Baltur PYR 9 GR [39/50] Balhir
Содержание
- Код 0006080659 1
- Balhir 2
- Balhir 3
- Balhir 4
- Ì t ènài è a 4
- Balhir 5
- Правила хорошо выполненной установки 5
- Balhir 6
- Огнеупорная облицовка 6
- Установка подачи топлива газойля 6
- Электрические соединения 6
- Balfúr 7
- Водой для поддержания также во время остановки температуры достаточной для перетекания по трубопроводу 7
- Вт 8868 2 01 06 01 7
- Манометр 0 4 бар 7 главная цистерна 8 возможный нагрев масла паром или горячей 7
- Полная схема цепи газойля для горелок pyr 0002900380 7
- Принципиальная схема для горелок серия сл 1000 тб руи функционирующих на газойле или на топочном мазуте с номинальной вязкостью макс 50 е до 50 с 7
- Регулируемого от 0 до 3 бар 7
- Фильтр 2 циркулирующий насос 3 подстанция напора 4 байпас обычно закрытый 5 регулятор давления 7
- Balhir 8
- Balhir 9
- Описание функционирования с газойлем 9
- Balhir 10
- Зажигание и регулировка с газойлем 10
- Balhir 11
- Balhir 12
- Balhir 13
- Balhir 14
- Использование горелки 14
- Техническое обслуживание 14
- Вега 15
- Делена 15
- Зя за 15
- Balfur 16
- Balfur 17
- Balhir 18
- Демонтаж стержня для горелки серии руя на газойле 18
- Демонтаж форсунки для горелок серии рук 18
- Balhir 19
- Пояснения по чистке и контролю форсунки 19
- Balfur 20
- 0002931820 22
- Balfur 22
- Схема соединения насоса модель кзув 1000 6000 r 0002900430 22
- Узел распылителя стержень и система рычагов открывания форсунки для горелки серии рул 22
- Balfur 23
- И широкое 23
- Лопатки расположены радиально минимальная турбулентность воздуха пламя длинное и узкое 23
- Лопатки расположены с большим наклоном сильная турбулентность воздуха пламя короткое 23
- Balfur 24
- Balfur 25
- Balhir 26
- Регулирование пропускной способности воздуха топочного мазута или газойля с серводвигателем модель sqm 26
- Ballùr 27
- Balfur 28
- Balfur 29
- Balfur 30
- Balfur 31
- Balfur 32
- Balfur 33
- Balfur 34
- Balhir 35
- Balhir 36
- Контроль пламени 36
- Электрические соединения 36
- Balhir 37
- Balhir 38
- Balhir 39
- Balfur 40
- Balhir 41
- Индикация отключения 41
- Программа управления в случае прерывания работы и указание позиции прерывания 41
- Balhir 42
- Горелка 2 х стадийная 42
- Balhir 43
- Сдецифицация времен 43
- Balhir 44
- Неисправности 44
- И ии 45
- Balfur 46
- Balhir 49
- В каталоге 50
- Настоящий каталог индикативен завод изготовитель оставляет за собой 50
- Право как по модификации технических данных так и всего указанного 50
- Шиа 50
Похожие устройства
- Baltur PYR 10 GR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 10 GR Руководство по обслуживанию
- Baltur PYR 11 GR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 11 GR Руководство по обслуживанию
- Baltur PYR 12 GR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 12 GR Руководство по обслуживанию
- Baltur PYR 13 GR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 13 GR Руководство по обслуживанию
- Baltur PYR 14 GR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 14 GR Руководство по обслуживанию
- Baltur PYR 15 GR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 15 GR Руководство по обслуживанию
- Baltur BT 250 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 300 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 350 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 40 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 55 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 100 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 75 DSG-3V Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.01 Инструкция по эксплуатации
balhir TECNOLOGIE PER IL CLIMA CLAL2 Незадолго до начала времени пре вентиляционного периода воздушный прессостат должен переключиться с клеммы 13 на клемму 14 В противном случае прибор управления и контроля спровоцирует блокировочное отключение включается контроль давления воздуха tr Время предварительного зажигания длинного Трансформатор зажигания соединен с зажимом 15 С типом трансформатор начинает работать с запуском горелки с типом 1АС2 только после переключения прессостата ЬР что значит как можно позднее по завершению НО В конце пре вентиляционного времени прибор через клемму ю управляет серводвигателем заслонки воздуха до достижения положения пламени зажигания обусловленного дополнительным контактом т Во время хода программное устройство остается снова отключенным После нескольких секунд микроэлектропвигатепь программного устройства начинает получать питание непосредственно от активной части прибора управления С этого момента клемма 8 не имеет больше никакого значения для продолжения запуска горелки t3 Время зажигания короткое при условии что 2 соединена с зажимом 16 следовательно подтверждает горючее на клемме 18 a Предохранительное время По истечении предохранительного времени должен появиться сигнал пламени на клемме 22 усилителя сигнала пламени и этот сигнал должен присутствовать вплоть до завершения регулирования в противном случае прибор управления провоцирует блокировку t3n Время предварительного зажигания при условии что трансформатор хажигания подсоединен к клемме 15 В случае пре зажигания короткого соединение с клеммой 16 трансформатор зажигания остается включенным вплоть до окончания предохранительного времени t4 Интервал По истечении 14 клемма 19 находится под напряжением Обычно используется для питания клапана горючего от вспомогательного контакта у серводвигателя заслонки воздуха Интервал По истечении 5 зажим 20 находится под напряжением Одновременно выходы сигнала от 9 на и и клеммы 8 на входе гальванически отсоединены от сегмента управляющей программы системы управления горенки таким образом чтобы предохранить сам аппарат от возвратного напряжения через цепь регулятора напряжения С подачей сигнала регулятора давления LR на зажим ао программа запуска аппарата завершается В зависимости от изменения времён программное устройство незамедлительно останавливается или после нескольких так называемых щелчков без изменения положения контактов t5 12 t4 t4 9 По истечении предохранительного времени сигнал пламени должен присутствовать на входе 22 усилителя сигнала пламени Этот сигнал должен постоянно присутствовать вплоть до контрольного отключения иначе горелка остановиться в позиции блокировки Интервал вплоть до готовности клапана горючего в соответствии с клеммой 19 для первого пламени основной горелки Второе предохранительное время По окончании второго предохранительного времени основная горелка должна быть включена горелкой пилотом поскольку клемма 17 незамедлительно отключается по окончании этого интервала заканчивая закрытие клапана зажигания пилота зН