Buderus SL 300/5 [3/68] Použité symboly
![Buderus SL 300/5 [3/68] Použité symboly](/views2/1422946/page3/bg3.png)
1 Použité symboly
SL300/5, SL400/5 – 6 720 800 032 (2012/12)
3
1 Použité symboly
1.1 Použité symboly
Výstražné pokyny
Signální výrazy na začátku výstražného upozornění označují druh a
závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření
k odvrácení nebezpečí.
• OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám.
• UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým
poraněním osob.
• VAROVÁNÍ signalizuje nebezpečí vzniku těžkého poranění osob.
• NEBEZPEČÍ znamená, že může dojít ke zranění osob, které ohrožuje
život.
Důležité informace
Další symboly
1.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Všeobecné informace
Tento návod k instalaci a údržbě je určen pro odborníka.
Nedodržování bezpečnostních upozornění může vést k těžkým újmám
na zdraví.
▶ Přečtěte si bezpečnostní upozornění a dodržujte pokyny, které jsou v
nich uvedené.
▶ Aby byla zaručena bezchybná funkce, dodržujte návod k instalaci a
údržbě.
▶ Zdroj tepla a příslušenství namontujte a uveďte do provozu podle
příslušného návodu k instalaci.
▶ Nepoužívejte otevřené expanzní nádoby.
▶ Pojistný ventil nikdy nezavírejte!
2 Údaje o výrobku
2.1 Účel použití
Zásobník teplé vody je určen k ohřevu a akumulaci pitné vody. Pro
manipulaci s pitnou vodou dodržujte specifické normy a směrnice platné
vdaných zemích.
Zásobník TV vyhřívejte přes solární okruh pouze solární kapalinou.
Zásobník teplé vody používejte pouze v uzavřených systémech.
Každé jiné použití se považuje za použití v rozporu s původním určením.
Škody, které by vznikly v důsledku používání, které je v rozporu se
stanoveným účelem, jsou vyloučeny ze záruky.
2.2 Typový štítek
Typový štítek se nachází nahoře na zadní straně zásobníku teplé vody a
obsahuje tyto údaje:
2.3 Rozsah dodávky
• Zásobník teplé vody
• Návod k instalaci a údržbě
Výstražné pokyny v textu jsou označeny výstražným
trojúhelníkem na šedém podkladě a opatřeny
rámečkem.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, je v trojúhelníku místo vykřičníku symbol
blesku.
Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo
materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným
symbolem. Od ostatního textu jsou nahoře a dole
odděleny čárami.
Symbol Význam
▶ požadovaný úkon
křížový odkaz na jiná místa v dokumentu nebo na jiné
dokumenty
•výčet/položka seznamu
– výčet/položka seznamu (2. rovina)
Tab. 1
Požadavky na pitnou vodu Jednotka
Tvrdost vody, min. ppm
grain/US gallon
°dH
36
2,1
2
pH, min. – max. 6,5 – 9,5
Vodivost, min. – max. μS/cm 130 – 1500
Tab. 2 Požadavky na pitnou vodu
Poz. Popis
1 Typové označení
2 Sériové číslo
3 Skutečný obsah
4 Náklady na teplo pohotovostního stavu
5 Objem ohřátý elektrickým dotopem
6 Rok výroby
7 Protikorozní ochrana
8 Max. teplota teplé vody v zásobníku
9 Max. teplota na výstupu zdroje tepla
10 Max. teplota na výstupu solární části
11 Elektrický připojovací výkon
12 Vstupní příkon otopné vody
13 Průtok otopné vody pro vstupní příkon otopné vody
14 Odebíratelný objem při elektrickém ohřevu na 40 °C
15 Max. provozní tlak na straně pitné vody
16 Nejvyšší dimenzovaný tlak
17 Max. provozní tlak na straně zdroje tepla
18 Max. provozní tlak na solární straně
19 Max. provozní tlak na straně pitné vody CH
20 Max. zkušební tlak na straně pitné vody CH
21 Max. teplota teplé vody při ohřevu dotopem
Tab. 3 Typový štítek
Содержание
- Sl300 5 sl400 5 1
- Použité symboly 3
- Rozsah dodávky 3
- Typový štítek 3
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 3
- Údaje o výrobku 3
- Účel použití 3
- Tab 4 rozměry a technické údaje obr 1 str 57 a obr 3 str 58 4
- Technické údaje 4
- Údaje o výrobku 4
- Doprava 5
- Hydraulické připojení 5
- Instalace 5
- Montáž 5
- Popis výrobku 5
- Předpisy 5
- Montáž čidla teploty na výstupu teplé vody 6
- Odstavení z provozu 6
- Uvedení do provozu 6
- Uvedení zásobníku teplé vody do provozu 6
- Zaškolení provozovatele 6
- Intervaly údržby 7
- Ochrana životního prostředí likvidace odpadu 7
- Údržba 7
- Sisukord 8
- Andmesilt 9
- Nõuetekohane kasutamine 9
- Seadme andmed 9
- Sümbolite selgitused 9
- Tarnekomplekt 9
- Tähiste seletus 9
- Üldised ohutusjuhised 9
- Seadme andmed 10
- Tab 4 mõõtmed ja tehnilised andmed joonis 1 lk 57 ja joonis 3 lk 58 10
- Tehnilised andmed 10
- Eeskirjad 11
- Montaaž 11
- Paigaldamine 11
- Teisaldamine 11
- Toote kirjeldus 11
- Torustikuga ühendamine 11
- Boileri kasutuselevõtmine 12
- Kasutaja juhendamine 12
- Kasutuselevõtmine 12
- Seismajätmine 12
- Sooja vee temperatuurianduri paigaldamine 12
- Hooldus 13
- Hooldustööd 13
- Hooldusvälbad 13
- Loodushoid kasutuselt kõrvaldamine 13
- Tartalomjegyzék 14
- A szimbólumok magyarázata 15
- A termékre vonatkozó adatok 15
- Adattábla 15
- Rendeltetésszerű használat 15
- Szimbólumok magyarázata 15
- Szállítási terjedelem 15
- Általános biztonsági tudnivalók 15
- A termékre vonatkozó adatok 16
- Technikai adatok 16
- Tábl méretek és műszaki adatok 1 ábra 57 oldal és 3 ábra 58 oldal 16
- Előírások 17
- Felszerelés 17
- Felállítás 17
- Hidraulikus csatlakozás 17
- Szállítás 17
- Termékismertetés 17
- Melegvíz hőmérséklet érzékelő felszerelése 18
- Melegvíz tároló üzembe helyezése 18
- Tájékoztassa az üzemeltetőt 18
- Üzembe helyezés 18
- Üzemen kívül helyezés 18
- Karbantartás 19
- Karbantartási időközök 19
- Karbantartási munkák 19
- Környezetvédelem megsemmisítés 19
- Turinys 20
- Bendrieji saugos nurodymai 21
- Duomenys apie gaminį 21
- Naudojimas pagal paskirtį 21
- Simbolių aiškinimas 21
- Simbolių paaiškinimas 21
- Tiekiamas komplektas 21
- Tipo lentelė 21
- Duomenys apie gaminį 22
- Lent matmenys ir techniniai duomenys 1 pav 57 psl ir 3 pav 58 psl 22
- Techniniai duomenys 22
- Gaminio aprašas 23
- Montavimo darbai 23
- Pastatymas 23
- Prijungimas prie hidraulinės sistemos 23
- Teisės aktai 23
- Transportavimas 23
- Eksploatacijos nutraukimas 24
- Karšto vandens temperatūros jutiklio montavimas 24
- Naudotojo instruktavimas 24
- Tūrinio vandens šildytuvo paruošimas eksploatuoti 24
- Įjungimas 24
- Aplinkosauga ir šalinimas 25
- Techninė priežiūra 25
- Techninės priežiūros darbai 25
- Techninės priežiūros intervalai 25
- Satura rādītājs 26
- Datu plāksnīte 27
- Paredzētais lietojums 27
- Piegādes komplekts 27
- Produkta apraksts 27
- Simbolu izskaidrojums 27
- Simbolu skaidrojums 27
- Vispārīgi drošības norādījumi 27
- Produkta apraksts 28
- Tab izmēri un tehniskie dati 1 att 57 lpp un 3 att 58 lpp 28
- Tehniskie dati 28
- Hidrauliskais pieslēgums 29
- Izstrādājuma apraksts 29
- Montāža 29
- Prasības 29
- Transportēšana 29
- Uzstādīšana 29
- Ekspluatācijas izbeigšana 30
- Iedarbināšana 30
- Karstā ūdens temperatūras sensora montāža 30
- Karstā ūdens tvertnes ekspluatācijas uzsākšana 30
- Lietotāja instruktāža 30
- Apkope 31
- Apkopes darbi 31
- Apkopes intervāli 31
- Apkārtējās vides aizsardzība utilizācija 31
- Spis treści 32
- Informacje o produkcie 33
- Objaśnienie symboli 33
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 33
- Tabliczka znamionowa 33
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 33
- Zakres dostawy 33
- Dane techniczne 34
- Informacje o produkcie 34
- Tab 4 wymiary i dane techniczne rys 1 str 57 i rys 3 str 58 34
- Montaż 35
- Opis produktu 35
- Podłączenie hydrauliczne 35
- Przepisy 35
- Transport 35
- Zainstalowanie 35
- Montaż czujnika temperatury ciepłej wody 36
- Pouczenie użytkownika 36
- Uruchomienie 36
- Uruchomienie podgrzewacza c w u 36
- Wyłączenie z ruchu 36
- Częstotliwość konserwacji 37
- Konserwacja 37
- Ochrona środowiska utylizacja 37
- Prace konserwacyjne 37
- Содержание 38
- Заводская табличка 39
- Информация об оборудовании 39
- Использование по назначению 39
- Общие правила техники безопасности 39
- Объем поставки 39
- Пояснения условных обозначений 39
- Расшифровка символов 39
- Информация об оборудовании 40
- Таб 4 размеры и технические характеристики рис 1 стр 57 и рис 3 стр 58 40
- Технические данные 40
- Гидравлические подключения 41
- Монтаж 41
- Описание оборудования 41
- Предписания 41
- Транспортировка 41
- Установка 41
- Ввод в эксплуатацию 42
- Инструктаж обслуживающего персонала 42
- Пуск в эксплуатацию бака водонагревателя 42
- Установка датчика температуры горячей воды 42
- Охрана окружающей среды утилизация 43
- Периодичность проведения технического обслуживания 43
- Прекращение эксплуатации 43
- Работы по техническому обслуживанию 43
- Техническое обслуживание 43
- Rozsah dodávky 46
- Správne použitie 46
- Typový štítok 46
- Vysvetlenie symbolov 46
- Vysvetlivky symbolov 46
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 46
- Údaje o výrobku 46
- Tab 4 rozmery a technické údaje obr 1 str 57 a obr 3 str 58 47
- Technické údaje 47
- Údaje o výrobku 47
- Hydraulická prípojka 48
- Inštalácia zariadenia 48
- Montáž 48
- Popis výrobku 48
- Predpisy 48
- Preprava 48
- Informovanie prevádzkovateľa 49
- Montáž snímača teploty teplej vody 49
- Odstavenie z prevádzky 49
- Uvedenie do prevádzky 49
- Uvedenie zásobníka teplej vody do prevádzky 49
- Intervaly údržby 50
- Ochrana životného prostredia likvidácia odpadu 50
- Údržba 50
- Údržbové práce 50
- I çindekiler 51
- Amacına uygun kullanım 52
- Emniyetle ilgili genel bilgiler 52
- Sembol açıklamaları 52
- Teslimat kapsamı 52
- Tip etiketi 52
- Ürünle i lgili bilgiler 52
- Tab 4 ölçüler ve teknik veriler şekil 1 sayfa 57 ve şekil 3 sayfa 58 53
- Teknik veriler 53
- Ürünle i lgili bilgiler 53
- Hidrolik bağlantı 54
- Montaj 54
- Taşınması 54
- Yerleştirilmesi 54
- Yönetmelikler 54
- Ürün tanıtımı 54
- Boylerin devreye alınması 55
- Devre dışı bırakılması 55
- I lk çalıştırma 55
- Kullanıcının bilgilendirilmesi 55
- Kullanım suyu sıcaklık sensörünün montajı 55
- Bakım sırasında 56
- Bakım zaman aralıkları 56
- Bakım çalışmaları 56
- Çevre koruma atık yok etme 56
- Bakım sırasında 58
- Sl300 5 2 sl400 5 58
- Bakım sırasında 59
Похожие устройства
- Buderus SL 400/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM 290/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM 300/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM 400/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM 290/5E Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM 400/5E Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM 200/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SM 400 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SM 500 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM300/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM290/5E Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM400/5E Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU300/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SNB160(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus SNB200(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus SUB300(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus SBB200(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus SMB300(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 120/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 160/5 Инструкция по эксплуатации