbanka kawy przed przygotowaniem kolejnego napoju pocze kać 5 minut aż ekspres ostygnie ryzyko przegrzania p.288
- Dzbanek kawy p.288
- Czyszczenie pojemnika na mleko po każdym użyciu p.288
- Zapisać własny profil p.289
- Użytkownika p.289
- Personalizacja napojów p.289
- Czyszczenie ekspresu p.289
- Czyszczenie p.289
- Skropliny p.290
- Ekspresu p.290
- Czyszczenie zbiornika na wodę p.290
- Czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy p.290
- Czyszczenie wewnętrznego obwodu p.290
- Czyszczenie tacki na skropliny i zbiornika na p.290
- Czyszczenie pojemnika na fusy p.290
- Czyszczenie pojemnika na mleko p.291
- Czyszczenie otworów dozownika kawy p.291
- Czyszczenie lejka do kawy mielonej p.291
- Czyszczenie automatu zaparzającego p.291
- Odkamienianie p.291
- Czyszczenie rurki gorącej wody p.291
- Umieść poj 2l pod wylotem dyszy ok aby rozpo p.292
- Cząć płukanie pod dyszą gorącej wody umieścić pusty pojemnik zastosowany do zebrania roztworu odkamienia jącego rys 9 i wcisnąć p.292
- Ustawienie twardości wody p.293
- Programowanie twardości wody p.293
- Pomiar twardości wody p.293
- Montaż filtra p.293
- Filtr zmiękczający p.293
- Wymiana filtra p.294
- Usunięcie filtra p.294
- Natomiast jeżeli chce się powrócić do menu ustawień p.294
- Filtr został wyjęty urządzenie zapisało zmianę wci snąć p.294
- Dane techniczne p.294
- Czyna się wytwarzanie które zostaje potem automatycz nie przerwane p.294
- Komunikaty pojawiające się na wyświetlaczu p.295
- Rozwiązywanie problemów p.300
- Технически данни 316 18 съобщения визуализирани на дисплея p.302
- Съдържание 1 въведение 302 p.302
- Първо пускане в експлоатация на уреда p.302
- Приготвяне на топли напитки с мляко p.302
- Приготвяне на кафе 306 p.302
- Почистване 310 p.302
- Потребител 310 p.302
- Отстраняване на проблеми 322 p.302
- Отстраняване на котлен камък 312 15 програмиране на твърдостта на водата p.302
- Описание 302 p.302
- Омекотяващ филтър 315 p.302
- Кана за кафе 309 10 приготвяне на топла вода 309 11 персонализиране на напитките 309 12 запаметяване на собствен профил на p.302
- Включване на уреда 303 5 изключване на уреда 304 6 настройки на менюто 304 p.302
- Въведение p.303
- Букви в скоби p.303
- Проблеми и ремонти p.303
- Описание на уреда p.303
- Описание на началната страница основен екран p.303
- Описание на контролния панел p.303
- Описание p.303
- Изтеглете приложението p.303
- Уреда p.304
- Първо пускане в експлоатация на p.304
- Описание на контейнера за мляко стр 2 e p.304
- Описание на аксесоарите p.304
- Включване на уреда p.304
- Отстраняване на котлен камък p.305
- Настройки на менюто p.305
- Излезте от менюто p.305
- Изключване на уреда p.305
- Влезте в менюто p.305
- Филтър за вода p.305
- Стойности на напитки p.305
- Плакв p.305
- Фабрични стойности p.306
- Температура на кафето p.306
- Твърдост на водата p.306
- Статистики p.306
- Енергоспестяване p.306
- Акустичен сигнал p.306
- Автоматично изключване standby p.306
- Set language задаване на език p.306
- Bluetooth p.306
- Приготвяне на кафе p.307
- Персонализиране на профил p.307
- Избор на количеството кафе в чашата p.307
- Избор на вкуса на кафето p.307
- Приготвяне на кафе използвайки кафе на зърна p.307
- Съвети за по топло кафе p.308
- Приготвяне на топли напитки с p.308
- Приготвяне на кафе с предв смляно кафе p.308
- Настройка на кафемелачката p.308
- Напълнете и поставете контейнера за мляко p.308
- Мляко p.308
- Регулирайте количеството пяна p.309
- Почистване на контейнера за мляко след всяка употреба p.309
- Автоматично приготвяне на напитки на млечна основа p.309
- Приготвяне на топла вода p.310
- Предупреждение за безопасност след като сте приготвили каната кафе оставете машината да се охлади за около 5 минути преди да приготвите друга на питка риск от прегряване p.310
- Персонализиране на напитките p.310
- Кана за кафе p.310
- Почистване p.311
- Запаметяване на собствен p.311
- Профил на потребител p.311
- Почистване на машината p.311
- Почистване на резервоара за вода p.312
- Почистване на машината отвътре p.312
- Почистване на контейнера за утайка от p.312
- Почистване на вътрешната верига на p.312
- Почистване на ваничката за събиране на p.312
- Машината p.312
- Кафе p.312
- Капки и почистване на конденз p.312
- Почистване на контейнера за мляко p.313
- Почистване на инфузора p.313
- Почистване на дюзите на струйника за p.313
- Почистване на дюзата за топла вода p.313
- Отстраняване на котлен камък p.313
- Кафе p.313
- Смляно кафе p.313
- Почистване на фунията за въвеждане на p.313
- Програмиране на твърдостта на p.315
- Измерване на твърдостта на водата p.315
- Задаване на твърдостта на водата p.315
- Водата p.315
- Rinsing позиционирайте съд 2l ok за да започне изплакването поставете изпразнен контейнера из ползван за събиране на разтвора за отстраняване на котлен камък под струйника за топла вода фиг 9 и натиснете p.315
- Position 2l container under spouts ok to start p.315
- Смяна на филтър p.316
- Приготвянето започва и се прекъсва автоматично p.316
- Омекотяващ филтър p.316
- Монтиране на филтъра p.316
- Съобщения визуализирани на дисплея p.317
- Сваляне на филтъра p.317
- Ако обаче желаете да се върнете към меню настрой ки p.317
- Filter removed извършено отстраняване на филтър уредът е запазил промяната натисне те p.317
- Технически данни p.317
- Отстраняване на проблеми p.323
- Înainte de punerea în funcțiune a p.325
- Utilizator 332 p.325
- Prepararea cafelei 328 p.325
- Prepararea băuturilor calde cu lapte p.325
- Pornirea aparatului 326 5 oprirea aparatului 326 6 setările meniului 327 p.325
- Filtru de dedurizare a apei 336 p.325
- Descriere 325 p.325
- Decalcifiere 334 15 programarea durității apei 335 p.325
- Date tehnice 337 18 mesaje afișate pe ecran 337 19 rezolvarea problemelor 342 p.325
- Curăţare 332 p.325
- Cuprins 1 introducere 325 p.325
- Carafă de cafea 331 10 distribuire apă caldă 331 11 personalizați băuturile 331 12 memorați propriul profilul de p.325
- Aparatului 326 p.325
- Descriere p.326
- Probleme şi soluţii p.326
- Litere între paranteze p.326
- Introducere p.326
- Descărcaţi aplicaţia p.326
- Descrierea panoului de comandă p.326
- Descrierea paginii principale fereastra principală p.326
- Descrierea aparatului p.326
- Înainte de punerea în funcțiune a p.327
- Pornirea aparatului p.327
- Oprirea aparatului p.327
- Descrierea recipientului de lapte pag 2 e p.327
- Descrierea accesoriilor p.327
- Aparatului p.327
- Decalcifiere p.328
- Afară din meniu p.328
- Accesați meniul p.328
- Valori băuturi p.328
- Temp cafea p.328
- Sting auto standby p.328
- Setările meniului p.328
- Filtr apă p.328
- Econ energ p.328
- Valori din fabrică p.329
- Statistici p.329
- Setați limba p.329
- Prepararea cafelei folosind cafea boabe p.329
- Prepararea cafelei p.329
- Personalizați profilul p.329
- Dur apă p.329
- Bluetooth p.329
- Aviz acus p.329
- Selectarea aromei cafelei p.330
- Prepararea cafelei folosind cafea pre măcinată p.330
- Selectarea cantităţii de cafea p.330
- Reglarea râşniţei p.330
- Recomandări pentru o cafea mai fierbinte p.330
- Umpleţi şi atașați recipientul pentru lapte p.331
- Reglați cantitatea de spumă p.331
- Prepararea băuturilor calde cu p.331
- Prepararea automată a băuturilor pe bază de lapte p.331
- Curăţarea rezervorului pentru lapte după fiecare utilizare p.331
- Personalizați băuturile p.332
- Distribuire apă caldă p.332
- Carafă de cafea p.332
- Avertismente privind siguranța după prepararea carafei de cafea lăsați mașina să se răcească timp de 5 minute înainte de a prepara o altă băutură risc de supraîncălzire p.332
- Curăţarea circuitul intern al aparatului p.333
- Curăţarea aparatului p.333
- Curăţare p.333
- Utilizator p.333
- Memorați propriul profilul de p.333
- Curăţarea recipientului pentru zaţ p.333
- Curățarea tăviței de colectare picături și de p.334
- Curăţarea rezervorului de apă p.334
- Curăţarea părţilor interioare ale aparatului p.334
- Curăţarea pâlniei pentru introducerea p.334
- Curăţarea orificiilor duzei de cafea p.334
- Curăţarea infuzorului p.334
- Colectare condens p.334
- Cafelei măcinate p.334
- Decalcifiere p.335
- Curățarea duzei de apă caldă p.335
- Curăţarea recipientului pentru lapte p.335
- Măsurarea durităţii apei p.336
- Așezaţi recip de 2l ok pt a începe limpez repozi p.336
- Ţionați recipientul gol utilizat pentru a colecta soluţia decalcifiantă sub duza de apă caldă fig 9 și apăsaţi p.336
- Programarea durității apei p.336
- Înlocuirea filtrului p.337
- Setare duritate apă p.337
- Instalarea filtrului p.337
- Filtru de dedurizare a apei p.337
- Distribuirea începe și se oprește automat p.337
- Înd filtru efec aparatul a salvat modificarea apăsați p.338
- Scoaterea filtrului p.338
- Mesaje afișate pe ecran p.338
- Date tehnice p.338
- Dacă doriți să vă întoarceți la meniul setări p.338
- Rezolvarea problemelor p.343
- I çindekiler 1 gi ri ş 345 p.345
- I çecekleri kişiselleştirin 351 12 kullanici profilinizi hafizaya alin 352 13 temizlik 352 p.345
- Cihazin ilk defa çaliştirilmasi 346 4 cihazin açilmasi 346 5 cihazin kapatilmasi 346 6 menü ayarlari 346 p.345
- Yumuşatma filtresi 355 p.345
- Teknik özellikler 356 18 ekranda görüntülenen mesajlar 357 19 sorunlarin giderilmesi 362 p.345
- Tanimlama 345 p.345
- Sütlü sicak içeceklerin hazirlanmasi 350 p.345
- Kireç çözme 354 15 su sertliğinin programlanmasi 355 p.345
- Kahve sürahisi 351 10 sicak su dağitimi 351 p.345
- Kahve hazirlanmasi 348 p.345
- Ana sayfanın ana ekranın açıklaması p.346
- Uygulamayı indirin p.346
- Tanimlama p.346
- Sorunlar ve çözümleri p.346
- Parantez içindeki harfler p.346
- Kontrol panelinin açıklaması p.346
- Gi ri ş p.346
- Cihazın tanımlaması p.346
- Aksesuarları açıklamaları p.347
- Süt haznesinin açıklaması s 2 e p.347
- Menüye erişim p.347
- Menü ayarlari p.347
- Cihazin kapatilmasi p.347
- Cihazin ilk defa çaliştirilmasi p.347
- Cihazin açilmasi p.347
- Su sertliği p.348
- Su filtresi p.348
- Otomatik kapanma hazırda bekleme p.348
- Menüden çıkma p.348
- Kireç çözme p.348
- Kahve sıcaklığı p.348
- Kahve sicakliği p.348
- I çecek değerleri p.348
- Enerji tasarrufu p.348
- Durulama p.348
- Çekirdek kahve kullanarak kahve hazırlanması p.349
- Sesli uyarı p.349
- Profili kişiselleştir p.349
- Kahve hazirlanmasi p.349
- I statistikler p.349
- Fabrika değerleri p.349
- Dil ayarı p.349
- Bluetooth p.349
- Çekilmiş kahve kullanarak kahve hazırlama p.350
- Kahve tadının seçimi p.350
- Kahve miktarının seçilmesi p.350
- Kahve değirmeninin ayarlanması p.350
- Daha sıcak bir kahve için tavsiyeler p.350
- Süt haznesinin doldurulması ve takılması p.351
- Her kullanımdan sonra süt haznesinin temizlenmesi p.351
- Hazirlanmasi p.351
- Sütlü sicak içeceklerin p.351
- Sütlü içeceklerin otomatik hazırlanması p.351
- Süt köpüğü miktarının ayarlanması p.351
- Sicak su dağitimi p.352
- Kahve sürahisi p.352
- I çecekleri kişiselleştirin p.352
- Güvenli kle i lgi li uyarilar kahve sürahisini hazırladıktan sonra başka bir içecek hazırlamadan önce makineyi 5 dakika soğumaya bırakın aşırı ısınma riski p.352
- Temizlik p.353
- Makinenin temizliği p.353
- Makinenin iç tesisatının temizlenmesi p.353
- Kullanici profilinizi hafizaya alin p.353
- Atık kahve kabının temizliği p.353
- Kahve dağıtıcısı ağızlarının temizliği p.354
- Haznesinin temizlenmesi p.354
- Demlik temizliği p.354
- Damlatma tepsisi ve yoğuşma toplama p.354
- Çekilmiş kahve doldurmak için huninin p.354
- Temizlenmesi p.354
- Süt haznesinin temizliği p.354
- Su haznesinin temizliği p.354
- Makinenin içinin temizlenmesi p.354
- Sıcak su ağzının temizlenmesi p.355
- Kireç çözme p.355
- Yumuşatma filtresi p.356
- Su sertliğinin ölçümü p.356
- Su sertliğinin programlanmasi p.356
- Su sertliğinin ayarlanması p.356
- Filtrenin takılması p.356
- Isterseniz p.357
- Filtrenin çıkartılması p.357
- Filtrenin değiştirilmesi p.357
- Fi ltre çikarildi cihaz değişikliği kaydeder ana sayfa ya dönmek için p.357
- Öğesine basın dağıtım başlar p.357
- Öğesine basın ayarlar menüsüne dönmek p.357
- Ve otomatik olarak durdurulur p.357
- Teknik özellikler p.357
- Ekranda görüntülenen mesajlar p.358
- Sorunlarin giderilmesi p.363
- Приготування кави 368 p.365
- Повідомлення на дисплеї 378 p.365
- Очищення 373 p.365
- Основі молока 370 p.365
- Опис 365 p.365
- Налаштування приладу 366 4 увімкнення приладу 366 5 вимкнення прилада 366 6 меню налаштувань 367 p.365
- Користувача 372 p.365
- Карафка для кави 371 10 подача гарячої води 372 11 персоналізація напоїв 372 12 внесення в пам ять власного профілю p.365
- Зміст 1 вступ 365 p.365
- Видалення накипу 375 15 налаштування жорсткості води 376 p.365
- Фільтр для пом якшення води 377 p.365
- Технічні дані 378 19 усунення несправностей 384 p.365
- Приготування капучино та напоїв на p.365
- Пошук і усунення несправностей та ремонт p.366
- Опис приладу p.366
- Опис панелі управління p.366
- Опис головної сторінки p.366
- Опис p.366
- Літери в дужках p.366
- Завантажити додаток p.366
- Вступ p.366
- Опис контейнеру для молока стор 2 e p.367
- Опис додаткового приладд p.367
- Налаштування приладу p.367
- Вимкнення прилада p.367
- Будь ласка зверніть увагу p.367
- Увімкнення приладу p.367
- Фільтр для води p.368
- Промивання p.368
- Параметри напоїв p.368
- Меню налаштувань p.368
- Енергозбереження p.368
- Доступ до меню налаштувань p.368
- Вихід з меню p.368
- Видалення накипу p.368
- Автоматичне вимкнення режим очікування p.368
- Персоналізація профілю p.369
- Звук p.369
- Заводські налаштування p.369
- Жорсткість води p.369
- Встановлення мови p.369
- Bluetooth p.369
- Температура кави p.369
- Статистика p.369
- Приготування кави з використанням кавових зерен p.369
- Приготування кави p.369
- Приготування кави з використанням меленої кави p.370
- Вибір кількості кави p.370
- Вибір аромату кави p.370
- Регулювання кількості пінки p.371
- Приготування капучино та p.371
- Поради щодо гарячішої кави p.371
- Напоїв на основі молока p.371
- Наповнення та встановлення контейнеру для молока p.371
- Налаштування кавомолки p.371
- Карафка для кави p.372
- Застереження щодо безпеки p.372
- Автоматичне приготування капучино на напоїв на основі молока p.372
- Очищення контейнеру для молока після використання p.372
- Після приготування карафки кави дайте щоб прилад охолонув протягом 5 хви лин перед приготуванням іншого напою ризик перегріву p.373
- Профілю користувача p.373
- Подача гарячої води p.373
- Персоналізація напоїв p.373
- Внесення в пам ять власного p.373
- Очищення піддону для крапель та p.374
- Очищення контейнеру для кавової гущі p.374
- Очищення кавомашини p.374
- Очищення кавової машини всередині p.374
- Очищення внутрішнього контура p.374
- Очищення p.374
- Конденсату p.374
- Очищення заварювального блока p.375
- Очищення воронки для меленої кави p.375
- Очищення блоку подачі кави p.375
- Очищення контейнеру для молока p.375
- Очищення контейнера для води p.375
- Очищення розпилювача для гарячої води p.376
- Видалення накипу p.376
- Поставте ємність 2л ok щоб почати промиван p.377
- Ня поставте вже порожню ємність що використо вувалася для збору розчину для видалення накипу під блоком подачі гарячої води мал 9 та натисніть p.377
- Налаштування жорсткості води p.377
- Вимірювання жорсткості води p.377
- Фільтр для пом якшення води p.378
- Подача поч p.378
- Неться та зупиниться автоматично p.378
- Заміна фільтра p.378
- Встановлення фільтра p.378
- Меню налаштувань p.379
- Зняття фільтра p.379
- Або натисніть щоб повернутися в p.379
- Фільтр знято зміни були збережені натисніть p.379
- Технічні дані p.379
- Повідомлення на дисплеї p.379
- Усунення несправностей p.385
Похожие устройства
-
Delonghi ECAM650.85.MSРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM370.95.TРуководство по эксплуатации -
Delonghi EAM 4400Инструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM650.85.MSИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM550.75.MSИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM550.55.SBИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM350.75.SИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ESAM 04.110.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN 266.CWAEИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ЕSАМ 04.350SСхема -
Delonghi ЕSАМ 04.350SИнструкция по эксплуатации -
Delonghi MAGNIFICA ESAM 2600Инструкция по эксплуатации
Zistite, ako správne čistiť a pripravovať nápoje s mliekom a kávou. Postupujte podľa jednoduchých krokov pre optimálny výkon a bezpečnosť vášho spotrebiča.