Baltur COMIST 180 DSPGM [34/78] Balhir

Baltur COMIST 180 DSPGM [34/78] Balhir
34
16) Ghjdthvbn ghfdvknyeù hfmjbe fdbjcfbvrv cjlek<bjhf, exbfyjdvd gthtrkùzfbtkn AUT-0-MAN d gjpvwvù
“MAN” v ghthsdfbtkn MIN-0-MAX d gjpvwvù “0”. Bfrvc jmhfpjc gjxktljdfbtknyf< htuekvhjdrf
pfltqxbdjdfyyf bjknrj x fdbjcfbvztxrvc eghfdktyvtc rjbtknyjuj oegf, txkv ujhtkrf dsgjkytyyf d dtgxvv
cjlekvhjdfyyjq (Comist...MM), vkv òt yf eghfdktyvv bthcjxbfbjc vkv ghtxxjxbfbjc dbjhjq xbegtyv,
txkv ujhtkrf dsgjkytyyf d dthxvv ldeè xbflvqyf< ghjuhtxxvdyf< (Comist...DSPGM) Xc. vyxbherwvù
°ktrbhjyysq htuek<bjh cjoyjxbv RWF…” .
17) Ghtlyfpyfztyvt djpleiyjuj ghtxxjxbfbf pfrkùzftbx< d bjc, zbjms jmtpjgfxvbn (mkjrvhjdrf) ghvmjh
eghfdktyv< v rjybhjk< d xkezft, txkv lfdktyvt djpleèf yt xjjbdtbxbdetb ghtlexcjbhtyyjce. Ghtxxjxbfb
ljkòty msbn jbhtuekvhjdfy yf pfrhsbvt rjybfrbf (ghtlexcjbhty yf pfrhsbvt dj dhtc< hfmjbs), rjulf lfdktyvt
djpleèf d ujhtkrt ljxbvuytb yeòyjuj gjrfpfyv<. Wtgn xjtlvytyv< ghtxxjxbfbf ghtlexcfbhvdftb xfcjrjybhjkn,
d xd<pv x àbvc ytjmèjlvcj zbjms rjybfrb, ghtlexcjbhtyysq msbn pfrhsbsc (rhsknzfbjt rjktxj ytgjldvòyj
v, xktljdfbtknyj, jbxebxbdetb lfdktyvt djpleèf d ujhtkrt), taatrbvdyj dsgjky<k àbe aerwvù, d ghjbvdyjc
xkezft ghvmjh eghfdktyv< v rjybhjk< yt dxbegvb d ltqxbdvt (ujhtkrf jxbfytbx< mtpltqxbdtyyjq).
Gjlzthrvdftc, txkv yt pfrhjtbx< rjybfrb, ghtlexcjbhtyysq msbn pfrhsbsc dj dhtc< hfmjbs (ytljxbfbjzyjt
lfdktyvt djpleèf), fggfhfbehf dsgjkyvb xdjq wvrk, yj yt dxbegvb d ltqxbdvt bhfyxajhcfbjh pfòvufyv< v yt
jbrhjùbx< ufpjdst rkfgfyf, d htpeknbfbt ujhtkrf pfmkjrvhetbx<. Zbjms emtlvbnx< d ghfdvknyjq hfmjbt
djpleiyjuj ghtxxjxbfbf xktletb,
x ujhtkrjq, hfmjbfùotq yf cvyvcfknyjq gjlfzt, edtkvzvdfbn gjrfpfyvt
htuek<bjhf lj pyfztyv<, ghv rjbjhjc ghjvpjqltb ytpfctlkvbtknyjt mkjrvhjdjzyjq® jbrkùztyvt ujhtkrv,.
Hfpmkjrvhjdfbn ujhtkre yfòfbvtc yf xjjbdtbxbdeùoeù ryjgre v gthtdtxbv htuekvhjdre ghtxxjxbfbf yf
pyfztyvt, ghv rjbjhjc ds<dvbx< xeotxbdeùott lfdktyv< djpleèf dj dhtc< gthvjlf ghtdtybvk<wvv.
18) Ghtxxjxbfbs rjybhjk< lfdktyv< ufpf (cvyvcfknysq v cfrxvcfknysq) ghtlyfpfyztys lk< jxbfyjdrv hfmjbs
ujhtkrv, rjulf lfdktyvt ufpf yt xjjbdtbxbdetb ljgexbvcsc gfhfctbhfc. Gj ghvzvyt jxjmsè aeyrwvq
ghtxxjxbfbf, <dxbdtyyj dsbtrftb, zbj d ghtxxjxbfbt rjybhjk< cvyvcfknyjuj lfdktyv< xktletb vxgjknpjdfbn
rjybfrb, rjbjhsq ms pfcsrfkx< d cjctyb, rjulf ghtxxjxbfb gjzedxbdetb lfdktyvt dsit bjuj, yf rjbjhjt msk
jbhtuekvhjdfy, d ghtxxjxbfbt cfrxvcfknyjuj lfdktyv< xktletb vxgjknpjdfbn rjybfrb, rjbjhsq ms pfrhsdfkx<
d cjctyb, rjulf ghtxxjxbfb zedxbdetb lfdktyvt ctynit bjuj, yf rjbjhjt jy msk jbhtuekvhjdfy.
Htuekvhjdrf ghtxxjxbfbjd cfrxvcfknyjuj v cvyvcfknyjuj lfdktyv< ufpf ljkòyf ghjvxèjlvbn d cjctyb
rjybhjknysè vxgsbfyvq ujhtkrv, d pfdvxvcjxbv jb lfdktyv<, jb xkezf< r xkezfù. °ktrbhvztxrjt xjtlvytyvt
ghtxxjxbfbjd - gjxktljdfbtknyjt, gjàbjce dctifbtknxbdj (gjlhfpectdftbx< rfr jbrhsbvt wtgv) jlyjuj vp
ghtxxjxbfbjd, rjulf ujhtkrf yfèjlvbx< d hfmjztc xjxbj<yvv (ujhvb gkfc<), ghvdjlvb r ytpfctlkvbtknyjq
jxbfyjdrt hfmjbs ujhtkrv. Dj dhtc< rjybhjknyjuj vxgsbfyv< ujhtkrv, jm<pfbtknyj ghjdthvbn ghfdvknyjxbn
hfmjbs ghtxxjxbfbjd. Cfyvgekvhe< xjjbdtbxbdeùovc jmhfpjc xvxbtcjq htuekvhjdrv xktletb emtlvbnx< d
xdjtdhtctyyjc dctifbtknxbdt ghtxxjxbfbjd (jbrhsbvt wtgv), rjbjhjt pfrfyzvdftbx< ytpfctlkvbtknysc
jbrkùztyvtc ujhtkrv.
19) Ghjdthvbn ghfdvknyjxbn hfmjbs ltbtrbjhf gkfctyv ajbjàktctyb
UV, emhfd tuj vp xdjtuj uytplf d ujhtkrt,
zbj ljkòyj ghvdtxbv r mkjrvhjdjzyjce jbrkùztyvù ujhtkrv.
20) Ghjdthvbn àaatrbvdyjxbn hfmjbs bthcjxbfbjd v ghtxxjxbfbjd rjbkf (vè dctifbtknxbdj ghvdjlvb r
jbrkùztyvù ujhtkrv).

Содержание

Похожие устройства

balhir TECNOLOGIE PER IL CLIMA 16 Проверить правильную работу автоматики модулятора установив переключатель AUT 0 MAN в позицию MAN и прерыватель MIN 0 MAX в позицию 0 Таким образом последовательная регулировка задействованна только с автоматическим управлением котельного щупа если горелка выполненна в вепсии модулированной Comist ММ или же на управлении термостатом или прессостатом второй ступени если горелка выполненна в версии двух стадийная прогрессивная Comist DSPGM См инструкцию Электронный регулятор мощности RWF 17 Предназначение воздушного прессостата заключается в том чтобы обезопасить блокировка прибор управления и контроля в случае если давление воздуха не соответствует предусмотренному Прессостат должен быть отрегулирован на закрытие контакта предусмотрен на закрытие во время работы когда давление воздуха в горелке достигнет нужного показания Цепь соединения прессостата предусматривает самоконтроль в связи с этим необходимо чтобы контакт предусмотренный быть закрытым крыльчатое колесо неподвижно и следовательно отсутствует давление воздуха в горелке еффективно выполнял эту фукцию в противном случае прибор улравления и контроля не вступит в действие горелка останется бездейственной Подчеркиваем если не закроется контакт предусмотренный быть закрытым во время работы недостаточное давление воздуха аппаратура выполнит свой цикл но не вступит в действие трансформатор зажигания и не откроются газовые клапана в результате горелка заблокируется Чтобы убедиться в правильной работе воздушного прессостата следует с горелкой работающей на минимальной подаче увеличивать показание регулятора до значения при котором произойдет незамедлительное блокировочной отключение горелки Разблокировать горелку нажатием на соответствующую кнопку и перевести регулировку прессостата на значение при котором выявится существующее давления воздуха во время периода превентиляции 18 минимальный и максимальный предназанчены для остановки работы горелки когда давление газа не соответствует допустимым параметрам По причине особых функций прессостата явственно вытекает что в прессостате контроля минимального давления следует использовать контакт который бы замыкался в момент когда прессостат почувствует давление выше того на которое был отрегулирован в прессостате максимального давления следует использовать контакт который бы закрывался в момент когда прессостат чувствует давление меньше того на которое он был отрегулирован Регулировка прессостатов максимального и минимального давления газа должна происходить в момент контрольных испытаний горелки в зависимости от давления от случая к случаю Электрическое соединение прессостатов последовательное поэтому вмешательство подразумевается как открытие цепи одного из прессостатов когда горелка находится в рабочем состоянии горит пламя приводит к незамедлительной остановке работы горелки Во время контрольного испытания горелки обязательно проверить правильность работы прессостатов Манипулируя соответствующим образом системой регулировки следует убедиться в своевременном вмешательстве прессостатов открытие цепи которое заканчивается незамедлительным отключением горелки Прессостата контроля давления газа 19 Проверить правильность работы детектора пламени фотоэлемент UV убрав его из своего гнезда в горелке что должно привести к блокировочному отключению горелки 20 Проверить эффективность отключению горелки работы термостатов и прессостатов котла их вмешательство приводит к

Скачать