Lumme LU-1405 [3/30] Использование прибора
![Lumme LU-1405 [3/30] Использование прибора](/views2/1423623/page3/bg3.png)
3
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring.
POL Faktyczny zestaw danego towaru może różnić się od zestawu podanego w danej instrukcji. Uważnie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание повреждений в процессе использования и сохраните ее для справок в дальнейшем. Обратите
особое внимание на меры безопасности.
Данный электроприбор представляет собой устройство для приготовления пищи и предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по
эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения. Не использовать вне помещений.
Используйте прибор строго по назначению.
Не прикасайтесь руками к горячим поверхностям, используйте прихватки и кухонные рукавицы.
Во избежание опасности поражения электрическим током или возгорания не опускайте корпус прибора, электрошнур и вилку в воду или другие жидкости.
При использовании прибора детьми необходим непосредственный контроль взрослых.
Отключайте прибор от сети питания, если не пользуетесь им, при снятии или установке съемных частей, а также перед чисткой.
Не используйте прибор с поврежденным проводом или вилкой. Во избежание поражения электрическим током или возгорания не пытайтесь самостоятельно разбирать
или ремонтировать прибор. Для ремонта и регулировки прибора обращайтесь в ближайший сервисный центр.
Не используйте прибор вне помещений.
Следите за тем, чтобы электрошнур не пересекал острых краев и не касался горячих поверхностей.
Перед тем как включить прибор в сеть, заполните водой резервуар для воды. В противном случае прибор может быть поврежден.
Не допускается использование емкостей пароварки в микроволновых печах, а также на электрических или газовых плитах.
Открывая крышку работающего прибора, будьте осторожны - не обожгитесь горячим паром. Дайте возможность влаге, находящейся на крышке, стечь обратно в емкость с продуктами.
Прибор предназначен только для домашнего использования.
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите
прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед включением прибора убедитесь, что напряжение в локальной электросети совпадает с напряжением прибора, указанным в таблице с техническими
характеристиками.
Перед первым использованием тщательно промойте крышку и паровые емкости теплой мыльной водой, сполосните и насухо вытрите.
Протрите корпус и внутреннюю поверхность резервуара для воды влажной тряпочкой.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Установите прибор на ровную устойчивую поверхность.
Наполните чистой водой резервуар для воды. Не допускается использование других жидкостей. Не используйте пищевые добавки при выпаривании воды.
Установите поддон для сбора конденсата, затем паровые емкости на корпус прибора.
Вы можете комбинировать количество паровых емкостей по Вашему усмотрению.
Всегда кладите более крупные кусочки, имеющие более продолжительное время приготовления, в нижнюю паровую емкость.
Время приготовления на пару, указанное в рецептах паровой кухни, не является жестким требованием. Вы можете изменять его, в зависимости от размеров порций, степени
предварительной обработки используемых продуктов и собственного вкуса. Используя две паровые емкости, можно готовить одновременно различные блюда, однако, следует иметь в
виду, что эти блюда должны состоять из совместимых по запаху продуктов, так как выпариваемые из них соки и жир будут смешиваться.
ТАЙМЕР
Таймер позволяет установить максимальное время непрерывной обработки 60 минут.
Содержание
- Lu 1403 lu 1405 1
- Пароварка food steamer 1
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Описание 2
- Использование прибора 3
- Меры безопасности 3
- Перед первым использованием 3
- Приготовление овощей 4
- Приготовление риса 4
- Разогрев хлеб полуфабрикаты детское питание 4
- 18 18 20 20 25 5
- 25 8 10 5
- 4 штуки 5
- Королевские крабы лапки клешни с мягкими раковинами 5
- Крабы 5
- Лобстеры 5
- Мидии свежие в раковинах 5
- Моллюски в раковинах 5
- Рыба и морепродукты 5
- С жесткими раковинами 500 10 15 5
- Шейки отдельные части целые 5
- 1 жирная 6
- 20 10 15 8 12 6
- 500 500 6
- 6 кусков 6
- Говядина 6
- Мясо 6
- 12 штук 1 12 штук 7
- 15 18 22 7
- 8 штук 20 30 7
- Выпечка 7
- Стерилизация 7
- Творог 7
- Чистка и уход 7
- Яйца 7
- Eng user manual important safeguards 8
- Технические характеристики 8
- Before use 9
- Instruction for use 9
- Reheating bread half prepared food heating baby meal 9
- Rice cooking 9
- Vegetables 10
- Fish and seafood 11
- 12 1 12 12
- 18 19 22 12
- 8 pcs 20 30 12
- Chicken 1 pound 12
- Clean and care 12
- Cubes 1 pound 26 28 12
- Home made cottage cheese 12
- Hot dogs 1 pound 14 18 12
- Pieces 2 4 pcs 24 26 12
- Pre cooked sausage 1 pound 14 18 12
- Steamed buns 12
- Sterelization 12
- Gift box dimensions l x w x h 13
- Net gross weight 13
- Power 400 w 13
- Power supply 220 240 v 50 hz 13
- Specification 13
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 13
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық қауіпсіздік шаралары 14
- Очищення і догляд 14
- Перед першим використанням 14
- Технічні характеристики 14
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 15
- Алғашқы пайдалану алдында 15
- Тазалау және кҥту 15
- Техникалық сипаттамалары 15
- Перад першым выкарыстаннем 16
- Тэхнічныя характарыстыкі 16
- Чыстка і догляд 16
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 17
- Reinigung und pflege 17
- Technische charakteristiken 17
- Vor der ersten anwendung 17
- Ita manuale d uso precauzioni 18
- Prima del primo utilizzo 18
- Pulizia e manutenzione 18
- Caratteristiche tecniche 19
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 19
- Antes del primer uso 20
- Características técnicas 20
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 20
- Limpieza y cuidado 20
- Avant la première utilisation 21
- Caracteristiques techniques 21
- Fabriqué en chine 21
- Nettoyage et entretien 21
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 21
- Antes de utilizar pela primeira vez 22
- Especificações 22
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 22
- Limpeza e manutenção 22
- Enne esmast kasutamist 23
- Puhastamine ja hooldus 23
- Tehnilised andmed 23
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 24
- Prień naudodami pirmą kartą 24
- Techniniai duomenys 24
- Valymas ir prieņiūra 24
- Lai novērstu iespējamos apdegumus nepieskarieties iekārtas kārstām virsmām lietošanas laikā uzmaniet lai iekārta nesaskaras ar viegli uzliesmojošiem materiāliem 25
- Lai novērstu iespējamos negadījumus izmantojiet tikai tos piederumus kurus iesaka ražotājs 25
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 25
- Pirms pirmās lietońanas 25
- Tīrīńana un apkope 25
- Fin käyttöohje turvatoimet 26
- Tehniskie parametri 26
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 27
- Puhdistus ja huolto 27
- Tekniset tiedot 27
- תוארוה הלעפה isr 27
- תוחיטב 27
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 28
- הקוזחתו יוקינ 28
- םיינכט םינייפוא 28
- ןושאר שומיש ינפל 28
- Charakterystyki techniczne 29
- Czyszczenie i obsługa 29
- Przed pierwszym użyciem 29
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 29
- Dastlabki foydalanishdan avval 30
- Texnik xususiyatlari 30
- Tozalash va qarov 30
Похожие устройства
- Lumme LU-1251 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1250 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1252 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3830 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3831 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1201 Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARKGAS 20 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-145 Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARKGAS 20W Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-142 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-141 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3653 Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARKGAS 20 DACA Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARKGAS 20W DACA Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3503 Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARKGAS 30 Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARKGAS 30 DACA Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARKGAS 30W DACA Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARKGAS 35 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3211 Инструкция по эксплуатации