Buderus Logano S111-2 x (WT) [12/40] Óñëîâèø óñòàíîâêè îáî²óäîâàíèø
![Buderus Logano S111-2 x (WT) [12/40] Óñëîâèø óñòàíîâêè îáî²óäîâàíèø](/views2/1422742/page12/bgc.png)
3
Монтаж
Logano S111-2 – 6 720 802 329 (2012/07)
12
3 Монтаж
3.1 Условия установки оборудования
Перед установкой котла потребитель должен
создать определённые условия. Потребитель и
монтажная организация несут ответственность за
соблюдение условий размещения оборудования.
Помещение, где устанавливается оборудование
должно удовлетворять следующим условиям:
• Помещение, где устанавливается
оборудование, должно быть пригодно для
безопасной эксплуатации.
•
Помещение, где устанавливается оборудование,
должно быть защищёно от холода.
• Котёл можно устанавливать и эксплуатировать
только в помещениях с постоянно хорошей
вентиляцией.
• Необходимо обеспечить достаточный приток
свежего воздуха.
• Площадка должна выдерживать нагрузку, быть
ровной и горизонтальной.
• Котёл можно устанавливать только на
негорючие поверхности.
Дымовая труба должно удовлетворять следующим
условиям:
• Подключение к системе отвода дымовых газов
и дымовая труба должны соответствовать
действующим нормам и правилам.
• Дымовая труба должна быть
влагонепроницаемой.
3.2 Транспортировка
Для снижения веса котла при транспортировке,
можно демонтировать облицовку и вынуть
шамотные кирпичи из топки.
Котёл поставляется на поддоне.
B Подведите тележку к задней стороне
упакованного котла.
B Закрепите котёл стяжными ремнями на
транспортном средстве.
B Перевезите котёл на место установки.
B При транспортировке старайтесь не повредить
котёл.
B По возможности транспортируйте котёл до
места установки упакованным на поддоне.
B Распакуйте котёл
B При утилизации упаковки соблюдайте
экологические нормы.
3.3 Расстояния от стен
ОСТОРОЖНО: опасность получения
травм при транспортировке тяжёлых
грузов и из-за неправильного
крепления при транспортировке!
B
Котёл должны поднимать и переносить
достаточное количество людей.
B Применяйте подходящие
транспортные средства, например,
тележку со стяжными ремнями или
подъёмную тележку.
B Закрепите котёл от падения.
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможно
повреждение оборудования при низких
температурах!
B Отопительная установка должна
находиться в помещении,
защищённом от холода.
Соблюдайте правила органов
строительного надзора, особенно
действующие предписания по печным
установкам относительно
строительных
требований к помещению и приточно-
вытяжной вентиляции в нём.
ОПАСНО: угроза пожара из-за наличия
легковоспламеняющихся материалов
или жидкостей!
B Запрещается хранить
легковоспламеняющиеся материалы
и жидкости в непосредственной
близости от котла.
B Проинформируйте потребителя о
минимальных расстояниях, которые
нужно выдерживать до горючих
материалов.
ОСТОРОЖНО: возможно повреждение
оборудования из-за малых расстояний
от стен!
При несоблюдении минимальных
расстояний от стен чистка котла
невозможна.
B
Соблюдайте минимальные расстояния.
Содержание
- Ñîä岿àíèå 2
- Содержание 2
- Âàæíàø èíôî²ìàöèø 3
- IJóãèå çíàêè 3
- ϲåäóï²åæäåíèø 3
- Ïîøñíåíèø óñëîâíûõ îáîçíà åíèé 3
- Ïîøñíåíèø óñëîâíûõ îáîçíà åíèé è ï²àâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè 3
- Óêàçàíèø ïî áåçîïàñíîñòè 3
- Пояснения условных обозначений 3
- Пояснения условных обозначений и правила техники безопасности 3
- Указания по безопасности 3
- Ãåêîìåíäàöèè ïî æêñïëóàòàöèè 5
- Èíôî²ìàöèø î êîòëå 5
- Íî²ìû èíñò²óêöèè è ï²àâèëà 5
- ϲèìåíåíèå ïî íàçíà åíè 5
- Óêàçàíèø ïî ìîíòàæó 5
- Информация о котле 5
- Нормы инструкции и правила 5
- Применение по назначению 5
- Рекомендации по эксплуатации 5
- Указания по монтажу 5
- Îïèñàíèå îáî²óäîâàíèø 6
- ϲåäîõ²àíèòåëüíûé òåïëîîáìåííèê 6
- Описание оборудования 6
- Èíñò²óìåíòû ìàòå²èàëû è âñïîìîãàòåëüíûå ñ²åäñòâà 7
- Ìèíèìàëüíàø òåìïå²àòó²à îá²àòíîé ëèíèè 7
- Ìèíèìàëüíûå ²àññòîøíèø è âîñïëàìåíøåìîñòü ñò²îèòåëüíûõ ìàòå²èàëîâ 7
- ϲèìåíøåìîå òîïëèâî 7
- Инструменты материалы и вспомогательные средства 7
- Минимальная температура обратной линии 7
- Минимальные расстояния и воспламеняемость строительных материалов 7
- Применяемое топливо 7
- Äîïîëíèòåëüíîå îáî²óäîâàíèå 8
- Êîìïëåêò ïîñòàâêè 8
- Комплект поставки 8
- 16 20 24 25 max 27 9
- Ãàçìå²û 9
- Ãàçìå²û è òåõíè åñêèå õà²àêòå²èñòèêè 9
- Размеры и технические характеристики 9
- Ãèä²àâëè åñêèå ïîòå²è äàâëåíèø 10
- Òåõíè åñêèå äàííûå 10
- Ãàññòîøíèø îò ñòåí 12
- Ìîíòàæ 12
- Ò²àíñïî²òè²îâêà 12
- Óñëîâèø óñòàíîâêè îáî²óäîâàíèø 12
- Монтаж 12
- Расстояния от стен 12
- Транспортировка 12
- Условия установки оборудования 12
- Ãàññòîøíèø äî ãî² èõ ìàòå²èàëîâ 13
- Ìîíòàæ ²åãóëøòî²à ãî²åíèø 13
- Монтаж регулятора горения 13
- Расстояния до горючих материалов 13
- Ãåêîìåíäàöèè ïî î²ãàíèçàöèè ïîäà è ï²èòî íîãî âîçäóõà è ïîäêë åíè ê äûìîâîé ò²óáå 14
- Ïîäñîåäèíåíèå îòâîäà äûìîâûõ ãàçîâ 14
- Óñòàíîâêà ²û àãà âñò²øõèâàíèø êîëîñíèêîâîé ²åø òêè 14
- Óñòàíîâêà ²û àãà çàã²óçî íîé çàñëîíêè 14
- Рекомендации по организации подачи приточного воздуха и подключению к дымовой трубе 14
- Установка рычага встряхивания колосниковой решётки 14
- Установка рычага загрузочной заслонки 14
- βãàíèçàöèø ïîñòóïëåíèø ï²èòî íîãî âîçäóõà 15
- Âûïîëíåíèå ãèä²àâëè åñêèõ ïîäêë åíèé 16
- ʲàí äëø çàïîëíåíèø è ñëèâà 16
- Выполнение гидравлических подключений 16
- Кран для заполнения и слива 16
- Ïîäêë åíèå ï²åäîõ²àíèòåëüíîãî òåïëîîáìåííèêà 17
- Подключение предохранительного теплообменника 17
- Äåìîíòàæ îòêèäíîé ²åø òêè è óêëàäêà øàìîòíûõ êè²ïè åé 18
- Òèïû 12 16 18
- Òèïû 20 24 18
- Демонтаж откидной решётки и укладка шамотных кирпичей 18
- Òèïû 25 max 27 32 19
- Òèï 32d 20
- Òèï 45 è 45d 21
- Çàïîëíåíèå îòîïèòåëüíîé ñèñòåìû è ï²îâå²êà ãå²ìåòè íîñòè îï²åññîâêà 22
- Заполнение отопительной системы и проверка герметичности опрессовка 22
- Ââîä â æêñïëóàòàöè 23
- Ïå²âûé ïóñê 23
- Ïå²åä ïóñêîì â æêñïëóàòàöè 23
- Ввод в эксплуатацию 23
- Первый пуск 23
- Перед пуском в эксплуатацию 23
- Ãåãóëè²îâêà çàñëîíêè äûìîâûõ ãàçîâ 24
- Íàñò²îéêà ²åãóëøòî²à ãî²åíèø 24
- Óêàçàíèø ïî âç²ûâîçàùèòíîìó êëàïàíó òîëüêî äëø òèïîâ 25 max 27 è 32 24
- Настройка регулятора горения 24
- Регулировка заслонки дымовых газов 24
- Указания по взрывозащитному клапану только для типов 25 max 27 и 32 24
- Íàêëåéêà çàâîäñêîé òàáëè êè 25
- ϲîòîêîë ïóñêà â æêñïëóàòàöè 25
- Наклейка заводской таблички 25
- Протокол пуска в эксплуатацию 25
- ²åìåííîå ï²åê²àùåíèå ²àáîòû êîòëà 27
- ϲåê²àùåíèå ²àáîòû êîòëà ï²è àâà²èè 27
- ϲåê²àùåíèå æêñïëóàòàöèè 27
- ϲåê²àùåíèå æêñïëóàòàöèè êîòëà íà äëèòåëüíûé ñ²îê 27
- Временное прекращение работы котла 27
- Прекращение работы котла при аварии 27
- Прекращение эксплуатации 27
- Прекращение эксплуатации котла на длительный срок 27
- Èñòêà îòîïèòåëüíîé óñòàíîâêè 28
- Ïî åìó âàæíî ²åãóëø²íî ï²îâîäèòü òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå 28
- Òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå è èñòêà 28
- Почему важно регулярно проводить техническое обслуживание 28
- Техническое обслуживание и чистка 28
- Чистка отопительной установки 28
- Âûïîëíåíèå çàìå²îâ äûìîâûõ ãàçîâ 30
- ϲîâå²êà è ñîçäàíèå ²àáî åãî äàâëåíèø â îòîïèòåëüíîé ñèñòåìå 30
- ϲîâå²êà òå²ìè åñêîé çàùèòû 30
- Выполнение замеров дымовых газов 30
- Проверка и создание рабочего давления в отопительной системе 30
- Проверка термической защиты 30
- ϲîòîêîëû îñìîò²à è òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèø 31
- Протоколы осмотра и технического обслуживания 31
- Îõ²àíà îê²óæà ùåé ñ²åäû óòèëèçàöèø 33
- ϲèáî²û îòñëóæèâøèå ñâîé ñ²îê 33
- Óïàêîâêà 33
- Охрана окружающей среды утилизация 33
- Óñò²àíåíèå íåèñï²àâíîñòåé 34
- Устранение неисправностей 34
- ϲèìå² óñòàíîâêè 36
- Пример установки 36
- Рис 27 пример logano s111 2 36
- Àëôàâèòíûé óêàçàòåëü 37
- Алфавитный указатель 37
- Для записей 38
- Для записей 39
Похожие устройства
- Buderus Logatop GE 1.105 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop GZ 1.105 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop GE 1H Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop GZ 2.1 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop GZ 2.2 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop GZ 3.0 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop GZ 3.1 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop GZ 3.2 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop GZ 3.3 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop GZ 4.2 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop BE 1.3 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop BE 2.3 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop DE1.1VH-0030 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop DE1.1VH-0031 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop DE1.1VH-0032 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop DE1.2H-0050 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop DE1.2H-0051 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop DE1.2H-0052 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop DE1.2H-0053 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logatop DE1.3H-0055 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения