Fellowes Powershred P-25S (CRC47010) [11/20] Begrenset produktgaranti
![Fellowes Powershred P-25S (CRC47010) [11/20] Begrenset produktgaranti](/views2/1218411/page11/bgb.png)
20
FORKLARING
NORSK
Modell P-25S
Makulerer: Papir bare
Makulerer ikke: Uåpnet søppelpost, kontinuerlige skjemaer, kredittkort, stifter,
klistremerker, transparenter, aviser, CD-er/DVD-er, papp, store binders, laminater,
arkivmapper, røntgenbilder eller plast annet enn det som er nevnt ovenfor
Papirmakuleringsstørrelse:
Stripe-kutt ............................................................................................................... 7 mm
Maks:
Ark per omgang ............................................................................................................ 5*
Papir inntaksbredde ............................................................................................. 220 mm
*70 g, A4-papir ved 220-240 v, 50 Hz, 0,6 ampere; tyngre papir, fuktighet eller annen
spenning enn den som er oppgitt kan redusere kapasiteten. Maksimalt, anbefalt daglig
bruk: 20 ark pr. dag.
A. Makuleringshode
B. Se sikkerhetsanvisningene
C. Papirinngang
D. Beholder
E. Kontrollbryter
I 1. Auto-på
O 2. AV
R 3. Revers
KAPASITET
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER — Må leses før bruk!
OBS
ADVARSEL:
21
PAPIR
Kontinuerlig kjøring:
opptil 3 minutter maks
MERK: Makuleringsmaskinen
fortsetter å gå en liten stund
etter hver omgang for å frigjøre
papirinngangen.Kontinuerligdrift
utover 3 minutter vil utløse en
25-minutters nedkjølingsperiode.
Trykk på Auto-
På (I)
Papirstopp: Still på Av (O), fjern makuleringshodet og tøm beholderen. Sett på plass makuleringshodet, og følg én eller alle prosedyrene nedenfor.
GRUNNLEGGENDE MAKULERING
FEILSØKING
BEGRENSET PRODUKTGARANTI
Skift sakte mellom forover og revers
Sett bryteren i Revers
(R) i 2-3 sekunder
Sett bryteren til Av (O),
og trekk ut støpselet
Trekk forsiktig ut
ukuttet papir fra
papirinngangen. Sett inn
støpselet.
Begrenset garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garanterer at maskindelene er fri for defekter
i materiale og utførelse, og leverer service og støtte i 1 år fra kjøpsdato for den opprinnelige
kjøperen. Fellowes garanterer at skjærebladene på maskinen er fri for defekter i materiale og
utførelse i 1 år fra kjøpsdato for den opprinnelige kjøperen. Hvis det skulle oppstå defekter på
noen del i garantiperioden, vil den eneste og eksklusive godtgjørelsen være reparasjon eller
utskifting av denne, etter Fellowes’ valg og for selskapets regning. Denne garantien er ikke
gyldig hvis makulatoren er misbrukt, håndtert på feil måte, hvis bruksstandardene for produktet
ikke er fulgt, hvis det er brukt feil strømtilførsel til makulatoren (som ikke er oppført på
etiketten) eller ikke-autoriserte reparasjoner. Fellowes forbeholder seg retten til å kreve kunden
for eventuelle ekstrakostnader som Fellowes påløper for å skaffe deler eller tjenester utenfor
landetdermakulatorenblesolgtavenautorisertforhandler.ENHVERUNDERFORSTÅTTGARANTI,
INKLUDERTDETSOMMÅTTEGJELDESALGBARHETELLEREGNETHETFORETBESTEMTFORMÅL,
ERHERVEDBEGRENSETTILVARIGHETENAVDENAKTUELLEGARANTIPERIODENSOMERANGITT
OVENFOR.Fellowesskalikkeundernoenomstendighetkunneholdesansvarligforfølgeskader
eller tilfeldige skader som kan tilskrives dette produktet. Denne garantien gir deg visse juridiske
rettigheter. Garantiens varighet, vilkår og betingelser er gyldige verden over, unntatt der hvor
lokale lover måtte pålegge ulike begrensninger, restriksjoner eller betingelser. Ta kontakt med
oss eller forhandleren for mer informasjon, eller for å få service ifølge garantien.
15
• Drifts-,vedlikeholds-ogservicekraveroppgittibrukerhåndboken.Leshele
brukerhåndboken før makulatoren tas i bruk.
•
Oppbevares utilgjengelig for barn og kjæledyr. Hold hendene borte fra
papirinnføringen. Slå alltid av eller koble fra makulatoren når den ikke er i
bruk.
• Holdfremmedlegemer-hansker,smykker,klær,hårosv.-påavstandfra
makuleringsinnganger. Hvis en gjenstand kommer inn i toppåpningen, må du
slå på Revers
(R) for å kjøre ut gjenstanden igjen.
• Brukaldrispray,petroleumsbasertesmøremidlerellerandrebrennbare
produkter på eller i nærheten av makulatoren. Ikke bruk trykkluft på
makulatoren.
• Makulatorenmåikkebrukeshvisdenerskadetellerdefekt.
Makuleringsmaskinen skal ikke demonteres eller plasseres nær eller over
varmekilder eller vann.
• Unngååberøreubeskyttedeskjærebladerundermakuleringshodet.
• Makulatorenskalkoblestiljordetstikkontaktelleruttakmedspenningog
strømstyrkesomangittpåetiketten.Jordetstikkontaktelleruttakskalværei
nærheten av utstyret og lett tilgjengelig. Strømomformere, transformatorer eller
skjøteledninger må ikke brukes sammen med dette produktet.
• BRANNFARE–IKKEmakulergratulasjonskort,osv.medlyd-chipsellerbatterier.
• Kuntilbrukinnendørs.
• Trekkutstøpseletførrengjøringellervedlikeholdutføres.
15
15
Mat papir direkte inn i
papirinngangen og slipp
Nårduerferdigmed
å makulere, sett
bryteren på AV (O).
OPPSETT
Sett makuleringshode godt på
toppen av avfallskurver.
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
Sett på Auto-På
(I) og gjenoppta
makuleringeen
5
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
1 2
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
3
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
1
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
2
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
3
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
4
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
6
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
C.
D.
B.
A.
E.
Makulatoren starter ikke:
Se til at hodet sitter riktig på
kurven
Se til at bryteren står på auto-
stilling (I).
Kontrollerforfastkjøring.
Fjern og tøm kurven.
Vent i 25 minutter for å la
motoren kjøles ned.
P-25S_408493_18L_100614.indd 20-21 10/7/14 2:43 PM
Содержание
- Customer service and support www fellowes com 1
- Declaration of conformity 1
- P 25s power shred 1
- Power shred 1
- Quality office products since 1917 1
- Basic shredding operation 2
- Capabilities 2
- English 2
- Important safety instructions read before using 2
- Limited product warranty 2
- Model p 25s 2
- Paper jam set to off o remove shredder head and empty bin replace shredder head and follow any or all of the below procedures 2
- Set up 2
- Troubleshooting 2
- Avertissement 3
- Caractéristiques 3
- Consignes de sécurité importantes lire attentivement avant d utiliser l appareil 3
- Destruction de base 3
- Dépannage 3
- Français 3
- Garantie limitée du produit 3
- Installation 3
- Légende 3
- Modèle p 25s 3
- Advertencia 4
- Características generales 4
- Componentes 4
- Configurar 4
- Español 4
- Funcionamiento básico de destrucción 4
- Garantía limitada del producto 4
- Instrucciones de seguridad importantes lea todas las instrucciones antes del uso 4
- Modelo p 25s 4
- Resolución de problemas 4
- Achtung 5
- Beschränkte produktgarantie 5
- Deutsch 5
- Einrichten 5
- Fehlerdiagnose und behebung 5
- Grundlegender aktenvernichtungsbetrieb 5
- Legende 5
- Leistungsmerkmale 5
- Modell p 25s 5
- Wichtige sicherheitshinweise alle hinweise vor gebrauch lesen 5
- Approntamento 6
- Avvertenza 6
- Caratteristiche 6
- Funzionamento base del distruggidocumenti 6
- Garanzia limitata del prodotto 6
- Importanti istruzioni sulla sicurezza leggere prima dell uso 6
- Italiano 6
- Legenda 6
- Modello p 25s 6
- Risoluzione dei problemi 6
- Bediening voor eenvoudige vernietiging 7
- Belangrijke veiligheidsinstructies lezen vóór gebruik 7
- Beperkte productgarantie 7
- Legende 7
- Model p 25s 7
- Mogelijkheden 7
- Montage 7
- Nederlands 7
- Problemen oplossen 7
- Waarschuwing 7
- Begränsad produktgaranti 8
- Egenskaper 8
- Felsökning 8
- Grundläggande drift av dokumentförstöraren 8
- Installation 8
- Model p 25s 8
- Svenska 8
- Tangent 8
- Varning 8
- Viktiga säkerhetsanvisningar läs före användning 8
- Advarsel 9
- Begrænset produktgaranti 9
- Fejlfinding 9
- Grundlæggende betjening af makulatoren 9
- Kvalifikationer 9
- Model p 25s 9
- Opsætning 9
- Oversigt 9
- Vigtige sikkerhedsvejledninger læs før anvendelse 9
- Asennus 10
- Malli p 25s 10
- Ominaisuudet 10
- Perussilppuaminen 10
- Selitykset 10
- Tuotteen rajoitettu takuu 10
- Tärkeitä turvaohjeita lue ennen käyttöä 10
- Varoitus 10
- Vianmääritys 10
- Advarsel 11
- Begrenset produktgaranti 11
- Feilsøking 11
- Forklaring 11
- Grunnleggende makulering 11
- Kapasitet 11
- Modell p 25s 11
- Oppsett 11
- Viktige sikkerhetsinstrukser må leses før bruk 11
- Blokada papieru ustawić włącznik w położeniu wyłączenie o podnieść głowicę i opróżnić kosz założyć głowicę i wykonać jedną lub wszystkie z poniższych procedur 12
- Elementy urządzenia 12
- Instalacja 12
- Model p 25s 12
- Możliwości 12
- Ograniczona gwarancja na produkt 12
- Podstawy obsługi niszczarki 12
- Polski 12
- Rozwiązywanie problemów 12
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa przeczytać przed użyciem 12
- Важные правила техники безопасности прочтите перед использованием 13
- Внимание 13
- Модель p 25s 13
- Ограниченная гарантия на изделие 13
- Основные операции выполняемые измельчителем 13
- Поиск и устранение неисправностей 13
- Пояснения 13
- Русский 13
- Установка 13
- Характеристики 13
- Βασικη λειτουργια καταστροφησ 14
- Δυνατοτητεσ 14
- Εγκατασταση 14
- Ελληνικα 14
- Επιλυση προβληματων 14
- Μοντέλο p 25s 14
- Περιορισμενη εγγυηση του προιοντοσ 14
- Πληκτρο 14
- Προσοχη 14
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ διαβάστε πριν από τη χρήση 14
- Anahtar 15
- Ariza gi derme 15
- Di kkat 15
- Kapasi tesi 15
- Kurulum 15
- Model p 25s 15
- Temel öğütme i şlemi 15
- Türkçe 15
- Önemli güvenli k tali matlari kullanmadan önce okuyun 15
- Ürünün sinirli garanti si 15
- Důležité bezpečnostní pokyny přečtěte si je před použitím zařízení 16
- Důležité upozornění 16
- Model p 25s 16
- Odstraňování poruch 16
- Omezená záruka na výrobek 16
- Sestavení 16
- Technické údaje 16
- Základní funkce skartovače 16
- Základní součásti a ovladače 16
- Česky 16
- Dôležité bezpečnostné pokyny pred použitím si prečítajte 17
- Inštalácia 17
- Legenda 17
- Model p 25s 17
- Obmedzená záruka na výrobok 17
- Riešenie problémov 17
- Schopnosti 17
- Slovensky 17
- Upozornenie 17
- Základné skartovanie 17
- Alapvető aprító művelet 18
- Beállítás 18
- Figyelmeztetés 18
- Fontos biztonsági utasítások használat előtt olvassa el 18
- Hibaelhárítás 18
- Jelmagyarázat 18
- Korlátozott termékgarancia 18
- Magyar 18
- P 25s modell 18
- Tulajdonságok 18
- Advertência 19
- Capacidades 19
- Funcionamento básico de destruição 19
- Garantia limitada de produto 19
- Instruções de segurança importantes leia antes de utilizar o aparelho 19
- Modelo p 25s 19
- Português 19
- Regulação 19
- Resolução de problemas 19
- Danish 20
- English 20
- Finnish 20
- French 20
- German 20
- Hungarian 20
- Italian 20
- Norwegian 20
- Polish 20
- Portuguese 20
- Russian 20
- Slovak 20
- Spanish 20
- Swedish 20
- Turkish 20
- W e e e 20
Похожие устройства
- Digma HIT Q401 3G 4" 8Gb Red (HT4039PG) Инструкция по эксплуатации
- Digma HIT Q401 3G 4" 8Gb Black (HT4039PG) Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx A105N 2G Black (LT1046PM) Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx A242 Black/Red (LT1043PM) Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx A242 Black/Purple (LT1043PM) Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx N331 mini (no camera) 2G Dark Blue Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx N331 mini (no camera) 2G Black (LT1044PM) Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx N331 2G Red (LT1042PM) Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx N331 2G Gray (LT1042PM) Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx N331 2G Light Blue (LT1042PM) Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx N331 2G Black (LT1042PM) Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx N331 2G Yellow (LT1042PM) Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx N331 2G Dark Blue (LT1042PM) Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx A230WT 2G Dark Blue (LT1041MM) Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx A230WT 2G Dark Green (LT1041MM) Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx A230WT 2G Black (LT1041MM) Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Amazfit Bip Black Инструкция по эксплуатации
- Irbis SF15 Black Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-5081 золотой Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-5081 синий Инструкция по эксплуатации