Panasonic HC-V260 Black [10/195] Питание
![Panasonic HC-V260 Black [10/195] Питание](/views2/1424961/page10/bga.png)
- 10 -
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBT190/VW-VBT380.
≥
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBT190/
VW-VBT380). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия
Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией
Panasonic. Panasonic никоим образом не может гарантировать качество,
производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены
другими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥ Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 15)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
Подготовка
Питание
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности
за несчастные случаи или отказ оборудования в рез
ультате использования
поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор,
пока не погаснет индикатор состояния.
Затем извлеките аккумулятор, придерживая
камеру, чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения
аккумулятора в направлении, указанном
стрелкой, и извлеките аккумулятор
после его разблокировки.
ャモヵヵ
Вставьте аккумулятор до щелчка и
блокировки.
Содержание
- Информация о конденсации когда затуманивается объектив или монитор жкд 2
- Информация о формате записи фильмов 2
- Карты которые можно использовать с данным устройством 2
- Ознакомьтесь с этой информацией в первую очередь 2
- Ответственность за записанное содержание 2
- V270 v260 3
- В настоящей инструкции по эксплуатации 3
- Воспроизведение 4
- Дополнительно 4
- Дополнительно запись 4
- Оглавление 4
- Основные сведения 4
- Подготовка 4
- Wi fi v270 5
- Копирование дублирование 5
- Операции с помощью пк 5
- Прочее 5
- Названия и функции основных компонентов 6
- Как вставлять извлекать аккумулятор 10
- Как извлечь аккумулятор 10
- Питание 10
- Сведения об аккумуляторах которые можно использовать для данной камеры 10
- Установите аккумулятор вставив его в направлении показанном на рисунке 10
- Вставьте сетевой адаптер в электрическую розетку 11
- Зарядка аккумулятора 11
- Зарядка с помощью другого устройства 11
- Подключение к сети переменного тока 11
- Подключите кабель постоянного тока к сетевому адаптеру и входному гнезду постоянного тока данной камеры 11
- Время зарядки записи 12
- Время зарядки и записи 12
- Индикация емкости аккумулятора 12
- Запись на карту 13
- Карты которые можно использовать с данным устройством 13
- Индикатор доступа access a 14
- Как вставлять извлекать карту sd 14
- Включение выключение камеры 15
- Включение и выключение камеры при помощи жк монитора 15
- Включение и выключение питания устройства с помощью кнопки питания 15
- Откройте монитор жкд и нажмите кнопку питания чтобы включить устройство 15
- Чтобы отключить питание 15
- Выбор режима 16
- Кнопка записи воспроизведения 16
- Переключение данной камеры между режимом записи и режимом воспроизведения 16
- Переключение данной камеры между режимом съемки фильма и режимом записи фотоснимков 16
- Использование сенсорного экрана 17
- Касание 17
- О значках функций 17
- Отображение значка переключения режимов записи 17
- Прокрутите касанием 17
- Для отображения сенсорного меню 18
- О сенсорном меню 18
- Выберите меню l 28 19
- Прикоснитесь к ввод 19
- Прикоснитесь к дате или времени которые следует задать после чего установите требуемое значение с помощью значков 19
- Установка даты и времени 19
- Исходное положение камеры 20
- Основная видеозапись 20
- Перед началом записи 20
- Съемка автопортрета 20
- Индикация на экране в режиме видеозаписи 21
- Съемка фильмов 21
- Фотосъемка 22
- Индикаторы на экране в режиме записи фотоснимков 23
- О зоне фокусировки 23
- Запись стоп кадров в режиме записи видео 24
- Полностью нажмите кнопку нажмите до упора чтобы сделать снимок 24
- Установите на камере режим съемки фильма l 16 24
- Воспроизведение видео стоп кадров 25
- Выберите фотоснимок c или формат записи фильма d который требуется воспроизвести 25
- Коснитесь значка выбора режима воспроизведения a l 18 25
- Коснитесь нужного формата записи для воспроизведения 25
- Установите на камере режим воспроизведения l 16 25
- Выберите операцию воспроизведения прикоснувшись к пиктограмме функции 26
- Изменение отображения пиктограмм 26
- Коснитесь сцены или стоп кадра для воспроизведения 26
- Регулировка громкости динамика 27
- Совместимость стоп кадров 27
- Совместимость фильмов 27
- Информация об отображении рекомендаций 28
- Использование экрана меню 28
- Коснитесь главного меню a 28
- Коснитесь подменю b 28
- Прикоснитесь к 28
- Чтобы ввести значение настройки прикоснитесь к требуемому элементу 28
- Чтобы выйти из экрана настройки меню прикоснитесь к выход 28
- Дисплей 29
- Использование меню настроек 29
- Прикоснитесь к чтобы выбрать домашний регион и прикоснитесь к ввод 29
- Уст мир вр 29
- Устан часы 29
- Возврат к отображению настройки домашнего региона 30
- Перевод времени на летнее 30
- Прикоснитесь к чтобы выбрать пункт назначения своего путешествия и прикоснитесь к ввод 30
- Только при установке региона пункта назначения 30
- Внеш дисплей 31
- Дата время 31
- Дисплей зум запись 31
- Стиль даты 31
- Фикс o i s на дисплеe 31
- Звук сигн 32
- Энергосбереж бата 32
- Энергосбереж бп 32
- Выберите меню 33
- Выбор упр значков 33
- Для регулировки настроек прикоснитесь к 33
- Коснитесь значка управления если нужно изменить или отменить настройки 33
- Настр жкд 33
- Прикоснитесь к ввод 33
- Прикоснитесь к значку операции который нужно установить 33
- Яркий жкд 33
- Viera link 34
- Авто позиц курсора 34
- Нач настр 34
- Разреш hdmi 34
- Сброс настр wi fi 34
- Тв формат 34
- Сброс нумерации 35
- Сост памяти 35
- Формат память 35
- Eye fi direct 36
- O i s демо 36
- Обнов вер 36
- Передача eye fi 36
- Просм версии 36
- Режим демо 36
- Language 37
- Выберите меню 37
- Информация о по 37
- Онлайн руководство 37
- Подключите камеру к пк 37
- Использование масштабирования 38
- Коэффициент масштабирования в режиме записи изображений 38
- Кнопка функции ровного снимка 39
- Функция ровного снимка 39
- Изменение режима записи 40
- Коснитесь значка кнопки режима записи 40
- Коснитесь нужного значка кнопки режима записи 40
- Интеллектуальный автоматический режим 41
- Автоматический баланс белого 42
- Автофокусировка 42
- Интеллектуальный автоматический режим 42
- Выберите нужный режим творческого управления а затем коснитесь ввод 43
- Интеллектуальный автоматический режим плюс 43
- Режим творческого управления 43
- Запустите запись 44
- Коснитесь 44
- Коснитесь для настройки горизонтального положения сфокусированного участка 44
- Прикоснитесь к ввод 44
- Прикоснитесь к разм 44
- Эффект миниатюры 44
- Запустите запись 45
- Коснитесь 45
- Немое кино 45
- Пленка 8мм 45
- Замедл съемка 46
- Коснитесь нужной установки времени 46
- Для сцен с недостаточной освещенностью например сумерек 47
- Для уменьшения дрожания при съемке динамичных сцен при медленном воспроизведении и паузы при воспроизведении 47
- Коснитесь нужного режима съемки 47
- Режим съемки 47
- Выберите звук в настройке циклической записи 48
- Запись бесконечного цикла 48
- Запустите запись 48
- Переключение звука в циклической записи 48
- Запись вручную 49
- Коснитесь для переключения на ручной режим l 40 49
- Баланс белого 50
- Прикоснитесь к wb 50
- Прикоснитесь к чтобы выбрать режим баланса белого 50
- Чтобы установить баланс белого вручную 50
- Для изменения настроек прикоснитесь к 51
- Прикоснитесь к shtr или iris 51
- Ручная настройка скорости затвора диафрагмы 51
- Выберите меню 52
- Коснитесь mf для изменения на ручную фокусировку 52
- Настройка ручной фокусировки 52
- Отрегулируйте фокусировку путем прикосновения к кнопкам 52
- Прикоснитесь к focus 52
- Запись с помощью сенсорных кнопок 53
- Сенсорные кнопки 53
- Изменение режима стабилизатора изображения 54
- Коснитесь чтобы включить или выключить стабилизатор изображения 54
- Функция стабилизации изображения 54
- Af ae со слежением 55
- Запустите запись 55
- Прикоснитесь к 55
- Прикоснитесь к объекту и выполните захват сопровождаемого объекта 55
- Целевая рамка 55
- Коснитесь значка чтобы включить стабилизатор изображения l 54 56
- Коснитесь и удерживайте 56
- Фиксация оптического стабилизатора изображения 56
- Прикоснитесь к 57
- Прикоснитесь к объекту 57
- Сенсорный затвор 57
- Чтобы прекратить отображение 57
- Значки функций 58
- Назначение значков функций при записи 58
- Для выбора цвета в фейдере 59
- Затемнение 59
- Интеллектуальное управление контрастом 59
- Pre rec 60
- Автоспуск 60
- Для остановки таймера во время его работы 60
- Интеллектуальное управление экспозицией 60
- Компенсация переотраженного света 61
- Контрольные линии 61
- Ночной режим 61
- Телемакросъемка 61
- Реж съемки 62
- Функции записи меню 62
- Настр зум 63
- Формат записи 63
- Рамки лиц 64
- Режим зап 64
- Коррекция наклона 65
- Рамка лица имеющая более высокий приоритет 65
- Указ уровня 65
- Digital cinema colour 66
- Авт замед съемка 66
- Напр съемки 67
- Устан микр 67
- Устр ш ветра 67
- Входной уровень микрофона 68
- Выберите меню 68
- Для регулировки настроек прикоснитесь к 68
- Прикоснитесь к ввод 68
- Прикоснитесь к для настройки 68
- Прикоснитесь к требуемым элементам настройки 68
- Регул снимка 68
- Уров микр 68
- Прикоснитесь к ввод 69
- Разм изобр 69
- Размер снимка и максимальный коэффициент увеличения в режиме записи фотоснимков 69
- Звук затвора 70
- Воспроизведение видео с использованием значка операции 71
- Дополнительно воспроизведение 71
- Операции воспроизведения 71
- Полностью нажмите кнопку в месте сохранения в качестве фотоснимка во время воспроизведения 72
- Создание стоп кадра из видеоизображения 72
- Коснитесь для установки времени 73
- Коснитесь требуемого условия поиcка 73
- Повтор воспроизведения 73
- Покадровый указатель выделенного и времени 73
- Прикоснитесь к 73
- Прикоснитесь к пиктограмме для воспроизведения 73
- Возобновление предыдущего воспроизведения 74
- Коснитесь и удерживайте часть которую требуется увеличить во время воспроизведения стоп кадра 74
- Оптическое увеличение стоп кадра во время воспроизведения масштабирование при воспроизведении 74
- Перейдите к положению масштабирования коснувшись либо прокрутите экран касанием 74
- Уменьшение увеличенного стоп кадра 74
- Воспроизведение видео стоп кадров по дате 75
- Различные функции воспроизведения 75
- Воспроизведение наиболее ярких моментов 76
- Выберите функцию воспроизведения l 26 76
- Прикоснитесь к l 18 76
- Прикоснитесь к на экране пиктограмм 76
- Прикоснитесь к требуемому эффекту 76
- Настройка пользовательского эффекта 77
- При выборе выбор музыки 77
- При выборе настр эффект 77
- Прикоснитесь к ввод 77
- Прикоснитесь к желаемому звуковому файлу 77
- Прикоснитесь к настр эффект или выбор музыки 77
- Прикоснитесь к пользоват 77
- Прикоснитесь к пуск 77
- Прикоснитесь к требуемому эффекту 77
- Воспроизведение с использованием измененных настроек 78
- Для воспроизведения коснитесь формата записи сцены 78
- Коснитесь даты для воспроизведения 78
- Коснитесь сцен для воспроизведени 78
- При выборе выбор даты 78
- При выборе выбор сцен 78
- Прикоснитесь к ввод ввод 78
- Прикоснитесь к выбор даты или выбор сцен 78
- Прикоснитесь к устан для выбора объекта который нужно изменить 78
- Только когда воспроизведение наиболее ярких моментов началось с all avchd 78
- Установка сцены 78
- Воспроизведение предпочтительных сцен 79
- Настройки приоритетов 79
- Прикоснитесь к вкл или выкл 79
- Прикоснитесь к для прекращения воспроизведения 79
- Прикоснитесь к добав и добавьте предпочтительную часть 79
- Прикоснитесь к назад 79
- Прикоснитесь к нет или по лицам 79
- Прикоснитесь к сбросить все или сбросить выбран 79
- Прикоснитесь к сценам которые требуется воспроизвести 79
- Прикоснитесь к сцене которую требуется удалить 79
- Проверка предпочтительных сцен 79
- Только при выборе сбросить выбран на шаге 2 79
- Чтобы очистить предпочтительные сцены на экране отображения пиктограмм 1 прикоснитесь к сброс 79
- Введите название 80
- Ввод текста 80
- Задание времени воспроизведения 80
- Коснитесь ввод для завершения регистрации 80
- Коснитесь времени воспроизведения 80
- Коснитесь для выбора списка своих избранных записей 80
- Настройка названия 80
- Прикоснитесь к заголовок 80
- Выберите формат для сохранения 81
- Остановите воспроизведение наиболее ярких моментов или подождите завершения воспроизведения наиболее ярких моментов 81
- Прикоснитесь к выход 81
- Прикоснитесь к да 81
- Прикоснитесь к сохранить 81
- Сохранение воспроизведения наиболее ярких моментов 81
- Выберите меню 82
- Выберите сцену или фрагмент сцены для воспроизведения и установите музыку 82
- Коснитесь да и выберите операцию воспроизведения для отредактированной сцены l 26 82
- Прикоснитесь к 1080 50p или 1080 50i 82
- Прикоснитесь к ввод 82
- Ручное редактирование 82
- Выбор сцены 83
- Выбор фрагмента сцены 83
- Коснитесь диапазона начальной и конечной точек пиктограмм которые хотите воспроизвести 83
- Коснитесь нужной сцены 83
- Коснитесь пиктограммы фрагмента который хотите воспроизвести 83
- Коснитесь ряд 83
- Прикоснитесь к 3 сек 83
- Прикоснитесь к сцене для воспроизведения 83
- Выберите формат для сохранения 84
- Остановите воспроизведение сцены отредактированной вручную или дождитесь завершения воспроизведения 84
- Прикоснитесь к ввод 84
- Прикоснитесь к выход 84
- Прикоснитесь к да 84
- Прикоснитесь к музыка 84
- Прикоснитесь к нужному звуковому эффекту 84
- Прикоснитесь к пуск 84
- Прикоснитесь к сохранить 84
- Сохранение сцены отредактированной вручную 84
- Установка музыки 84
- Календарь ребенка 85
- Как вернуться к обычному отображению пиктограмм 86
- Как изменить добавить зарегистрированные данные ребенка 1 коснитесь отображения имени на календаре ребенка l 85 или выберите меню 86
- Как удалить зарегистрированные данные ребенка 1 коснитесь отображения имени на календаре ребенка l 85 или выберите меню 86
- Коснитесь имени ребенка данные которого нужно изменить 86
- Коснитесь имени ребенка данные которого нужно удалить 86
- Коснитесь пиктограммы в центре 86
- Прикоснитесь к ввод 86
- Прикоснитесь к требуемому элементу 86
- Прикоснитесь к удалить 86
- Изменение настроек воспроизведения и показ слайд шоу 87
- Прикоснитесь к устан для выбора опции изменения 87
- Прикоснитесь к во время воспроизведения сцен или фотоснимков которые требуется удалить 88
- Удаление воспроизводимой сцены или фотоснимка 88
- Удаление сцен или фотоснимков из экрана пиктограмм 88
- Удаление сцен стоп кадров 88
- Для завершения редактирования 89
- При прерывании процесса удаления 89
- Выберите меню 90
- Выберите фрагмент для удаления касаясь и перемещая верхнюю и нижнюю кнопки выбора фрагмента 90
- Для завершения редактирования 90
- Остановить воспроизведение 90
- Подтвердите воспроизведение сцены после редактирования прикоснувшись к да 90
- Прикоснитесь к ввод 90
- Прикоснитесь к сцене часть которой требуется удалить 90
- Удаление части сцены avchd 90
- Выберите меню 91
- Коснитесь и воспроизведите сцену которую нужно разделить 91
- Прикоснитесь к назад для завершения деления 91
- Прикоснитесь к чтобы задать точку разделения 91
- Разделение сцен avchd 91
- Чтобы удалить все точки разделения 91
- Разделение сцены для частичного удаления mp4 iframe 92
- Выберите меню 93
- Защита сцен стоп кадров 93
- Прикоснитесь к сцене стоп кадру которые требуется защитить 93
- Выберите качество после преобразования 94
- Выберите меню 94
- Для выхода из режима преобразования в формат mp4 94
- Для прерывания процесса преобразования в формат mp4 94
- Коснитесь сцены которую нужно преобразовать 94
- Преобразование в формат mp4 94
- Прикоснитесь к ввод 94
- Прикоснитесь к да 94
- Подключите камеру к тв 95
- Просмотр видео снимков на тв 95
- Выберите на телевизоре режим отображения сигнала с видеовхода 96
- Измените режим на режим воспроизведения 96
- Для просмотра изображений на обычном телевизоре 4 3 или когда оба края изображения не появляются на экране 97
- Отображение экранной информации на телевизоре 97
- Подключение с помощью мини кабеля hdmi 97
- Воспроизведение с использованием viera link 98
- Выберите меню 98
- Нажмите кнопку записи воспроизведения чтобы переключить данную камеру на режим воспроизведения 98
- Подключите данную камеру к телевизору panasonic совместимому с viera link с помощью кабеля мини hdmi l 95 98
- Другие связанные операции 99
- Работа с пультом дистанционного управления для телевизора 99
- Копирование воспроизведение с помощью usb hdd 100
- Подготовка к копированию воспроизведению 100
- Включите данную камеру и нажмите кнопку записи воспроизведения чтобы переключить камеру на режим воспроизведения 101
- Моменты для проверки перед копированием 101
- Подключите данную камеру к usb hdd с помощью соединительного кабеля usb имеется в продаже 101
- Подключите к данной камере сетевой адаптер и аккумулятор с достаточным зарядом 101
- Прикоснитесь к требуемому элементу 101
- Коснитесь выход при отображении сообщении о завершении копирования 102
- Отображение информации о носителе 102
- Подключите данную камеру к usb hdd для подготовки к копированию l 100 102
- При прерывании процесса копирования 102
- Прикоснитесь к да 102
- Прикоснитесь к простое копирование 102
- Простое копирование 102
- Форматирование 102
- Копирование выбранных файлов 103
- Коснитесь выход при отображении сообщении о завершении копирования 103
- Коснитесь следующ 103
- Коснитесь требуемых элементов следуя инструкциям отображаемым на экране 103
- Подключите данную камеру к usb hdd для подготовки к копированию l 100 103
- При прерывании процесса копирования 103
- Прикоснитесь к копирование выбранных файлов 103
- Воспроизведение usb hdd 104
- Дублирование с помощью рекордера дисков blu ray видео устройств и т п 105
- Проверка перед дублированием 105
- Дублирование можно выполнять с помощью рекордера дисков blu ray или совместимого dvd рекордера высокого разрешения avchd 106
- Дублирование с использованием оборудования с портом usb 106
- Дублирование с использованием оборудования со слотом sd 106
- Дублирование с качеством изображения высокой четкости 106
- На экране этой камеры коснитесь рекордер 106
- Подключите камеру к рекордеру blu ray или совместимому dvd рекордеру высокого разрешения avchd 106
- Дублирование в стандартном качестве изображения 108
- Дублирование с использованием оборудования без слота sd или порта usb или с использованием видеоустройства 108
- Затем начните запись на подключенном устройстве 108
- Измените видеовход на видеоустройстве и телевизоре к которым подключена данная камера 108
- Подключите камеру к видеоустройству и начните воспроизведение на этом устройстве 108
- Выберите меню 109
- Использование карты eye f 109
- Выберите mp4 iframe или снимок l 25 110
- Выберите меню 110
- Выбор файлов для передачи 110
- Использование режима прямой связи eye fi 110
- Коснитесь значка выбора режима воспроизведения 110
- Нажмите кнопку записи воспроизведения чтобы переключиться на режим воспроизведения 110
- Данная камера nfc совместима 112
- Данная камера wps совместима 112
- Использование данной камеры в качестве устройства беспроводной локальной связи 112
- Использование функции wi fi данной камеры предполагается в странах продажи данной камеры 112
- Не используйте данную камеру в местах с наличием магнитных полей статического электричества или помех 112
- Не подключайтесь к беспроводной сети на использование которой вы не имеете права 112
- Перед использованием 112
- Существует риск перехвата данных отправляемых и получаемых по радиоволнам 112
- Функция wi f 112
- Если подключается устройство android поддерживающее nfc 114
- Используйте nfc для установки прямого соединения между данной камерой и смартфоном 114
- Подготовительные действия перед использованием пульт ду 114
- Проверьте является ли смартфон устройством android поддерживающим nfc android не поддерживающим nfc или ios 114
- Пульт ду 114
- Установите приложение для смартфонов image app на своем смартфоне l 141 114
- Установка прямого соединения wi fi между данной камерой и смартфоном 114
- Для установки прямого соединения выполните операции на данной камере и смартфоне 115
- Если подключается устройство android не поддерживающее nfc или ios 115
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 115
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 115
- Установка соединения wi fi через точку беспроводного доступа 115
- В случае прикосновения второго смартфона когда данная камера уже подключена к первому смартфону 116
- Для выхода из пульт ду 116
- Если подключается устройство android не поддерживающее nfc или ios 116
- Если подключается устройство android поддерживающее nfc 116
- Запустите приложение для смартфонов image app 116
- Использование пульт ду при прямом соединении 116
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь пульт ду 116
- Прикоснитесь смартфоном к на данном устройстве 116
- В случае прикосновения второго смартфона когда данная камера уже подключена к первому смартфону 117
- Для выхода из пульт ду 117
- Если подключается устройство android не поддерживающее nfc или ios 117
- Если подключается устройство android поддерживающее nfc 117
- Запустите приложение для смартфонов image app 117
- Использование пульт ду при соединении через точку беспроводного доступа 117
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь пульт ду 117
- Подключите смартфон к точке беспроводного доступа 117
- Прикоснитесь смартфоном к на данном устройстве 117
- Информация о пульт ду 118
- Можно зарегистрировать не более пяти смартфонов в случае превышения этого количества регистрации удаляются начиная со смартфона которым коснулись раньше всего 118
- Отображение на экране во время удаленных операций 118
- В режиме воспроизведения 119
- В режиме записи 119
- Доступные функции при удаленных операциях 119
- Подготовительные действия перед использованием радионяня 120
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 120
- Радионяня 120
- Установите приложение для смартфонов image app на своем смартфоне l 141 120
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 120
- Для выхода из радионяня 121
- Запустите приложение для смартфонов image app 121
- Использование радионяня 121
- Как можно использовать радионяня 121
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь радионяня 121
- Отправка оповещений на смартфон 121
- Подключите смартфон к точке беспроводного доступа 121
- Присмотр за ребенком в доме 121
- Улавливание звука 121
- Функция голосового сообщения 121
- Наблюдение 123
- Подготовительные действия перед использованием наблюдение 123
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 123
- Проверьте является ли смартфон устройством android поддерживающим nfc android не поддерживающим nfc или ios 123
- Установите приложение для смартфонов image app на своем смартфоне l 141 123
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 123
- Выберите настройка назн соед на смартфоне 124
- Если подключается устройство android поддерживающее nfc 124
- Использование наблюдение 124
- Подключение с помощью устройства android не поддерживающего nfc или устройства ios 124
- При использовании функции домашнего мониторинга впервые 124
- Введите на смартфоне идентификатор и пароль устройства отображаемый на экране данной камеры 125
- Включите настройку домашнего мониторинга в меню приложения для смартфонов image app 125
- Выберите настройка назн соед на смартфоне 125
- Для выхода из наблюдение 125
- Запустите приложение для смартфонов image app 125
- На смартфоне выберите qr код чтобы сканировать код qr отображаемый на экране данной камеры 125
- На смартфоне выберите нач дом видеон чтобы запустить домашний мониторинг 125
- На экране этой камеры коснитесь ввод 125
- На экране этой камеры коснитесь следующ 125
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь наблюдение 125
- Отключите настройку wi fi смартфона 125
- При выполнении настроек домашнего мониторинга с помощью кода qr 125
- Прикоснитесь к qr код 125
- Сообщение 125
- Для выхода из наблюдение 126
- Если подключается устройство android не поддерживающее nfc или ios 126
- Если подключается устройство android поддерживающее nfc 126
- Запустите приложение для смартфонов image app 126
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь наблюдение 126
- Откройте экран установки соединения для домашнего мониторинга из меню смартфона 126
- При использовании функции домашнего мониторинга во второй раз и в дальнейшем 126
- Прикоснитесь смартфоном к на данном устройстве 126
- Сообщение 126
- Дом видеонаблюд 127
- Какие операции можно выполнить с помощью смартфона 127
- Какие операции настройки можно выполнить с помощью смартфона в режиме домашнего мониторинга 127
- Качество линии передачи данных 127
- Меню 127
- При использовании функции голосовых сообщений откройте монитор жкд данной камеры 127
- Расширенные установки 127
- Рекомендуемая оптимальная скорость восходящего потока данных 127
- Рекомендуемая оптимальная скорость восходящего потока данных для широкополосной линии передачи мобильного маршрутизатора тетеринга и т п устройства подключенного к данной камере 127
- Функция приложения 127
- Изменение настроек домашнего мониторинга данной камеры 128
- Какие настройки можно выполнить с помощью смартфона 128
- Коснитесь настроить и выберите нужную настройку 128
- Соединение видеонабл 128
- Уровень громкости 128
- Воспр dlna 129
- Воспроизведение на телевизоре 129
- Подготовительные действия перед использованием воспр dlna 129
- Выберите данную камеру ssid со стороны телевизора 130
- Выполните операции воспроизведения с помощью пульта дистанционного управления для телевизора 130
- Для выхода из воспр dlna 130
- Копировать 131
- Подготовительные действия перед использованием копировать 131
- Включите функцию совместного использования папки 132
- Выберите properties и включите функцию совместного использования папки 132
- Выберите целевую папку и нажмите на нее правой кнопкой мыши 132
- Выберите целевую папку и нажмите на следующие элементы file get info 132
- Если hd writer le 3 не используется 132
- Если используется hd writer le 3 132
- С помощью hd writer le 3 создайте целевую папку 132
- Создание общей папки целевой папки на пк 132
- Установите hd writer le 3 132
- Введите имя компьютера для пк имя netbios для компьютеров mac 133
- Копирование на пк 133
- Коснитесь ввод и введите название общей папки 133
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь копировать 133
- При прерывании процесса копирования 133
- Прикоснитесь к ввод вручную 133
- Прикоснитесь к пк к которому нужно подключиться 133
- Live cast 135
- Используйте сервисы связи с помощью lumix club 136
- Подготовительные действия перед использованием live cast 136
- Получите идентификатор входа пароль lumix club 136
- Получите идентификатор пароль программу ustream 136
- Проверьте поддерживает ли смартфон функцию тетеринга 136
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 136
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 136
- Для выхода из режима прямой трансляции 137
- Для завершения прямой трансляции 137
- Для начала прямой трансляции 137
- Для отправки электронных сообщений 137
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь live cast 137
- Прикоснитесь к 137
- Прямая трансляция 137
- Выполнение настроек прямой трансляции 138
- Индикация на экране в режиме прямой трансляции 138
- Чтобы отобразить экран настроек прямой трансляции коснитесь 138
- Для выполнения настроек отправки электронных сообщений 139
- Для установки запланированной даты трансляции 139
- Для установки качества линии передачи данных 139
- Коснитесь нужного качества линии передачи данных 139
- Прикоснитесь к вкл или выкл 139
- Прикоснитесь к качество линии 139
- Прикоснитесь к отправить e mail 139
- Для сохранения на сервисе ustream 140
- Прикоснитесь к вкл или выкл 140
- Прикоснитесь к выкл 140
- Прикоснитесь к микрофон включен 140
- Прикоснитесь к сохранить в ustream 140
- Прямая трансляция без звука 140
- Введите panasonic image app в поле поиска 141
- Выберите app stor 141
- Выберите google play store 141
- Выберите приложение panasonic image app и установите его 141
- Подключите свое устройство android к сети 141
- Подключите свое устройство ios к сети 141
- Установка приложения image app 141
- Информация об индикаторе состояния при подключении к wi fi 142
- Установка соединения wi fi 142
- Для установки соединения следуйте указаниям на экране смартфона 143
- Если подключается устройство android не поддерживающее nfc или ios 143
- Если подключается устройство android поддерживающее nfc 143
- Запустите приложение для смартфонов image app 143
- Использование простая настр wi fi для установки соединения 143
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 143
- Прикоснитесь к qr код или wi fi 143
- Прикоснитесь к простая настр wi fi 143
- Прикоснитесь смартфоном к на данной камере 143
- Введите пароль отображаемый на данной камере 144
- Для установки соединения следуйте указаниям на экране смартфона 144
- На смартфоне выберите qr код чтобы сканировать код qr отображаемый на экране данной камеры 144
- На смартфоне выберите ssid отображаемый на данной камере из меню настроек wi fi 144
- На смартфоне выберите wi fi а также выберите ssid отображаемый на экране данной камеры 144
- После ввода пароля отображаемого на экране данной камеры запустите приложение image app 144
- При выборе qr код 1 запустите приложение для смартфонов image app 144
- При выборе wi fi 144
- Подключение к точке беспроводного доступа 145
- Простое подключение wps 145
- Введите пароль 146
- Коснитесь точки беспроводного доступа для подключения 146
- Коснитесь участка без индикации на точке беспроводного доступа 146
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере 146
- Поиск точек беспроводного доступа для установки соединения 146
- Прикоснитесь к настр wi fi 146
- Прикоснитесь к поиск 146
- Прикоснитесь к уст беспр тд 146
- Касанием выберите нужный метод сетевой аутентификации 147
- Коснитесь ввод а затем введите ssid подключаемой точки беспроводного доступа 147
- Коснитесь ввод а затем введите пароль 147
- Коснитесь нужного метода шифрования 147
- Коснитесь участка без индикации на точке беспроводного доступа 147
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере 147
- Прикоснитесь к ввод вручную 147
- Прикоснитесь к настр wi fi 147
- Прикоснитесь к уст беспр тд 147
- Установка соединения вручную 147
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 148
- Прикоснитесь к измен тип соединения 148
- Прикоснитесь к простое подключение wps 148
- Прикоснитесь к прямое подключение 148
- Проверьте поддерживает ли используемый вами смартфон стандарт wps 148
- Простое подключение wps 148
- Установите смартфон на режим wps 148
- Установка прямого соединения со смартфоном 148
- Введите на смартфоне пароль отображаемый на экране данной камеры 149
- Запустите приложение для смартфонов image app 149
- На смартфоне выберите qr код чтобы сканировать код qr отображаемый на экране данной камеры 149
- На смартфоне выберите ssid отображаемый на данной камере из меню настроек wi fi 149
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 149
- Подключение с помощью ввода ssid и пароля 149
- Подключение с помощью кода qr 149
- Прикоснитесь к qr код 149
- Прикоснитесь к измен тип соединения 149
- Прикоснитесь к прямое подключение 149
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь история 150
- Прикоснитесь к ввод 150
- Прикоснитесь к нужному элементу для соединения 150
- Соединение на основе истории 150
- Если соединение wi fi невозможно установить 151
- Убедитесь что функция nfc вашего смартфона включена 152
- Lumix club 153
- Использование меню настр wi fi 153
- Простая настр wi fi 153
- Прямое подключение 153
- Уст беспр тд 153
- Запуск с помощью nfc 154
- Коснитесь ввод и введите пароль 154
- Коснитесь ввод и введите пароль 6 символов 154
- Пароль wi fi 154
- Прикоснитесь к вых 154
- Прикоснитесь к настроить 154
- Прикоснитесь к следующ 154
- Соединение видеонабл 154
- Энергосбереж wi fi 154
- Имя устройства 155
- Коснитесь ввод и введите желаемое название устройства ssid 155
- Настр беспр сети 155
- Прикоснитесь к вых 155
- Сброс настр wi fi 155
- Настройка подкл пк 156
- Посмотрите результат проверки подключения и коснитесь выход 156
- Прикоснитесь к следующ 156
- Проверка соединения 156
- Введите идентификатор входа или пароль и коснитесь ввод 157
- Изм учетную запис 157
- Или пароль 157
- Использование lumix club 157
- Коснитесь следующ и введите пароль 157
- Логин i 157
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 157
- Ознакомьтесь с условиями lumix club а затем коснитесь согласен 157
- Прикоснитесь к 157
- Прикоснитесь к lumix club 157
- Прикоснитесь к доб изм уч зап 157
- Прикоснитесь к новая уч зап 157
- Проверка или изменение полученного идентификатора входа пароля 157
- Проверьте идентификатор входа и коснитесь ok 157
- В меню image app установите общий идентификатор входа 158
- Введите свой идентификатор входа lumix club и пароль и подключитесь к службе 158
- Выберите веб службу которую собираетесь использовать и сохраните ее 158
- Использование веб служб 158
- Коснитесь да на экране подтверждения для удаления учетной записи lumix club 158
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 158
- Подключите данную камеру к смартфону 158
- Прикоснитесь к lumix club 158
- Прикоснитесь к вых 158
- Прикоснитесь к удал уч зап 158
- Прикоснитесь к условия использ 158
- Проверка условий использования lumix club 158
- Регистрация идентификатора входа смартфона image app на данной камере 158
- Сохраните свой электронный адрес 158
- Удаление идентификатора входа и учетной записи из lumix club 158
- Hd writer le 3 159
- Smart wizard 159
- Как можно использовать пк 159
- Программное обеспечение для загрузки установки можно найти на нижеуказанном веб сайте 159
- Редактирование данных видеофайлов скопированных на жесткий диск пк 159
- С помощью hd writer le 3 можно копировать данные видеозаписей фотоснимков на жесткий диск пк либо записывать их на такие носители как диски blu ray dvd диски или карты sd 159
- Важная информация 160
- Лицензиат может сделать одну копию данного программного обеспечения полностью или частично для резервных целей 161
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем 161
- Перед установкой hd writer le 3 161
- Статья 6 освобождение от ответственности 161
- Операционная среда 163
- Операционная среда для hd writer le 3 163
- Для использования hd writer le 3 164
- Операционная среда для функции устройства считывания записи на карты память большой емкости 164
- Выберите hd writer le 3 затем нажмите uninstall 165
- Выберите start control panel uninstall a program 165
- Инсталляция 165
- Инсталляция hd writer le 3 165
- Удаление hd writer le 3 165
- Подключение к персональному компьютеру 166
- Для безопасного отключения usb кабеля 167
- Зарядка аккумулятора при подключении к другим устройствам 167
- Cam_sd 168
- Копирование стоп кадров на компьютер 168
- О дисплее пк 168
- Включение hd writer le 3 169
- Чтение инструкции по эксплуатации программных приложений 169
- Дважды щелкните мышью по cam_sd отображаемым на рабочем столе 170
- Для безопасного отключения usb кабеля 170
- Копирование фотоснимков на mac 170
- На экране этой камеры коснитесь пк 170
- Операционная среда 170
- Подключите данную камеру к mac с помощью usb кабеля который поставляется в комплекте 170
- При использовании mac память большой емкости 170
- При помощи операции перетаскивания переместите требуемые фотоснимки или папку с фотоснимками в любую другую папку на mac 170
- Обозначения 171
- Обозначения записи 171
- Заряд встроенного аккумулятора заканчивается 173
- Индикация подключения к usb hdd 173
- Индикация подключения к другим устройствам 173
- Обозначения при воспроизведении индикация подключения к wi fi v270 173
- Подтверждающие сообщения 173
- Сообщения 174
- О восстановлении 175
- Аккумулятор имеет ограниченный срок службы если время работы слишком короткое даже после полной зарядки срок его службы подошел к концу и его следует заменить 176
- В следующих случаях это не нарушение функционирования 176
- Объект выглядит слегка искаженным когда он очень быстро перемещается по изображению но это происходит из за того что в камере используется технология mos для датчика изображения это не является неисправностью 176
- Питание 176
- Поиск и устранение неисправностей 176
- В режиме съемки фильма осуществляйте съемку в интеллектуальном автоматическом режиме интеллектуальном автоматическом режиме плюс либо установите скорость затвора на 1 100 в регионах с частотой в сети 50 гц или на 1 125 в регионах с частотой 60 гц 177
- Запись 177
- Индикация 177
- Переключите на интеллектуальный автоматический режим или интеллектуальный автоматический режим плюс 177
- Воспроизведение 178
- Работа с другими устройствами 178
- Вам потребуется adobe acrobat reader 5 или более или adobe reader 7 или более поздней версии для чтения в формате pdf инструкций по эксплуатации hd writer le 3 179
- Возможно второму устройству не удалось распознать карту sd отсоедините кабель usb и повторно подключите его 179
- Информация о функции wi fi v270 179
- Невозможно скопировать сцены на карту sd при подключении к другому оборудованию с помощью кабеля usb 179
- После повторной установки карты sd в камеру подключите usb кабель поставляется в комплекте еще раз 179
- Работа с другими устройствами 179
- С пк 179
- Информация о функции wi fi v270 180
- Прочее 180
- Убедитесь что телевизор совместим с dlna информацию см в инструкции к используемому телевизору 180
- Экран прямой трансляции не отображается 180
- Если avchd сцены не сменяются плавно при воспроизведении на другом устройстве 181
- Во время использования камера и карта sd нагреваются это не является неисправностью 182
- Когда вы используйте устройство в местах где много песка и пыли например на пляже не допускайте попадания песка или мелкой пыли в корпус и на гнезда устройства также берегите устройство от попадания морской воды 182
- На что необходимо обратить внимание при использовании 182
- Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий 182
- Не распыляйте инсектициды или летучие вещества на устройство 182
- О данном устройстве 182
- Очистка 182
- При переноске устройства не роняйте и не ударяйте его 182
- Убедитесь в том что используете шнуры и кабели входящие в комплект поставки если вы используете дополнительные принадлежности используйте шнуры и кабели поставляемые с ними не удлиняйте шнуры и кабели 182
- Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения например микроволновых печей телевизоров видеоигр и т д 182
- Если вы случайно уронили аккумулятор проверьте не повреждены ли терминалы 183
- Информация об адаптере переменного тока 183
- Информация об аккумуляторе 183
- Подготовьте аккумуляторы срок работы которых в 3 до 4 раза превышает планируемую продолжительность съемки в таких холодных местах как горнолыжные курорты возможная продолжительность съемки может сократиться 183
- Слишком высокие или низкие температуры сокращают срок службы аккумулятора 183
- Информация о sd карте 184
- Об индикаторе состояния во время зарядки 184
- Если на экране жкд появились загрязнения или конденсат протрите экран мягкой тканью например салфеткой для очков 185
- Информация о личных данных 185
- Монитор жкд 185
- Dlna the dlna logo and dlna certified are trademarks service marks or certification marks of the digital living network alliance 186
- Microsof 186
- Window 186
- Будьте внимательны и соблюдайте авторские права 186
- И windows vist 186
- Лицензии 186
- Об авторском праве 186
- Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю avc для личного и некоммерческого использования потребителем с целью i кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом avc видео avc и или ii декодирования видеозаписей avc закодированных потребителем в ходе личной некоммерческой деятельности и или полученных от провайдера видеоинформации имеющего разрешение на предоставление видеозаписей avc использование с иными другими целями прямо или косвенно не разрешается для получения дополнительной информации обращайтесь в компанию mpeg la llc см http www mpegla com 186
- Являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками microsoft corporation в соединенных штатах и или других странах 186
- Режимы записи приблизительное возможное время записи 187
- Приблизительное количество записываемых кадров 188
- Дополнительные принадлежности 189
- Информация о креплении на присоске креплении для видеокамеры на руль 189
- Поверните диск блокировки камеры c крепления на присоске в направлении указанном стрелкой сторона lock чтобы заблокировать камеру 189
- При снятии крепления на присоске 189
- При установке крепления на присоске 189
- Совместите отверстие для прикрепления к штативу a данной камеры с винтом для камеры b крепления на присоске 189
- Информация об удаленном управлении поворотом и наклоном 190
- Подключение устройства удаленного управления поворотом и наклоном к данной камере 190
- Использование устройства удаленного управления поворотом и наклоном 191
- Коснитесь нужного режима удаленного управления поворотом и наклоном 191
- Установите устройство удаленного управления поворотом и наклоном так чтобы линия исходного положения была обращена к объекту съемки 191
- Для выхода из удаленного управления поворотом и наклоном 192
- Для переключения режима удаленного управления поворотом и наклоном 192
- Коснитесь и выполняйте операции на устройстве удаленного управления поворотом и наклоном с помощью 192
- Нажмите кнопку начала остановки записи 192
- Коснитесь настройки на экране режимов удаленного управления поворотом и наклоном 193
- Настройки удаленного управления поворотом и наклоном 193
- Прикоснитесь к нужному элементу меню 193
- Скорость наклона 193
- Угол вращения 193
- Угол наклона 193
- Движущийся объект демо 194
- Диапазон записи проверить 194
- Обнов вер 194
- Просм версии 194
- Режим вечеринка демо 194
Похожие устройства
- Ballu BSW/OUT-07HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/OUT-09HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/OUT-12HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/OUT-18HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/OUT-24HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/OUT-30HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/IN-30HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/IN-24HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/IN-18HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/IN-12HN1 Инструкция по эксплуатации
- Fujida Neo 3000 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/IN-09HN1 Инструкция по эксплуатации
- Fujida Neo 7000 Инструкция по настройке
- Fujida Neo 7000 Руководство пользователя
- Fujida Neo 7500 Инструкция по настройке
- Fujida Neo 7500 Руководство пользователя
- Fujida Neo 8000 Инструкция по настройке
- Fujida Neo 8000 Руководство пользователя
- Fujida Neo 9000 Руководство пользователя
- Fujida Neo 9000 Инструкция по настройке
Скачать
Случайные обсуждения