Baltur PYR 9 GR [19/50] Balhir
![Baltur PYR 9 GR [19/50] Balhir](/views2/1423393/page19/bg13.png)
Содержание
- Код 0006080659 1
- Balhir 2
- Balhir 3
- Balhir 4
- Ì t ènài è a 4
- Balhir 5
- Правила хорошо выполненной установки 5
- Balhir 6
- Огнеупорная облицовка 6
- Установка подачи топлива газойля 6
- Электрические соединения 6
- Balfúr 7
- Водой для поддержания также во время остановки температуры достаточной для перетекания по трубопроводу 7
- Вт 8868 2 01 06 01 7
- Манометр 0 4 бар 7 главная цистерна 8 возможный нагрев масла паром или горячей 7
- Полная схема цепи газойля для горелок pyr 0002900380 7
- Принципиальная схема для горелок серия сл 1000 тб руи функционирующих на газойле или на топочном мазуте с номинальной вязкостью макс 50 е до 50 с 7
- Регулируемого от 0 до 3 бар 7
- Фильтр 2 циркулирующий насос 3 подстанция напора 4 байпас обычно закрытый 5 регулятор давления 7
- Balhir 8
- Balhir 9
- Описание функционирования с газойлем 9
- Balhir 10
- Зажигание и регулировка с газойлем 10
- Balhir 11
- Balhir 12
- Balhir 13
- Balhir 14
- Использование горелки 14
- Техническое обслуживание 14
- Вега 15
- Делена 15
- Зя за 15
- Balfur 16
- Balfur 17
- Balhir 18
- Демонтаж стержня для горелки серии руя на газойле 18
- Демонтаж форсунки для горелок серии рук 18
- Balhir 19
- Пояснения по чистке и контролю форсунки 19
- Balfur 20
- 0002931820 22
- Balfur 22
- Схема соединения насоса модель кзув 1000 6000 r 0002900430 22
- Узел распылителя стержень и система рычагов открывания форсунки для горелки серии рул 22
- Balfur 23
- И широкое 23
- Лопатки расположены радиально минимальная турбулентность воздуха пламя длинное и узкое 23
- Лопатки расположены с большим наклоном сильная турбулентность воздуха пламя короткое 23
- Balfur 24
- Balfur 25
- Balhir 26
- Регулирование пропускной способности воздуха топочного мазута или газойля с серводвигателем модель sqm 26
- Ballùr 27
- Balfur 28
- Balfur 29
- Balfur 30
- Balfur 31
- Balfur 32
- Balfur 33
- Balfur 34
- Balhir 35
- Balhir 36
- Контроль пламени 36
- Электрические соединения 36
- Balhir 37
- Balhir 38
- Balhir 39
- Balfur 40
- Balhir 41
- Индикация отключения 41
- Программа управления в случае прерывания работы и указание позиции прерывания 41
- Balhir 42
- Горелка 2 х стадийная 42
- Balhir 43
- Сдецифицация времен 43
- Balhir 44
- Неисправности 44
- И ии 45
- Balfur 46
- Balhir 49
- В каталоге 50
- Настоящий каталог индикативен завод изготовитель оставляет за собой 50
- Право как по модификации технических данных так и всего указанного 50
- Шиа 50
Похожие устройства
- Baltur PYR 10 GR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 10 GR Руководство по обслуживанию
- Baltur PYR 11 GR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 11 GR Руководство по обслуживанию
- Baltur PYR 12 GR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 12 GR Руководство по обслуживанию
- Baltur PYR 13 GR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 13 GR Руководство по обслуживанию
- Baltur PYR 14 GR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 14 GR Руководство по обслуживанию
- Baltur PYR 15 GR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 15 GR Руководство по обслуживанию
- Baltur BT 250 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 300 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 350 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 40 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 55 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 100 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 75 DSG-3V Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.01 Инструкция по эксплуатации
balhir TECNOLOGIE PER IL CLIMA Пояснения по чистке и контролю форсунки смотри чертежи ВТ 9076 1 и 0002931820 Для чистки форсунки необходимо демонтировать её по отдельным компонентам и затем промыть их растворителем топочного мазута триэлин нефть газойль бензин При необходимости выполнить операцию чистки более энергичным способом следует использовать сжатый воздух и возможно деревянные или пластмассовые элементы палочку пластинку имеющие пригодную форму Не допускается применение металлических инструментов которые сразу же могли бы навсегда вывести форсунку из строя С особой тщательностью проверить чистоту выходного отверстия пазов вихревой камеры и маленьких отверстий обратного хода топлива которые находятся на дне вихревой камеры Если будут замечены признаки износа то форсунка должна быть заменена со всеми своими составными частями Прежде чем снова монтировать форсунку на стержень следует проверить чтобы уплотнительное кольцо выполненное из специальной резины VITON стойкой к маслу или нефти было абсолютно целостным и чтобы оно обладало достаточной степенью упругости для создания герметического уплотнения когда форсунка вставлена в своё гнездо Если уплотнительное кольцо потрескалось или резина потеряла свойства упругости то необходимо обязательно заменить его Во время повторного монтирования форсунки на стержень следует удерживать вал управления 2 слегка отодвинутым назад с целью не допустить чтобы шпилька закрывания форсунки была сдавлена в гнезде указанного вала управления Следует действовать в соответствии с описанием приведённым касательно демонтажа Прежде чем снова монтировать стержень на горелку выполнив операции в обратном порядке по отношению к демонтажу необходимо заменить уплотнительные кольца из специальной резины VITON стойкой к маслу или нефти или из ТЕФЛОНА вставленные в две канавки в которые введены два ниппеля для входа и выхода топлива от стержня Напомним что необходимо сохранить небольшой зазор 0 5 1 мм между буферным цилиндриком 4 и рычагом управления 3 для обеспечения в нерабочем положении абсолютно плотного закрытия форсунки Примечание если форсунка не оснащена устройством закрывания работающим с полной эффективностью это может привести к серьёзным авариям последствия которых легко себе представить